
Онлайн книга «Тайна сапфира с пауком»
– Пожалуйста, ах, прошу вас, принесите нам сейчас же какое-нибудь масло! Аптекарь заморгал глазами, а потом потянулся к одной из полок и достал оттуда флакончик минерального масла. Откупорив его, он передал бутылочку страждущим, и те щедро вылили содержимое себе на руки. К этому времени мистер Альберт начал немного беспокоиться. – Я назову вам адрес хорошего врача, – сказал он. – Такую ужасающую штуку нельзя оставлять без внимания. Где же вы побывали? Нэнси и Нед почти не слышали слов разговорчивого аптекаря. Хотя боль в руках немножко поутихла, оба были уверены: если бы они могли погрузить руки в масло до самого запястья, было бы больше вероятности, что оно проникнет в кожу и нейтрализует действие кислоты. – Мистер Альберт, – попросила Нэнси, – не дадите ли вы нам какую-нибудь ванночку, чтобы мы могли целиком погрузить руки в масло? – Послушайте, мистер Альберт, – сказал Нед. – Я понимаю, что мы доставляем вам массу хлопот, но ведь это – чрезвычайная ситуация. Неизвестно, что с нами будет, прежде чем мы доберемся до какого-нибудь врача. Провизор несколько минут молча смотрел на Неда, и было ясно, что ему не хочется выполнять его просьбу. Однако, в конце концов, он отвел их в заднюю комнату, снял с полки по маленькой ванночке для каждого и налил большое количество минерального масла. Нэнси и Нед тотчас же опустили туда руки. Мистер Альберт между тем продолжал свои пессимистические замечания; – Эта кислота, возможно, ядовитая, и она уже циркулирует в вашем организме. – Я уверена, что это не так, – заявила Нэнси, вынимая из ванночки руки. – Жжение полностью прекратилось. Нед посмотрел на свои руки. – По-моему, и у меня все в порядке. Нед заплатил аптекарю за масло, а Нэнси поблагодарила его за доброту. Группа снова тронулась в путь. Основная часть города Момбасы находится на большом острове, добраться до которого можно, лишь проехав через плотину. Здесь расположен большой порт с океанскими лайнерами и грузовыми судами из многих стран мира. Такси направилось прямо к отелю, обращенному фасадом к океану. Отель окружали красивые сады, и еще издали был виден плавательный бассейн. – Как привлекательно все это выглядит! – воскликнула Бесс. Супруги Стэнли и остальные члены группы поджидали их на ступенях крыльца. Нэнси и Нед даже не заикнулись о том, что с ними произошло. Берт настоял на том, что он останется возле машины и займется выгрузкой багажа. Прежде чем взяться за чемодан Пеней, он обмотал его ручку бумагой, затем отнес в свою комнату, тщательно промыл ручку с мылом и только после этого отнес в номер Нэнси. – Нэнси, кто, по-твоему, обмазал ручку чемодана кислотой? – спросил он, входя в ее комнату. – Я уверена, что это один из тех, кто как-то связан с тайной сапфира. В разговор вмешалась Джорджи: – Это наверняка было проделано в Найроби. Будем надеяться, что негодяи остались там! Нэнси была уверена в обратном, но она твердо решила не допустить, чтобы последняя злобная выходка ее врагов помешала ей продолжить детективные операции. После завтрака предстоял осмотр городских достопримечательностей. – Я договорился о различных маршрутах для вас, – сообщил профессор Стэнли и пояснил, что заказано несколько такси. – В одном из них поедут Нэнси, Бесс, Джорджи и Гвен. Тетя Милли улыбнулась: – Мы с профессором подумали, что у девушек и юношей интересы могут оказаться разными. Вашим шоферам сказано, куда вас везти. Такси вскоре прибыли. Четыре девушки заняли места, и шофер тут же отъехал. Это был симпатичный улыбчивый африканец, говоривший на суахили и на отличном английском. – Я подумал, что вас прежде всего заинтересуют наши многочисленные фруктовые базары. Вы ведь знаете, что Африка славится своими дынями, ананасами и всевозможными ягодами. Он выехал на широкую улицу, по обе стороны которой протянулись ряды ларьков с фруктами. – Поглядите! – воскликнула Бесс. – В жизни не видела таких громадных апельсинов! Нэнси спросила шофера, можно ли ей сделать несколько снимков. Она знала, что многие африканцы не любят, чтобы их фотографировали. – Я думаю, все будет в порядке, – ответил водитель. Нэнси вышла из машины и сфотографировала сначала убегающую вперед улицу, а затем один из фруктовых ларьков. Когда она вернулась в машину, к ним подбежал высокий мускулистый мужчина. Он размахивал кулаками и что-то быстро говорил на суахили. – Что случилось? – спросила Нэнси шофера. – Он думает, что вы его сфотографировали, и требует ваш фотоаппарат. – Но я и не думала этого делать, – ответила Нэнси. – Я сняла вот отсюда фруктовый ларек. Высокий мужчина продолжал жестикулировать и что-то быстро говорить. Вокруг машины собралась толпа. – А почему он требует аппарат? – спросила Джорджи. Шофер объяснил, что представители некоторых племен верят в то, что если их сфотографируют, то тем самым отнимут душу. Высокий снова погрозил Нэнси кулаком и произнес на ломаном английском: – Отдайте мне пленку, или я добьюсь, чтобы вас арестовали! – Нэнси! Не вздумай отдавать! – крикнула Джорджи. В этот момент к ним подошел высокий красивый полицейский в белой форменной одежде и шлеме. Улыбаясь, он выслушал требование негодующего африканца, а затем обратился к Нэнси: – Теперь изложите мне свою версию происшедшего. Она объяснила, как было дело. Обратившись к высокому мужчине, полицейский произнес несколько фраз на суахили и, махнув рукой, велел ему удалиться. Торговцу фруктами пришлось уступить. Полицейский разогнал толпу, и такси двинулось дальше. – Я испугалась до смерти, – воскликнула Бесс. – По-моему, мне сейчас станет плохо! Джорджи посмотрела на кузину испепеляющим взглядом. – Не строй из себя дурочку! Проезжая одну улицу за другой, девушки с интересом разглядывали одежду индийских и арабских жителей города. Некоторые мужчины носили на голове чалму с воткнутым в нее пером, на других были красные фески. Почти у всех на ногах были сандалии, но попадались и босые люди. Гид остановился возле индуистского храма. Это было красивое здание с золотым куполом. Длинный двор вел к крыльцу с несколькими ступенями и высокой крышей. Специальная надпись напоминала посетителям, что они должны снять обувь. – Ой, посмотрите-ка вперед! – прошептала Бесс. Проходя через портик, девушки остановились полюбоваться большим прямоугольным пьедесталом, на котором помещалась белая корова, ярко разукрашенная гирляндами цветов и лентами. Гвен спросила, что это означает. |