
Онлайн книга «Пусть танцуют белые медведи»
Воцарилась полнейшая тишина. Гул в классе стих. Нога Кило перестала дрожать. Все почувствовали, как наэлектризовалась атмосфера, хотя никто не понимал, почему. Я старался не смотреть на Аспа. И на директора мне тоже смотреть не хотелось. Я и так мог представить себе его тоненькую безрадостную улыбку. — Тогда, может, объяснишь разницу между теплокровными и холоднокровными животными? — сказал Асп. — Мы это проходили на прошлой неделе, помнишь? Конечно, я помнил! Голос Аспа звучал так умоляюще, что я с трудом удержал рот на замке. Я до боли закусил губу, чтобы не проговориться о том, что мне известно о теплокровных и холоднокровных животных, в том числе и о тех, которые живут в море. Скоро все кончится, думал я. Еще чуть-чуть, и я вздохну свободно. — Ты что, не слышишь? В голосе Аспа звучала неподдельная тревога. — Слышу, — ответил я, хотя открывать рот было очень опасно. — Ты что, не можешь ответить? Я покачал головой. Краем глаза я заметил, как директор посмотрел на часы. Скоро мое время кончится! Вот он откашлялся, словно хотел что-то сказать. Но Асп опередил его. — Реки Испании! — выпалил он. — Перечисли нам реки Испании! Он был неподражаем! Этот вопрос не относился к биологии, но Асп надеялся, что директор этого не заметит. Я так опешил, что не удержался и посмотрел на него. Директор подмигнул мне, он старался держаться бодрячком. — Sorry [23], — сказал я тихо. Лицо Аспа потухло. Он беспомощно огляделся. Директор опустил ногу, лежавшую на колене. Теперь он рассматривал свои коричневые ботинки, видно, собирался вставать. Мортен и Фредде лыбились на своих партах. Наконец-то я показал, на что способен. Я на то и рассчитывал, так что мы квиты. Но Аспу было хуже, чем мне. Мне его было по-настоящему жаль. Я не хотел смотреть на него, поэтому уставился в парту. Там внутри было совсем тихо. Это меня встревожило. А вдруг Блэки задохнулся? Я чуть приоткрыл крышку и попытался заглянуть внутрь. — Так ты не хочешь отвечать? — раздался голос Аспа над моей головой. — Так, что ли? Я кивнул, не отрывая глаз от парты. — Но почему? — пробормотал Асп. — Почему, ради всего святого? Я думал об этом всю ночь. Но все равно не смог бы объяснить. Мне казалось, что если я отвечу на эти вопросы, то влипну навсегда. Так и буду потом вечно сидеть в очках и отвечать на вопросы, а Торстенсон все будет хлопать меня по плечу, пока от меня и мокрого места не останется. Во всяком случае, я не успел всего этого объяснить. Директор заметил открытый ящик парты и устремился ко мне. — Ага! — заорал он. — Теперь я понял! Он боком протиснулся между партами. Все недоумевали, что он такое докумекал. Я и сам ничегошеньки не мог понять. Вот директор добрался до меня. — У тебя там энциклопедия, верно? — выпалил он и указал на парту. — Вовсе нет, — возразил я. — Стоит ли удивляться, что ты можешь ответить на все вопросы! — наседал директор. — Да он ведь ни на один вопрос не ответил! — вставил было Асп. Но директора это не волновало. — Так вот, значит, как ты устроился! — Вовсе нет, — повторил я. — Открой живо парту, чтобы все увидели! — приказал директор. — Нет, — заартачился я. У меня перехватило дыхание. Я уперся руками в крышку парты. Я боялся, что он напугает Блэки. — Вы ошибаетесь, — вступился за меня Асп. — Он не мошенничает. — Вот сейчас и проверим, — заявил директор. — Меня-то он не проведет. Ну-ка, открой крышку! Я послушался. Сдался. Ничего не поделаешь. Я отступил в сторону, а директор с надменной улыбкой открыл крышку, желая разоблачить мое мошенничество. Он так и остался стоять на месте с крышкой в руках. И не издал ни звука. Улыбка застыла у него на лице, словно примерзла навеки. Директор не двигался с места. Только желтый галстук болтался взад-вперед над раскрытой партой. — Ну, нашли что-нибудь? — не выдержал Асп. — Ой! — вскрикнул директор. И в тот же миг Блэки вцепился в его галстук. Он устал сидеть взаперти. В зубах у него все еще был кусочек колбасы. Зверек перебрался через край парты и запустил коготки в конец раскачивавшегося галстука. Директор отпрянул и как-то странно забулькал. — Господи! — ахнул Асп. — Что это у вас там? Директор ничего не ответил. Щеки его раздувались, как у холоднокровных животных. Он раскинул в стороны негнущиеся руки, словно боялся дотронуться до крысы, а его коричневые ботинки тем временем пятились назад. Директор остановился лишь у самой двери. Там он замер. Блэки медленно вскарабкался чуть повыше и уткнулся носиком в узел галстука. Зверек, видимо, решил, что это такая игра. Прищурившись, он весело оглядел притихший класс. ![]() Асп все еще сидел за кафедрой. — Я ничего не понимаю, — пробормотал он. — Что это у вас на галстуке? Наконец-то я мог ответить. — Это коричневая крыса, — сказал я. — Muridae decumanus на латыни. — Это же Блэки! — завопил Пень. — Ей-ей, это Блэки! Он выскочил из-за парты. Лицо его раскраснелось. Он радостно размахивал руками. Данне, Фиффи и Рыбная Тефтеля, ясное дело, тоже ликовали. Я не смог сдержать улыбку, когда увидел, как он обрадовался. Пень заметил мою улыбку и слегка пошевелил ушами в ответ, показать, что он восхищен моей проделкой. — Неужели никто не может снять крысу с директора? — возопил Асп. Меня не тянуло на такие подвиги. Директор явно был в ярости. Но надо было выручать Блэки. Я медленно двинулся к директору. Пень опередил меня. — Я сам, Лассе. Я позабочусь о Блэки. А ты лучше теперь уматывай. Я понял, что он прав. — О’кей, — сказал я. — Увидимся. — Ясное дело. Я собирался улизнуть, но в дверях стоял директор. Этим путем мне было не выйти. Я ринулся к окну. Оно уже было открыто. Я вскочил на подоконник. — Стой! — крикнул Асп. — Слезай сейчас же! — Sorry, — сказал я. Я немного помахал руками, почти как тот придурок в телевизоре, которого вышвырнул папа, потом вздохнул поглубже и высунулся в окно. Высота была приличная. Наш класс был на самом верху. |