
Онлайн книга «Честное слово (сборник)»
Новенькая тяжело вздохнула и посмотрела куда-то в сторону, в угол. — Меня зовут Валя, — сказала она. — Мне будет скоро двенадцать лет. Я родилась у Киеви и там жила — с папой и мамой. А потом… Тут она запнулась и совсем тихо, одними губами сказала: — Потом мой папа… Что-то мешало ей говорить. Учительница вышла из-за стола. — Хорошо, Морозова, — сказала она, — хватит. Ты после расскажешь. Но было уже поздно. У новенькой задрожали губы, она повалилась на парту и громко, на весь класс заплакала. Ребята повскакали со своих мест. — Что с тобой? Морозова! — крикнула учительница. Новенькая не отвечала. Она уткнулась лицом в сложенные на парте руки и делала всё, чтобы сдержать слёзы, но, как ни старалась, как ни сжимала зубы, — слёзы всё текли и текли, и плакала она всё громче и всё безутешнее. Учительница подошла к ней и положила руку ей на плечо. — Ну, Морозова, — сказала она, — милая, ну, успокойся… — Елизавета Ивановна, может быть, она больная? — сказала ей Лиза Кумачёва. — Нет, — ответила учительница. Лиза взглянула на неё и увидела, что учительница стоит, закусив губу, и что глаза у неё стали мутные, и что она тяжело и порывисто дышит. — Морозова… не надо, — сказала она и погладила новенькую по голове. В это время за стеной зазвенел звонок, и учительница, ни слова не сказав, повернулась, подошла к своему столу, взяла портфель и быстро вышла из класса. Новенькую со всех сторон окружили. Стали её теребить, уговаривать, успокаивать. Кто-то побежал в коридор за водой, и когда она, стуча зубами, сделала несколько глотков из жестяной кружки, она успокоилась немножко и даже сказала «спасибо» тому, кто ей принёс воду. — Морозова, ты что? Что с тобой? — спрашивали вокруг. Новенькая не отвечала, всхлипывала, глотала слёзы. — Да что с тобой? — не отставали ребята, наседая со всех сторон на парту. — Ребята, уйдите! — отталкивала их Лиза Кумачёва. — Ну, как вам не стыдно! Мало ли… может быть, у неё кто-нибудь умер. Эти слова подействовали и на ребят и на новенькую. Новенькая опять повалилась на парту и ещё громче заплакала, а ребята смутились, замолчали и стали понемногу расходиться. Когда, после звонка, Елизавета Ивановна снова появилась в классе, Морозова уже не всхлипывала, только изредка шмыгала носом и сжимала в руке маленький, промокший до последней ниточки платок. Учительница ей ничего больше не сказала и сразу же приступила к уроку. Вместе со всем классом новенькая писала диктовку. Собирая тетради, Елизавета Ивановна остановилась около её парты и негромко спросила: — Ну как, Морозова? — Хорошо, — пробурчала новенькая. — Может быть, тебе лучше всё-таки пойти домой? — Нет, — сказала Морозова и отвернулась. Больше за весь день Елизавета Ивановна к ней не обращалась и не вызывала её ни на русском, ни на арифметике. Товарищи тоже оставили её в покое. В конце концов, что тут такого особенно интересного в том, что маленькая девочка заплакала на уроке? О ней просто забыли. Только Лиза Кумачёва почти каждую минуту спрашивала у неё, как она себя чувствует, и новенькая или говорила ей «спасибо», или ничего не отвечала, а только кивала головой. Кое-как досидела она до конца уроков, и не успел отзвенеть последний звонок, как она торопливо собрала свои книжки и тетради, затянула их ремешком и побежала к выходу. У вешалки, постукивая номерком о прилавок, уже стоял Володька Бессонов. — Вы знаете, нянечка, — говорил он, — у нас в классе новенькая. Её зовут Морозова. Она с Украины приехала. С Восточной… Вот она! — сказал он, увидев Морозову. Потом посмотрел на неё, сморщил нос и сказал: — Что, плакса-вакса, не удалось обскакать? Я всё-таки первый ухожу. Да-с… Новенькая взглянула на него с удивлением, а он прищёлкнул языком, повернулся на каблуках и стал натягивать пальто — как-то по-особенному, всовывая руки в оба рукава сразу. Из-за Володьки новенькой не удалось уйти незамеченной из школы. Пока она одевалась, в раздевалке набился народ. Застёгивая на ходу коротенькое пальтецо с белым заячьим воротником, она вышла на улицу. Почти следом за ней выбежала на улицу Лиза Кумачёва. — Морозова, тебе в какую сторону? — сказала она. — Мне — сюда, — показала налево новенькая. — Ой, по пути значит, — сказала Лиза, хотя идти ей нужно было совсем в другую сторону. Просто ей очень хотелось поговорить с новенькой. — Ты на какой улице живёшь? — спросила она, когда они дошли до угла. — А что? — спросила новенькая. — Ничего… Просто так. — На Кузнечном, — сказала новенькая и зашагала быстрее. Лиза еле-еле поспевала за ней. Ей очень хотелось как следует расспросить новенькую, но она не знала, с чего начать. — Правда, Елизавета Ивановна хорошенькая? — сказала она. Новенькая помолчала и спросила: — Это какая Елизавета Ивановна? Учительница? — Да. Правда, она чудная? — Ничего, — пожала плечами новенькая. Здесь, на улице, в своём лёгком пальтишке она казалась ещё меньше, чем в классе. Нос и всё лицо у неё на морозе страшно покраснели. Лиза решила, что лучше всего заговорить для начала о погоде. — У вас что — на Украине — теплее или холоднее? — сказала она. — Трохи теплей, — сказала новенькая. Вдруг она убавила шаг, посмотрела на свою спутницу и сказала: — Скажи, это очень глупо, що я так ревела сегодня у классе? — Ну почему? — пожала плечами Лиза. — У нас тоже девочки плачут… А ты почему плакала, что у тебя случилось, а? Она думала почему-то, что новенькая ей не ответит. Но та посмотрела на Лизу и сказала: — У меня папа пропал. Лиза даже остановилась от удивления. — Как пропал? — сказала она. — Он — лётчик, — сказала новенькая. — А где он — в Киеве пропал? — Нет, здесь — на фронте… Лиза открыла рот. — Он что у тебя — на войне? — Ну да, конечно, — сказала новенькая, и Лиза, посмотрев на неё, увидела, что в её глазах опять блестят слёзы. — А как же он пропал? — Ну, как вообще на войне пропадают. Улетел, и никто не знает, що с ним. Одиннадцать дней от него писем не было. — Может быть, некогда ему? — неуверенно сказала Лиза. |