
Онлайн книга «Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков»
Он фыркнул. Чуда неожиданно расправила плечи и объявила слегка удивленно: — А что такого? Я могу наварить. Затем она поймала взгляд Балура и быстро добавила: — Это алхимия. Мое хобби. Ну… расслабляет… Она глянула на Балура. — Но это не магия, нет! Я же говорила вам, я поклялась! — Нет! — выдавил обескураженный Билл. И что же он наделал? Все вдруг сделалось хуже некуда. — Ох, я, конечно, не приветствую подобной активности вообще, — поторопилась пояснить Чуда. — Это мысленный эксперимент, не более того. Правда, увидеть драконье логово — воистину захватывающая перспектива. Определить, что именно собирает животное. Это произведет научную революцию, я уверена! — Революцию?! — выговорил Билл и схватился за голову. Он-то посчитал Чуду в здравом уме, несмотря на странное мнение о местных хозяевах. От нее буквально исходит аура интеллектуальности. Но похоже, эта аура всего лишь тщательно сделанная маска, прикрывающая кучу абсолютного сумасшествия. — Вы все свихнулись! — воскликнул Билл, шлепнув себя по лбу. — Думаете, можно скормить всей деревне забродивший огненный корень? Но, во имя Пантеона, как? Или вы собрались подмешать его в утренний хлеб? Балур с Летти переглянулись. — А ведь отличная идея! — восхищенно определила Летти. — Не-ет! — снова взвыл Билл, лихорадочно озираясь, отыскивая хоть какой-нибудь островок спокойствия среди безумного урагана, несущего в полное дерьмо. На земле спокойно похрапывал Фиркин. Билл уставился на него — и понял, что, если в поисках средства от безумия глядишь на Фиркина, дела уж совсем табак. Язык не хотел ворочаться во рту, но Билл заставил себя. — Допустим — оно сработает. Но что вы поделаете с огромной гребаной ящерицей, вдруг увидевшей, что ее парадное взломали? И что — с людьми, которых вот она, — Билл указал на Чуду, — отправит на верную смерть? Для них у вас тоже найдется зелье? — Это зависит от того, сколько уют-травы растет в здешних лесах, — пожала плечами Чуда. Билл потерял равновесие, несмотря на то что сидел. Он охнул, воздев руки к небу. — Значит, план теперь — отравить Мантракса, да? Ха, конечно! Как же иначе, прости господи! Наверное, отравим бедную коровку, предназначенную ящеру в пищу, и сунем ему под нос, ха-ха. И волшебным образом пролезем в замок. Наверное, притворимся стражниками. А как еще, ха-ха! Повисла тишина. Билл глубоко вдохнул, приняв ее за благоприятный знак. Наконец-то дошло. — Святые боги, — выдохнула Летти, — ты и в самом деле все это продумал? — Ты суть очень хороший во всем этом, — кивая, подтвердил Балур. Нет. Нет. Неет! НЕЕЕТ! Билл, обезумев, схватился за голову. — Почему? — спросил он. Нет, даже не спросил — взмолился. Он отчаянно искал хоть что-нибудь, не поддающееся извращению этими чудовищами. — Ну хорошо, вы отравите утренний хлеб, — выговорил он, — но Мантракс не ест до вечера. И что будет с несчастными людьми? Вы их заставите целый день топтаться под воротами на глазах у стражи? Балур поглядел на Чуду. Та покачала головой. — С животным размером в пятьдесят ярдов уют-трава даст вам от силы несколько часов, — мечтательно сообщила Чуда, но тут же взяла себя в руки и добавила: — Конечно, с академической точки зрения несколько часов с лишившимся сознания драконом — бесценны. Но это отнюдь не говорит в пользу упомянутого здесь плана. Похоже, Чуда взяла себя в руки не очень крепко. Осуждение плана прозвучало не слишком искренне. — Ох ты, суть вислые сиськи Вруны! — уныло произнес Балур и понурился. Билл стукнул себя костяшками по лбу, желая, чтобы скопившаяся в голове жуть рассеялась, но та исчезать не пожелала. Все кончено. Он увяз, и выхода нет. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что Летти впилась в него взглядом. — Билл, как с этим справиться? В ее голосе звучала почти мольба, и Билл задумался. Она что, до сих пор не поняла? — Как? Хм. Прежде всего — не пытаться ограбить дракона. Но Летти не отвела взгляда и не улыбнулась. — Ты уже знаешь ответ, — уверенно заключила она. — Я не сомневаюсь. Ты уже обнаружил способ. Билл очень крепко стиснул зубы. В ее лице мелькнуло раздражение. Она прищурилась. — Ладно, я начну, — согласилась Летти. — Мы пригоняем крестьян к двери, они нажимают пластину, ворота открываются, дракон выходит, разгоняет крестьян, те разбегаются, и в результате, — она торжествующе посмотрела на Чуду, — никто не гибнет. — Никто? — удивился Балур. — В чем тогда суть плана? Летти зажмурилась, глубоко вдохнула. — Ну, возможно, несколько стражников. — Стражников? — спросила Чуда. Новый вздох Летти был значительно глубже прежнего. — Они засранцы. Они отобрали ферму Билла. А теперь мы можем вернуться к обсуждению плана? Биллу захотелось сказать «нет», но он усомнился в мудрости такого ответа. — Ладно, — продолжила Летти, — мы открыли дверь, крестьяне разбежались, а мы… Она задумалась. — Да, дракона придется травить потом. Так что, — она указала на Билла, — кому-то придется спрятаться внутри пещеры. И подождать, пока дракон заснет. — Мне суть нравится, — сообщил Балур, но затем его гребни-брови озабоченно сдвинулись, и ящер спросил: — А где ты спрячешься? Летти посмотрела на Билла с надеждой. — Я не знаю… Наверное, я смогу найти тенистый угол в пещере… Билл пытался стиснуть зубы. Честно. Но он совсем не был уверен, что Летти блефует. А он твердо и несомненно знал: в пещере Мантракса нет тенистых углов. Дракон, прокляни его Лол, был не настолько туп, чтобы оставлять их. Если Летти войдет в пещеру — умрет. Билл поглядел на Летти. Нет, ей нельзя умирать. Да пошло оно все! — Замочный механизм! — выпалил Билл. — Да? А как я попаду внутрь? — лукаво осведомилась она. Билл тяжело вздохнул. Эх! Ее смерть не должна остаться на его совести. — Чтобы поднимать такие ворота, нужна большая и толстая цепь. И потому в скале для нее пришлось прорезать очень большую дыру. А дыра ведет к замочному механизму, спрятанному под пластиной. Это слабое место всего устройства. Он посмотрел на Летти, кривясь. — В дыру можно проскочить и спрятаться внизу. Балур хлопнул в ладоши. По лицу Летти медленно расползлась чудесная солнечная улыбка. |