
Онлайн книга «Мой внутренний Элвис»
— Я знал, что тебе понравится! — Язон сияет. — Он даже может петь! — С ума сойти, — говорю я. И почти решаюсь поцеловать Язона, как со сцены говорят «Родители Антье Шрёдер ждут ее в ресторане Элвиса Пресли». Сначала я даже не понимаю, что это про меня, но Язон командует: «Пошли», сует мою гитару мне в руки, закидывает свою за плечо и тянет к выходу со сцены. Маму, папу и Клару видно уже издалека, они стоят перед рестораном. — Антье! — кричит мама, и все трое бегут ко мне. Мама успевает первой. — Вот ты где, мы тебя всюду искали! Вы были великолепны, ты и Нелли! Клара машет пластиковой куклой Элвиса. Папа, задыхаясь, стоит рядом с мамой. За спиной у него гитара, и он удивленно смотрит на гитару за моей спиной. Потом подходит, обнимает и говорит: «С днем рождения!» Мама недоумевает. — Разве ты не поздравил ее уже сегодня утром? Папа жует мундштук трубки. — Поздравлений мало не бывает! — говорю я поспешно. И выталкиваю вперед Язона. — Это Язон! — Привет, Язон, — мама протягивает ему руку. — Хай, — говорит папа, — я папа Антье. Мне становится не по себе. Клара сдвигает рептильи очки на лоб и смотрит на Язона. — Антье замужем вот за кем, — сообщает она и машет перед его носом гавайским Элвисом. — Ах, — говорит Язон и берет второго пластикового Элвиса у меня из рук. — Мне кажется, это его брат-близнец! Клара секунду не знает, что сказать, а потом забирает куклу у Язона. Она переводит взгляд с одного Элвиса на другого. — Нет, я думаю — они женаты! — Точно, — говорю я. Мама кивает на гитару у меня за плечами. — Но я думала, твоя гитара у папы? Я смотрю на папу. Он, как и я, тоже мучительно решает, что же сказать. — Это мой подарок, — выпаливает он, — мой подарок Антье! Снимает с плеча гитару и протягивает мне. — Спасибо! — говорю я. Мама явно злится. — Распаковать! — вопит Клара. Я достаю гитару из чехла. Она точно такая же, как гитара у меня за спиной. — Тебе еще недостаточно тесно в машине, а, Вольфганг? — мама переводит взгляд с гитары на папу. — Это на тот случай, если другая сломается! — объясняет Клара маме. — Нет, — папа выдерживает мой взгляд. — На этой я буду играть, когда Антье согласится поиграть со мной. Мама качает головой. — Но ты же совсем не играешь на гитаре, Вольфганг! По папиному лицу видно, как яростно он кусает трубку. — Так научусь. Антье меня научит. Мы уже попробовали в дороге. — Ой, да! — восклицаю я, и на секунду мне кажется, что я и вправду приехала в Грейсленд с папой, а он купил вторую гитару, чтобы играть со мной, что он и вправду мой папа. — А где Нелли? — я вдруг понимаю, что ее здесь нет. — Слушает других участников конкурса, — кажется, маму Нелли сейчас интересует меньше всего. — А где вы ночевали в пути? — спрашивает меня она. Мне становится не по себе. Я пробую прочесть по папиному лицу, что же он ей рассказал. Он складывает губы в трубочку, а потом раскрывает — что же он имеет в виду? — Луисвилл, — пробую я. — А, — кажется, мама довольна, — а я уж думала, вы ехали через Лондон? Почему, интересно папа просто не заорет, что мама ни за что не способна взять на себя ответственность, что с него достаточно и он сейчас же уйдет? Почему он не делает этого в тот самый момент, когда это единственное, что нас может спасти? А потом вдруг я слышу собственный голос. — Понятия не имею, — ору я, — понятия не имею, где там ночевал папа, я сбежала от него в Питтсбурге, потому что он так жутко кричал на меня, потом нашла Нелли в Государственном парке, и мы с ней вдвоем поехали в Грейсленд. И я больше никогда, слышишь, никогда не позволю тебе заставить меня делать вместе с папой то, что тебе самой не хочется. Ты его жена, а не я! Он даже не мой отец, и ты переспала с Тони! Последние слова я кричу прямо маме в лицо. Мама, замерев, смотрит на меня, а потом размахивается и бьет меня по лицу. Мы все стоим так, словно не можем поверить, что все это и вправду происходит. Мама разворачивается и уходит. Мы молчим, а потом папа говорит: — Может, пойдем поедим? Я смотрю на него. А потом хохочу, так сильно, что моя щека там, где ее коснулась мама, вся горит. Язон вздыхает с облегчением. — Ну, тогда пошли, — говорит папа, идет к белому столу, стоящему на улице у кафе, и садится. Клара залезает мне на колени и осторожно дотрагивается пальчиком до щеки. — Почему мама так сделала? Я глажу ее по волосам. — У мамы — гормональное нарушение, знаешь, такое, когда не могут слышать правду. И поэтому пускают в ход руки. — Ага, вот как, — Клара кивает. Папа заказывает всем сандвичи с жареным арахисовым маслом и бананами. — Тони не твой отец! — говорит папа, когда мы все жуем. — Поверь мне. Я смотрю на него, и он не отводит взгляд. — Правда? Папа кивает. — Правда. Мне очень жаль. Это «мне очень жаль» больно колет в сердце. — Но у мамы же был роман с Тони? Понятия не имею, что со мной сегодня — я просто говорю все, что думаю. Папа снова кивает. Мы разговариваем так, что по нашему тону Язон, наверное, думает, что мы это о погоде. — Я думал, что потерял твою гитару, — говорит папа. — Ты и вправду ее потерял. — Но не так, как я подумал. Папа держит сандвич в руке — за последние три минуты он не откусил от него ни кусочка. Я вижу папу с надкусанным сандвичем в руке и вдруг понимаю, что это совершенно неважно, кто там мой отец. Я Антье, Антье Шрёдер, иногда Антье-Крантье, иногда замужем за пластиковым Элвисом, иногда рыжеволосая, а иногда блондинка, иногда я дочь Тони-альфонса, а иногда — Вольфганга-любителя железнодорожных справочников. Но всегда, всегда Антье. Я беру Язона за руку. Через десять минут возвращается мама. Она подсаживается к нам и говорит: «Привет!» так, словно и не дала мне по роже впервые в жизни вот только что. Странно, обычно это папа смывается и возвращается так, словно ничего и не было. |