
Онлайн книга «Тайна обезьяньей головоломки»
— Пусть Нэнси ещё посмотрит на него хорошенько, — сказала она, — если ей кажется, что дополнительный смысл всё-таки есть. После этого девушки осторожно спустились со стены. Нэнси чувствовала себя немного лучше, и подруги медленно повели её обратно к машине. Узнав о том, что произошло, Мапонни ужаснулся. — Знай я об этом раньше, я мог бы записать номер машины, — сокрушался он. — Однако я, возможно, всё-таки сумею вам помочь: я разузнаю об этом человеке в магазинах, где торгуют краской. Очень может быть, что он купил краску прямо здесь, в Куско, чтобы малевать свои кошачьи морды. Поездку в Мачу-Пикчу старый индеец предложил отложить до следующего дня. Карла охотно согласилась с предложением, но сказала, что попросит портье в отеле никому не сообщать о перемене в их планах. Портье не стал возражать против того, чтобы сохранить в тайне планы девушек. А они вошли в лифт и поднялись к себе. Начинался дождь, и Бесс пожаловалась, что в номере холодно. Она не только закрыла окна, но ещё включила электрический камин, который нашёлся в её комнате. Джорджи тем временем углубилась в чтение листка, прикреплённого к двери с внутренней стороны. В нём содержались правила поведения в разреженной атмосфере. — Послушай, Бесс, — обратилась она к кузине, — здесь сказано, что во избежание высотной болезни нужно спать при открытых окнах, а отоплением пользоваться только в самом крайнем случае! Бесс тяжело вздохнула, поднялась с постели, распахнула окна и выключила камин. — Придётся мёрзнуть, — печально сказала она. — Это ещё не все! — хихикнула Джорджи. — Здесь есть ещё один полезный совет, специально для тебя: не переедать! Бесс скорчила гримасу, а Джорджи продолжала: — А если всё же наблюдаются болезненные симптомы, нужно вызвать официанта и он подаст вам кислород. Часа через два в дверь Нэнси постучались. Открыв, она увидела перед собой Мапонни. Он заговорил, даже не переступив порог: — Я нашёл то место, где незнакомый человек купил банку красной краски. Вот его описание — тёмные волосы, маленькие бегающие глазки и заметно волосатые руки. Вам это что-то говорит? — Луис Льоса! — в один голос ответили Нэнси и Карла. — Откуда он? — Из Лимы, — сказала Нэнси, — мы подозреваем, что он и есть тот человек, который называет себя Эль Гато. К ним подошли Бесс и Джорджи. Бесс спросила: — Но каким же образом Луис Льоса мог пронюхать, где мы находимся, более того, узнать, когда мы посещаем развалины крепости? Джорджи ответила на вопрос кузины: — У такого проходимца наверняка отработаны методы слежки за людьми, которые его интересуют. Я совершенно не удивлюсь, если Луис Льоса покажется и в Мачу-Пикчу. — В таком случае, — решительно заявила Бесс, — я никуда не еду! Он же Бог знает что способен сделать! — Милая мисс Марвин, — вмешался Мапонни с улыбкой, — вам не следует упускать возможность побывать в Мачу-Пикчу. Это же одна из мировых достопримечательностей. Я предупрежу полицию, полиция будет следить за пассажирами поезда на Мачу-Пикчу, и я обязательно буду вас сопровождать! Это заявление несколько успокоило Бесс. — Очень хорошо, — сказала она, — и я надеюсь, полиция его задержит. Ладно, еду вместе со всеми! И вообще, — хихикнула она, — раз Льоса в Куско, то, может быть, нам будет спокойней в Мачу-Пикчу! Наутро девушки и старик индеец отправились в путь. Тарелку Нэнси везла в чемодане. Поезд поразил туристов — он состоял из одного-единственного вагончика и больше всего напоминал большой трамвай. Он запыхтел наверх, потом неожиданно остановился и пополз обратно. — Что случилось? — забеспокоилась Карла. — Всё в порядке, — успокоил её один из пассажиров, — на этой линии есть две стрелки. Карла недоуменно уставилась на него, и он с улыбкой продолжил: — Здесь слишком крутой подъём, поезд не может преодолеть его сразу, поэтому в определённых точках он возвращается обратно, до стрелки. Оттуда он снова движется наверх, но уже по другой линии. Таким образом, машинист может быстро и без риска поднять поезд на высоту. — Понятно, — сказала Карла, хотя уверенности в том, что она все поняла, у неё не было. В течение двух часов поезд кружил между гор. У их подножий росла кукуруза, а вершины были покрыты снегом. Потом поезд выбрался в долину и прогрохотал по нескольким мостам, переброшенным через петляющую внизу реку Урубамба. Поезд сделал несколько остановок на маленьких станциях. Там виднелись индейские домики под соломенными крышами, к пассажирам выбегали детишки. У них блестели глаза, когда их угощали конфетами. На счастье, девушки запаслись ими в достаточном количестве. — Какие славные малыши, — воскликнула Бесс, — они выглядят вполне довольными, хотя, конечно, очень бедны! — Да, — вздохнула Нэнси, — так хотелось бы что-нибудь сделать для них! Наконец поезд остановился в Мачу-Пикчу. На маленькой привокзальной площади , уже ожидали автобусы, на которых туристов должны были отвезти в отель недалеко от исторических руин. Но едва они погрузились в автобус, как небо помрачнело и полил дождь. — Ну вот, — огорчилась Бесс, — столько ехали и ничего не сумеем увидеть! Мапонни улыбнулся и успокоил её: — В горах погода бывает переменчивой, часто наплывают туманы, но они быстро рассеиваются. Дожди тоже не льют подолгу, их скоро сменяет яркое солнце. Не волнуйтесь, мы все увидим! Когда они прибыли в отель, Нэнси не хотела входить в него, настолько прекрасен был открывшийся пейзаж. Далеко внизу коричневой лентой змеилась Урубамба. В небе сверкали снежные вершины гор, на склонах которых можно было рассмотреть террасированные сады и огороды, разбитые ещё древними инками. — Не стой под дождём! — крикнула Джорджи. — Ты промокнешь! И нам пора зарегистрироваться в отеле! Нэнси последовала за подругами в холл отеля. Им дали номера и сообщили, что скоро будет подан обед. Из-за наплыва туристов обед приходилось устраивать в две смены, поэтому администратор спросил: — Мисс Дру, вы не возражаете против того, чтобы записать вашу компанию в первую смену? — Очень хорошо, — заторопилась Бесс. — Я просто умираю с голоду! Джорджи бросила на неё уничтожающий взгляд: — Ты бы лучше вспомнила, что было написано на двери в Куско — не переедать! Бесс не преминула скорчить гримасу в ответ на попрёки Джорджи. — Мне нужны силы, чтобы лазить по горам! — объяснила она себе в оправдание. Девушки пошли наверх разбирать свои вещи. Тарелку Нэнси спрятала в ящик. |