
Онлайн книга «Няня»
г. Нью-Йорк — Что это ты пьешь? — закричала я. Ничего не расслышав, Тереза лишь вопросительно посмотрела на меня. Мы перешли в бар в самом углу здания клуба, но и здесь было немногим спокойнее. — Что это ты пьешь? Ослепленная ярким светом Тереза продолжала смотреть на меня прищурившись. — Что? — Что… ты… пьешь? — попыталась я перекричать музыку. — А-а… — Тереза подняла бокал. Кубики льда зазвенели в темной жидкости. Это точно не кола — что-то гораздо темнее и гуще. — «Рэд Бул» с «Йегермайстером». Вот попробуй, Эл. — Подруга сунула мне бокал. Я сделала маленький глоток и тут же поморщилась. — Отвратительно. Не пробовала ничего хуже. — Точно, — улыбнулась Тереза. Она взяла у меня бокал и подняла его, будто чокаясь. Клуб, в котором мы сидели, называется «Пляжный», хотя поблизости никаких пляжей нет. Этот клуб — на Второй авеню, в восточной части Манхэттена. Наш любимый клуб, подземное убежище, куда мы сбегали почти каждые выходные. Меня зовут Элли Сакс, мне двадцать четыре года. Зачем мне подземное убежище? Не спрашивайте. В клуб ведет длинная, темная, скрипучая лестница, похожая на те, что бывают в метро. Однако, спустившись до самого конца по шатким металлическим ступенькам, попадаешь в удивительное место, царство хрома и серебра, зеркал и ярких прожекторов. Вдоль стен тянутся ряды серебристых столиков и кабинок, а между ними — танцпол. Красные и белые огни мечутся в такт с пульсирующим ритмом музыки. В огромном зеркале потолка отражаются огни и фигуры танцующих. Я шла за Терезой к изогнутой стойке бара, смотрела вверх на отражения и думала — как здорово быть там, наверху, вместе с ними, яркой и грациозной, не касающейся хаоса здесь, внизу. У стойки было людно. Но, как только мы подошли, две высокие девушки с длинными волосами в красных, украшенных вышивкой открытых топиках и коротких шортах встали, а мы тут же заняли их места. Я заказала, как обычно, бокал шардонэ, и вот тут меня и угораздило попробовать напиток Терезы. Я с силой сглотнула, чтобы избавиться от мерзкого вкуса. — Похоже на… на жвачку с робитуссином. Тереза поднесла бокал ко рту и сделала большой глоток. — Да уж! Ты права! Настоящая микстура от кашля! — засмеялась она. Смех у нее мальчишеский, высокий и довольно хриплый, хотя на мальчишку она совершенно не похожа. Высокая и пухленькая, с большими зелеными глазами, которые смотрятся очень сексуально в обрамлении огромной шапки медных кудрей. Тереза обожает играть со своими локонами, укладывает их и так, и эдак. — Все его пьют! Знаешь, кто дал мне его попробовать? Элли, ты помнишь Паоло? Того парня с почты? Я поставила свой бокал на стойку. — Ты встречалась с Паоло? Тереза кивнула и захихикала. — А он хоть понимает по-английски? — Точно не знаю. В баре, куда он меня водил, было так же шумно, как и в этом. Я не разобрала ни слова. Потом мы пошли к нему. Он живет, кажется, на авеню А. Мы с ним особо не разговаривали. Я покачала головой. — Тереза, зачем он тебе? Она накрутила на палец большую прядь. — Хотела увидеть остальные его татушки. Мы одновременно захихикали. Я зажала ножку бокала между пальцами. — Ну продолжай! Увидела? — Да, — кивнула она. — Но у нас ничего не получилось. Когда я увидела одну из них там — ну, ты понимаешь, тату — мне пришлось уйти. — Почему? Что там написано? — М-А-М-А. Мне не стоило пить — белое вино пошло носом. Я отплевывалась, задыхалась и смеялась одновременно. Парень, сидевший рядом, обернулся. — Ты в порядке? У меня слезились глаза, и все же я смогла разобрать, что парень — просто супер. Похож на молодого Брэда Питта — длинные каштановые волосы, беспорядочно ниспадающие на плечи, и щетинистая бородка на мальчишеском лице. — Надеюсь, выживу, — сказала я, вытирая нос рукой. Я потянулась за салфеткой, лежащей на стойке бара, и чуть не опрокинула бокал. Парень подхватил его, прежде чем вино успело пролиться. — Ну и реакция! — Мне это просто необходимо, — его синие глаза загорелись, — через два года я буду хирургом. И он протянул мне бокал. Ясненько. Мы с Терезой проторчали в этом клубе столько месяцев, и прежде ни один будущий хирург с внешностью кинозвезды не обращал на меня внимания. Возможно, все еще впереди. Парень подсел ближе и наклонился ко мне. Его лицо было так близко, что я почувствовала запах одеколона от Армани. — Может, сегодня я смогу прооперировать тебя? — прошептал он мне на ухо. Я знала, что Тереза смотрит на нас не отрываясь. Ее взгляд так и буравил мою спину. Я отстранилась от этого любовных дел доктора. — Хочешь бесплатный совет? Его глаза сузились. — Совет? Хочешь сказать «забудь об этом навсегда»? Я кивнула. Мы оба рассмеялись. Его бутылка пива «Хейникен» чокнулась с моим бокалом. — Один-ноль в твою пользу. — Я утонула в его синих глазах, ведь он и не думал их отводить. — А ты ничего. — Ты тоже, — улыбнулась я. Парень не ответил, но я уверена, что он расслышал то, что я сказала. — Прости, если я сегодня немного груб, — начал он, — целый день возился с кадаврами. Я глотнула вина. — Это что, второй способ охмурить девушку? Знаю, я должна была вести себя полюбезнее. Я чувствовала Терезино неодобрение, ее взгляд буквально жег мне спину. Она так старалась найти нового парня, а я ей мешала. Я сделала еще глоток и решила проявить интерес. — Ты учишься в медицинском училище? Допив пиво, он отставил банку и ухмыльнулся. Что ж, прекрасные зубы. — Я занимаюсь дома. — Ты не серьезно! — засмеялась я. — Вообще-то я учусь в университете, — сказал будущий хирург и сделал знак бармену принести еще «Хейннкен» и вина для меня. — Я — Берни, — протянул он руку. Берни? С таким лицом? Разве он может быть Берни? — Элли, — ответила я. Его рука казалась холодной от пивной бутылки. Я глотнула вина и тут же почувствовала, как кто-то налетел на меня сзади. Тереза застонала. Чья-то рука схватила меня за плечо. |