
Онлайн книга «Тайна тибетского сокровища»
— Постараюсь, — усмехнулась Нэнси. — И спасибо за помощь, — добавила она, направляясь к своей машине. Утром, едва поднявшись, Нэнси позвонила Джорджи и Бесс и договорилась встретиться с ними в центре, в ресторанчике «Блинное царство» — там они позавтракают. Когда Нэнси вошла, она увидела Бесс, которая расправлялась с порцией блинов с черничным вареньем. — Привет, Бесс, — поздоровалась Нэнси с подругой, усаживаясь напротив. Бесс проглотила блин и запила его большим глотком воды. — Привет, — сказала она с блаженной улыбкой. — Прости, что не дождалась, но я просто умирала от голода, — смущенно усмехнулась она. — Ты же знаешь, у меня диета… — Как же не знать! — рассмеялась Нэнси. — Всю неделю сидишь на диете, а потом отводишь душу в «Блинном царстве». Вскоре появилась рыжеволосая официантка и приняла у Нэнси заказ: горячая английская булочка и чашка черного кофе. — И это все? — поразилась Бесс. — Неудивительно, что ты такая худенькая. — По правде сказать, я сейчас даже есть не могу — в таком я возбуждении, — объяснила Нэнси. Бесс уставилась на нее широко раскрытыми синими глазами. — Правда? А что случилось? Тут Нэнси заметила входившую в ресторан Джорджи и помахала ей рукой. — Извините за опоздание… — Джорджи, с трудом переводя дыхание, сняла ветровку и упала на стул рядом с Нэнси. — У меня машина не завелась, пришлось всю дорогу бежать трусцой. Официантка вернулась с кофе для Нэнси и подождала, пока Джорджи просмотрит меню. — Пожалуйста, блины с банановым джемом и чашку чая, — сказала Джорджи. Затем, повернувшись к Нэнси, спросила: — Ну как, новости есть? Нэнси отпила глоток кофе. — Еще какие… — И она рассказала подругам о своем визите в автосервис. Джорджи наморщила лоб. — Ты считаешь, письмо с угрозами и испорченный тормозной цилиндр — дело рук одного человека? — Остается узнать одно, — глубокомысленно покачала головой Бесс. — Тот, кто послал письмо, — он же и украл золотого коня? — Хотела бы я знать ответ на этот вопрос… — Нэнси поставила чашку и откинулась на спинку стула. — Вполне возможно, что это сделал один и тот же человек. А может, похищение и письмо совпали по чистой случайности. Нэнси поведала Бесс и Джорджи о своей стычке с Маргарет Паркер. Она открыла сумочку и сжала в кулаке клипсу. — Не могу утверждать наверняка, но, по-моему, Маргарет искала вот это. — И Нэнси раскрыла ладонь. Джорджи ахнула. — Это же клипса, которую ты нашла возле подоконника! Значит, ее потеряла Маргарет Паркер, верно? — Скажем так: с большой долей вероятности, — улыбнулась Нэнси. — Выходит, Маргарет вполне могла украсть золотого коня? — возбужденно воскликнула Бесс. — Конечно, — согласилась Джорджи. — И клипса свалилась у нее, когда она вылезала из окна. — Очень может быть, — сказала Нэнси, намазывая маслом английскую булочку. — Но даже если эта клипса действительно принадлежит Маргарет Паркер, она ведь могла потерять ее и на прошлой неделе… Как бы там ни было, я немного подержу ее у себя — вдруг она окажется важной уликой. Джорджи запустила пальцы в свою темную шевелюру. — И все-таки странно: как Маргарет оказалась в машине?.. В таком случае она могла и подпилить тормозные цилиндры, разве не так? — Если Маргарет искала в машине Стоуна клипсу, — напомнила подруге Нэнси, — это еще не доказывает, что она совершила какое-то преступление. — Кроме того, — добавила Бесс, — зачем помощнице Стоуна замышлять это убийство? Нэнси подперла ладонями подбородок. — Сейчас я еще ни в чем не уверена, — призналась она. — Но на первом месте в моем списке подозреваемых стоит некто, у кого есть причины ненавидеть Стоуна. Возможно, действительно один человек написал письмо и похитил золотого коня, и этот человек — Хиллари Лейн. И Нэнси пересказала подругам все, что она узнала о бывшей актрисе от отца и Ханны. — Я, например, не представляю себе Хиллари Лейн в роли хранителя музея, — заметила Джорджи. — Да, для этого она слишком красива, — подхватила Бесс. — Кто знает, вдруг у Хиллари есть и другие качества, которые нам неизвестны, — улыбнулась Нэнси. После завтрака Бесс отправилась по магазинам купить кое-что, а Нэнси вызвалась отвезти Джорджи в загородный клуб Ривер-Хайтса. По дороге Джорджи вернулась к разговору о Хиллари: — Предположим, у Хиллари есть все данные, чтобы стать хранителем музея, но должность хранителя получил-таки Нелсон Стоун. Тогда очень возможно, что это она написала письмо с угрозой, чтобы напугать Стоуна и заставить его уехать из города. И, может быть, она же украла золотого коня, чтобы окончательно погубить его репутацию. — Мне это тоже в голову приходило, — кивнув, сказала Нэнси. — У Хиллари было достаточно времени, чтобы потихоньку выйти из библиотеки, пройти мимо закрытой двери кабинета Стоуна и проникнуть в тибетский зал. Она сделала свое черное дело и успела вернуться в библиотеку, прежде чем Стоун вышел из кабинета… Не исключено, конечно, что она пряталась в кабинете помощника хранителя. Если красная сумочка принадлежит ей… — Загвоздка только в одном, — перебила ее Джорджи. — Откуда Хиллари было знать, что витрина останется незапертой? — Да, в самом деле загвоздка, — согласилась Нэнси. — Правда, может быть, у нее был второй ключ от витрины… А то, что Стоун оставил витрину незапертой, просто совпадение? Через несколько минут Нэнси высадила Джорджи у входа в загородный клуб. — Не забудь, — напомнила ей Джорджи, — нам с Бесс тоже нужны билеты на собачью выставку. Мы с тобой потом расплатимся, ладно? — О чем разговор, — сказала Нэнси. Затем, развернув машину, она высунула в окно голову и крикнула: — Я заеду за тобой примерно в час. Вскоре Нэнси подъехала к роскошному пригородному имению Хиллари Лейн. Оставив машину на стоянке у кольцевой подъездной аллеи, она по широким ступеням поднялась к величественному белому зданию с колоннами, окруженному цветущими деревьями и широченной лужайкой. Нэнси позвонила. Тяжелая дубовая дверь открылась, и на пороге возник швейцар. Когда Нэнси назвала себя, он вынул из кармана конверт и протянул его гостье. — Мисс Лейн просила передать вам этот пригласительный билет. — Большое спасибо, — проговорила Нэнси. Швейцар собирался закрыть дверь. — Погодите, — растерялась Нэнси. — Я… — Да? — спросил швейцар. — Что-то еще? — Я хотела бы поблагодарить мисс Лейн… Швейцар снисходительно кивнул. |