
Онлайн книга «Ужасная училка»
Миссис Мааарг плюхнулась на стул и нагнулась, чтобы осмотреть ногу. С утробным стоном провела рукой по влажной коже. — Мне… мне очень жаль, — выдавил я. — Я не хотел. Я нечаянно. Я неуклюжий. Миссис Мааарг подняла голову и уставилась на меня своими влажными коровьими глазами. — Скверное начало! — простонала она. — Помнится, я советовала тебе плыть так высоко, как только можешь? — Она снова уставилась на свою ногу и еще раз ее потерла. Потом подняла что-то с пола. — Оуууууу. Новый несколько недель придется отращивать. Я в ужасе застонал, увидев, что у нее в руке. Отломившийся кусочек блестящего черного когтя. Она изучала его, перекатывая между пальцами. Я взглянул на ее ногу. Четыре длинных изогнутых когтя загибались вниз. Последний, на который меня угораздило наступить, торчал вверх зазубренным обломком. Молниеносным движением руки она бросила коготь в рот… и съела его. Я ахнул. Миссис Мааарг поднялась на ноги. Она проковыляла мимо меня к таблице с пищевой цепочкой и передвинула мое имя на две позиции вниз. Потом поплелась обратно к столу. Но прежде чем сесть, она протянула руку и больно ущипнула меня за плечо. — Налегай на обед, Пол, — прохрипела она. — Я хочу, чтобы ты как следует потолстел, хорошо? * * * Когда прозвенел звонок, мне уже не терпелось смыться из класса. Но я заметил, что большинство ребят поспешили к столу миссис Мааарг. — Сегодня был потрясающий урок! — соловьем заливалась рыжая девочка. — Ваш класс — лучший! — заявила другая. Миссис Мааарг блаженно ухмылялась, словно верила каждому слову. Фи! — подумал я. «Подлизы» — слишком мягкое слово для этих ребят. Как они омерзительны! Неужели ради хороших оценок можно так распинаться? — Мне кажется, новичок должен начинать снизу, — вкрадчиво сказала одна из девочек. — Да. Переместите его вниз! — подхватила другая. С меня было довольно. Шутка переходила всякие рамки. Это уже не смешно. Я так и скажу миссис Мааарг… сразу после обеда. Только где здесь столовая? Я уже всей душой ненавидел эту проклятую школу! Я здесь собственную тень не мог найти без посторонней помощи! К счастью, мимо проходили Молли и Селеста. Я поспешил к ним. — Тяжелый денек, да? — сказала Молли, качая головой. — Да уж, не ахти, — согласился я. — Миссис Мааарг такая странная! Тебе не кажется… — Тебе-то на что жаловаться?! — взвыла Молли. — Видел, где я в пищевой цепочке? Почти на самом дне! Если я провалюсь в воскресенье, это страшилище изжарит меня на ужин! — Стоп! Стоп! — закричал я. — Может, хватит? Ваша шутка уже начинает утомлять. — Шутка? — Молли склонила голову набок и прищурилась. Ее черная челка свесилась на один глаз. — Какая шутка? Пол, если ты думаешь, что она шутит… Остального я не расслышал. Как раз в этот момент какие-то ребята в коридоре громко засмеялись, заглушив слова Молли. К тому времени, как мы дошли до столовой, очередь к раздаче растянулась на милю. — Не иначе здесь отлично кормят! — пошутил я. — У них есть «Мясной сюрприз»? Мое любимое блюдо! Когда же мы, наконец, загрузили еду на подносы, оказалось, что ни за одним из столиков не найдется трех свободных мест. Так что Молли и Селеста сели вместе. Я сказал им, что, мол, ничего страшного. Найду другой столик. Я обошел огромный, шумный зал и обнаружил свободное место на другом его конце. — Привет, — сказал я упитанному мальчику с зачесанными книзу черными волосами, сидевшему напротив. Он жадно поглощал свой обед, запихивая его в рот резкими, быстрыми движениями и едва не утыкаясь носом в тарелку. Почему он кажется таким знакомым? — Эй, — промямлил он с набитым спагетти ртом, не поднимая глаз от тарелки. Я надкусил сандвич с яичным салатом. — Меня зовут Пол, — представился я. — Марв, — буркнул он, подняв, наконец, голову. Глазки у него были черные и крохотные, а нос — большой и крючковатый. Марв, подумал я. Точно, это его шуганул мистер Клейн, когда вел нас к моей комнате. Несколько минут мы молча поглощали свой обед. — Я здесь новенький. Сегодня мой первый день, — попытался я завязать разговор. Марв бросил на меня взгляд исподлобья. Его щеки были вымазаны соусом от спагетти. — Уверен, что хочешь здесь сидеть? — спросил он. — Ага, — ответил я. — А почему бы и нет? Он пожал плечами. — Кто у тебя учитель? — он звучно отхлебнул молока из коробки. — Миссис Мааарг, — ответил я. — И она реально с приветом. — Я понизил голос: — Она говорит, что она монстр. — Ты мне еще рассказываешь! — закатил глаза Марв. — Ты тоже у нее учишься? — спросил я. — Не-не! — Марв схватил с тарелки тефтельку, закинул в рот и проглотил, не жуя. — Я в классе мистера Томерсона. — Ты понятия не имеешь, как тебе повезло! — воскликнул я. — Миссис Мааарг не носит обуви, и таких противных ног я в жизни не видел! Марв кивнул. — От одного их вида тянет блевать! — продолжал я. — Похожи на пару пакетов с водой. А эти кривые когти… Тут я заметил в другом конце зала Селесту и Молли. Селеста отчаянно махала мне рукой. Должно быть, место освободилось. Я начал было вставать. Потом передумал. Мне хотелось остаться и поболтать с Марвом. Узнать о нем побольше. Возможно, он знает что-то о миссис Мааарг. — Не знаю даже, что хуже — ее уродские ноги, или ее пищевая цепочка, — продолжал я. — Оба хуже, — сказал Марв. — Хуже некуда. Селеста продолжала махать мне с другого конца зала. Я кивнул ей, мол, сейчас-сейчас. А сам продолжал беседовать с Марвом. — Так ты знаешь о ее таблице? — спросил я. Марв кивнул. — Это же шутка такая, да? Марв помотал головой. — И ты туда же! — простонал я. — Да не будет она никого есть! — Наверняка будет, — произнес Марв с полным ртом спагетти. — Ага, конечно. — Я закатил глаза. — И что, съела она кого-нибудь в прошлом году? — Нет, — ответил Марв. — В прошлом году она никого не съела. — Правильно, — быстро подытожил я. — Потому что все это — дебильный прикол. — Она никого не съела в прошлом году, потому что работает здесь первый год, — продолжал Марв. |