
Онлайн книга «Мальчик, который хотел стать человеком»
Случается, что ему хочется уехать, навсегда, навсегда. Может, он найдет землю, где не будет обременять других. Может, желание найти эту землю и поселиться там вместе с этим родным человеком бьется в его крови, бегущей по жилам.
Неожиданно он отшвырнул бубен, подхватил Сёльви на руки и понес ее из палатки, невзирая на общие протесты. Лейв и другие молодые люди попытались остановить его, но Апулук крепко держал свою добычу и раздавал удары налево и направо. Выбравшись из палатки, он опустил Сёльви на уже приготовленные и запряженные сани, криком поднял собак и помчался по хрупкому льду. Торстейн с удивлением наблюдал за этим похищением. Он не знал, должен ли он вмешаться и освободить Сёльви, но, вспомнив, что во время возвращения в стойбище Сёльви все время держалась рядом с Апулуком, решил этого не делать. — Что это с ним? — спросил он у Лейва. Когда Лейв вернулся в палатку, из носа у него текла кровь. Лейв засмеялся: — Апулук похитил себе жену, Торстейн. Так здесь люди женятся. Наруа сидела между Шили и своим отцом. Она подняла глаза на Лейва. — Мой брат уже не вернется сюда. Разве что в гости через несколько лет, но жить здесь он больше не будет. — Что? — воскликнул Лейв и вытащил из носа клок заячьей шерсти, которую засунул туда, чтобы остановить кровь. Наруа посмотрела на большие плоские камни пола и повторила слова Апулука: — Может, желание найти эту землю и поселиться там вместе с этим родным человеком бьется в его крови, бегущей по жилам. — Ты хочешь сказать?.. — Лейв с изумлением смотрел на нее. Наруа кивнула и смущенно взглянула на вход в палатку. Лейв с криком вскочил. Он схватил Наруа за длинные волосы и, не обращая внимания на ее громкие протесты и поднявшийся в палатке шум, потащил к выходу. Несколько молодых людей хотели преградить ему путь, но он отшвырнул их. Старый Шили довольно посмеивался. Он бил себя по коленям и с улыбкой кивал Торстейну. — Какое счастье! — воскликнул он. — Какое огромное счастье! Сразу два похищения невест на моем празднике! Выбежав из палатки, Лейв в растерянности остановился. — Твои сани стоят за палаткой моего отца, — шепнула ему Наруа. — Я запрягла собак и собрала все, что нам необходимо. Лейв с облегчением снова схватил ее за волосы. — Я правильно все делаю? — шепотом спросил он. — Напусти на себя более грозный вид, а то тебе никто не поверит, — посоветовала Наруа и снова громко запричитала. Лейв решительно потащил счастливую жертву к своим саням. Бросил ее на лежавший на них груз и поднял собак. Сани со свистом пролетели по рыхлому береговому льду и помчались по замерзшему еще фьорду. Лейв держал путь на север. Там, далеко на льду, он видел черную точку и знал, что что это Апулук и Сёльви остановились и ждут, чтобы они с Наруа к ним присоединились. ![]() |