
Онлайн книга «Я не верю в монстров»
Брэдли не верилось, что всё это произошло на самом деле. Но потом он увидел книгу Карлы, лежавшую на земле под самой корзиной. «А, понятно!» — подумал он. Все направились к питьевому фонтанчику. Брэдли тоже, хоть ему и не хотелось пить. Но добравшись до воды, он понял, что всё-таки хотелось. Он просто не замечал. — Нормально играл, Брэдли, — сказал Брайан. — Только постарайся не давать пасы противникам, — сказал Дэн. — Может, ты нам всем поставишь по фингалу? — спросил Робби. — Чтобы точно знать, кому кидать мяч. И все засмеялись, даже Брэдли. Они с Джеффом последними задержались у фонтанчика — все остальные уже двинулись к школе. Пока они пили воду, они встретились взглядами и расхохотались. — А тебе-то кто подбил глаз? — спросил Брэдли, отсмеявшись. — Мелинда, — сказал Джефф. Брэдли кивнул: — Мелинда сильная. — Ты это мне рассказываешь? — спросил Джефф. И они опять покатились со смеху. — Моя книга! — воскликнул Брэдли и бросился обратно на баскетбольную площадку. Джефф глядел ему вслед, качая головой. «До чего странная жизнь», — подумал он. Он вошёл в мужской туалет и ополоснул разгорячённое лицо холодной водой. Одной рукой он придерживал кран, а другой плескал себе воду в лицо. Дверь распахнулась, и вошла Коллин Вериголд. Он уставился на неё. Она огляделась по сторонам, завопила и выбежала прочь. Джефф смотрел, как за ней захлопнулась дверь. Глава 34
Жизнь была чересчур странной для того, чтобы просто взять и вернуться в класс. Джефф вспомнил слова Карлы. «Если когда-нибудь надумаешь поговорить, приходи, пожалуйста, в любое время, — сказала она. — Даже если тебе захочется просто ненадолго уйти с урока». Джефф надеялся, что она говорила это всерьёз, а не просто из вежливости. Ему нужно было многое ей сказать, и в первую очередь — «пожалуйста, простите меня». Он медленно брёл в её кабинет, надеясь, что она там одна. Он постучался. Карла открыла дверь, увидела его и улыбнулась. — Привет, Джефф. Он тоже улыбнулся: — Привет, Карла! Пожалуйста, про… Он осёкся, увидев, что Карла всё-таки не одна. За круглым столом сидел кое-кто ещё. — По-моему, вы знакомы, — сказала Карла. Джефф опустил глаза. — Привет, Коллин, — пробормотал он. Коллин Вериголд спрятала лицо в ладонях. — Коллин, ты не против, чтобы Джефф к нам присоединился? — спросила Карла. Коллин помотала головой, не отнимая ладоней от лица. Джефф присел на край стула. — Миссис Эббел не знает, что я к вам пошёл, — сказал он. — Я напишу ей записку, — сказала Карла. Коллин глянула в просвет между пальцами. — Я тоже пришла без разрешения, — сказала она. Карла повернулась к ней. — Ты сказала, у тебя важное и неотложное дело. — Ты можешь говорить об этом при Джеффе? — Он и так знает, — сказала Коллин. Она убрала руки от лица и посмотрела на Джеффа. — Только не говори никому! — Не буду, — пообещал Джефф. — Никому не говорить что? — спросила Карла. — Коллин зашла в мужской туалет, — объяснил Джефф. — Я там как раз умывался. — Джефф! — вспыхнула Коллин. — Ты же только что обещал! — Ой, — сказал Джефф и покраснел. — Но это же просто Карла. Ты всё равно собиралась ей рассказать! Коллин улыбнулась ему. — Я не нарочно туда зашла, — объяснила она Карле. — Это была случайность. — Я не верю в случайности, — сказала Карла. Коллин ошеломленно уставилась на неё. Откуда Карла знает, что она нарочно пошла за Джеффом?! Она повернулась к Джеффу: — Извини, что говорила «привет», хотя тебе это было неприятно. — Да ладно, ничего. — С другой стороны, откуда мне было знать, что тебе неприятно? Ты же всегда отвечал мне «привет». — Знаю. Я ничего не могу с этим поделать. Когда мне говорят «привет», я всегда отвечаю «привет». Само получается. — Он посмотрел на рисунок на стене — шестирукое зелёное чудище. — Если бы какой-нибудь зелёный монстр сказал мне «привет, Джефф», я бы, наверно, и ему ответил «привет». Коллин рассмеялась. — А что тут странного? — удивлённо спросила Карла. — Если монстр с тобой здоровается, надо вежливо поздороваться в ответ. А если ты этого не делаешь, то ещё вопрос, кто из вас монстр! Коллин нахмурилась. Она вдруг вспомнила, как в начале обеда Брэдли Чокерс сказал ей «привет», а она прошла мимо и ничего не ответила. Ей стало очень стыдно. — Можешь говорить мне «привет» всегда, когда захочешь, — сказал Джефф. Она снова улыбнулась и сказала: — Привет, Джефф. — Привет, Коллин, — ответил Джефф. — Я читала, — сказала Карла, — что в дзэне это самое главное правило: если человек говорит тебе «привет», ты должен ответить ему «привет». — Что такое дзэн? — спросила Коллин. — Религия такая. — Карла достала с полки книгу Сэлинджера «Потолок поднимайте, плотники» и зачитала вслух: «В некоторых дзэнских монастырях основное правило… когда один монах кричит другому „Бхо!“, последний должен ответить ему „Бхо!“, не задумываясь» [1]. — Джеффу надо быть дзэнским монахом! — развеселилась Коллин. Джефф улыбнулся. — Я и так отвечаю «привет» всем, кто мне говорит «привет», — с гордостью сказал он. — А девочки могут быть дзэнскими монахами? — спросила Коллин. — Почему бы и нет? — спросила Карла. Коллин радостно засмеялась. Потом она сказала: — Джефф, ты придёшь в воскресенье ко мне на день рожденья? — Да! — сказал Джефф. — Это второе главное правило дзэнских монахов. Когда другой дзэнский монах приглашает тебя на день рожденья, ты должен ответить «да»! Коллин опять залилась смехом. — Ты пока что единственный мальчик из моих гостей, — сказала она. — Я приглашу ещё одного. Но только одного. Я не могу звать слишком много мальчиков. Лицо её внезапно стало серьёзным. Она поняла, что должна сделать. |