
Онлайн книга «Шпионка Гарриет»
— Он довольно-таки приятный субъект, этот доктор, к которому ты пойдешь. Не такой прохвост, как большинство докторов. Гарриет продолжала есть, не глядя на него. «Может быть, — подумала она, — для Карри будет достаточно, если я просто скажу, что мой отец назвал доктора Андрюса прохвостом». Покончив с завтраком, она вышла на улицу, чтобы подождать мать. Посмотрела в сторону школы и увидела, что дети топчутся перед дверью. Ее не волновало, пойдет ли она снова в школу. Казалось, прошли сотни лет с тех пор, когда ей так нравилось писать «Гарриет М. Велш» наверху страницы. В конце концов мама вывела машину, и Гарриет уселась. Мама доехала до угла Девяносто Шестой улицы и Пятого проспекта, потом три раза объехала вокруг квартала, ища, где поставить машину. В конце концов она, просто пылая негодованием, заехала в платный гараж. В лифте Гарриет внезапно спросила: — А зачем я туда иду? Я же не больна, — хотя сказав это, она почувствовала, что все-таки немножко больна. — Ты просто поговоришь с доктором. Он ничего не будет с тобой делать. — Но я его не знаю. — Это ничего. Он очень приятный человек. — Но о чем я с ним буду разговаривать? — Обо всем, о чем он захочет. Они доехали до седьмого этажа, и мама позвонила в звонок на голубой двери. Тут же дверь открыл невероятно смешной человек, ну просто смешнее всех на свете. У него были ослепительно рыжие волосы вокруг совершенно лысой макушки, большой ухмыляющийся рот, желтоватые зубы и смешные очки в толстой черной оправе. Он был очень высокий — такой высокий, что ему приходилось все время наклоняться. Гарриет заметила, что у него был ужасно странный нос и невероятно длинные ноги. — Привет, привет, — радостно сказал он. Гарриет только фыркнула в ответ. Она ненавидела, когда кто-то пытался немедленно ей понравиться. — Здравствуйте, доктор Вагнер, это Гарриет. Гарриет отвернулась. Было как-то глупо стоять здесь, когда они оба смотрели на нее. — Ну, почему бы нам не пройти в кабинет и не поговорить немножко? «Ну вот, снова библиотека, — подумала Гарриет, — слишком долгий путь для того, чтобы устроить скандал». Мама улыбнулась ей и пошла в приемную, а Гарриет последовала за рыжими волосами в кабинет. Кабинет оказался большой комнатой с синим ковром, кушеткой и зачем-то с пианино. Гарриет неподвижно, как столб, встала посредине комнаты, а доктор Вагнер уселся в одно из двух гигантских кожаных кресел. Он по-доброму, с выражением какого-то ожидания на лице смотрел на нее, она — на него. Воцарилось довольно долгое молчание. — Ну, — в конце концов сказала Гарриет. — Ну, что? — приятным тоном спросил он. — Ну, что мы теперь будем делать? — Можешь делать все, что хочешь. — А уйти я могу? — А тебе хочется уйти? — Ну, что мне ПОЛАГАЕТСЯ делать? — Гарриет уже сильно рассердилась. Доктор Вагнер потер нос. — Давай посмотрим. Можем сыграть в какую-нибудь игру? Ты любишь игры? Это была уже какая-то несусветная глупость. Тащиться в такую даль, чтобы сыграть в какую-то игру? Уверена, что мама об этом не знает. Что такое с этим человеком? Она решила, что для начала лучше всего будет идти у него на поводу. — Да… я люблю игры… хорошо. — А какие игры ты любишь? До чего же утомительный человек. — Любые старые игры. Это вы сказали, что хотите во что-нибудь сыграть. — Ты играешь в шахматы? — Нет. «Оле-Голли собиралась меня научить, — подумала девочка, — но так и не успела». — Хорошо, как насчет «Монополии»? Это точно самая скучная игра на свете. В ней было все, что Гарриет ненавидела. — Хорошо, если вы хотите. Доктор Вагнер встал и подошел к шкафу рядом с дверью. Когда он открыл шкаф, Гарриет увидала всевозможные игры, кукол, кукольные дома, машинки. Она попыталась быть вежливой, но ее разбирало любопытство. — Вы что, сидите здесь целый день и играете во все эти игрушки? — спросила она, а сама подумала: «Подождите, пока мама об этом узнает». Он лукаво взглянул на девочку: — А ты как думаешь? — Что вы имеете в виду, как я думаю? — Как ты думаешь, я сижу здесь день-деньской, играя во все эти игрушки? — А я почем знаю? У вас тут их полный шкаф. — А у тебя дома есть игрушки? Это было уже слишком. — Да, — заорала она, — но мне уже одиннадцать. — О, — он даже немножко отпрянул, стоя с доской для «Монополии» в руках. Гарриет стало его жалко. — Хорошо, — спросила она, — сыграем одну партию? Казалось, доктор вздохнул с облегчением. Он поставил доску на журнальный столик, подошел к письменному столу и вытащил из ящика блокнот и ручку. Потом уселся напротив нее. Гарриет уставилась на блокнот: — А это что такое? — Блокнот. — Я ЗНАЮ, — прокричала она. — Я просто хочу сделать несколько записей. Не возражаешь? — Зависит от того, каких. — Что ты имеешь в виду? — Злых и обидных записей или обыкновенных? — Что? — Ну, я просто думала вас предупредить. Нынче довольно трудно выкрутиться, если делаешь обидные записи. — А, теперь понятно, что ты имеешь в виду. Спасибо за совет. Нет, это будут обычные записи. — У вас, небось, никто блокнот не отнимал, правда? — Что ты хочешь этим сказать? — Ничего. Давайте играть. Они сыграли партию. Гарриет неимоверно скучала, но выиграла. И во время игры, и после доктор Вагнер сделал неимоверное множество записей. — Спорим, если бы вы не делали столько записей, то играли бы лучше. — Ты так думаешь? Гарриет мрачно взглянула на него. Не может же он быть таким полным идиотом. Почему же он себя так ведет? Она сыграли еще одну партию. Доктор делал меньше записей и на этот раз выиграл. — Видите! — ликовала Гарриет. — Когда вы все время делаете записи, вы никуда не годитесь. Почему бы вам вовсе не отложить блокнот? — она пристально поглядела на него. Он в первый раз казался слегка сбитым с толку. — А что если я дам блокнот тебе, — медленно произнес он. — Тогда у нас у каждого будет по блокноту, и мы будем на равных. |