
Онлайн книга «Тайна всадника в маске»
— Пожалуй, мне тоже пора, — сказал Скотт, — если уж я собрался выиграть у тебя нынче вечером. — Улыбнувшись Коллин, он отъехал от них. Фил забрал поводья у Коллин. — Пошли! Я помогу тебе мыть Иволгу. Нэнси удержала Коллин за плечо. — Мне нужно с тобой поговорить, — шепнула она. Ей необходимо было расспросить Коллин про Скотта и выяснить, почему Фил так к нему ревнует. Конечно, поведение Фила вряд ли имело хоть какое-то отношение к Иволге. Но с другой стороны… Коллин кивнула. — Попозже, — прошептала она в ответ и пошла следом за Филом. Несколько минут Нэнси наблюдала, как Мариза тренирует Луча. Девочка, бесспорно, была очень талантлива. Держалась она спокойно и уверенно, с лошадью обходилась ласково, и тем не менее Луч послушно прыгал все выше и выше, по мере того как Диего поднимал жерди. — Что тут происходит? — спросила Бесс, подходя к Нэнси сзади. В одной руке она держала пакетик с жареными орехами, запивая их шипучкой из стаканчика. Нэнси покачала головой. — Я думаю о Маризе. Она так восторгается Иволгой, и похоже, что искренне любит ее. Наверное, поэтому мне трудно представить ее в роли нашей преступницы. — Согласна, — ответила Бесс, протягивая Нэнси пакетик с орехами. — А вот ее отец — совсем другое дело. И здесь я остаюсь при своем прежнем мнении: ради победы он пойдет на все. Нэнси посмотрела на Диего. Он постукивал хлыстом по сапогам. — Плоховато! — крикнул он Маризе. — Возможно, ты права, — сказала Нэнси. — Вопрос лишь в том, стал бы он подбрасывать маску и нитку, чтобы подозрение пало на его дочь? Не думаю. Бесс перестала жевать. — Значит, мы возвращаемся к Филу? Нэнси рассказала ей про стычку между Филом и Скоттом. — По-моему, Коллин что-то от нас скрыла, — заметила она, когда они пошли к конюшне. — Я хочу еще раз с ней поговорить. Однако Коллин вместе с Филлом мыли Иволгу, так что Нэнси и Бесс принялись чистить и смазывать седло и оголовье. В половине шестого они наспех перекусили, и Коллин решила обойти площадку пешком, обдумывая, в каком порядке брать препятствия, чтобы набрать побольше очков. — Вот так-то! — сказал Фил Нэнси. Она протирала шерсть Иволги влажной тряпкой, а он стоял на коленях, наводя глянец на копыта кобылки. Бесс отправилась к пикапу за верховым костюмом Коллин. — Столько трудов и приготовлений для одного соревнования! — добавил Фил, раздраженно фыркнув. — Да, работы хоть отбавляй, — согласилась Нэнси. — Теперь ты понимаешь, почему я готов на все, лишь бы Коллин согласилась больше не выступать? — спросил он, оборачиваясь к ней. «На все? На что именно?» — вот о чем думала Нэнси, припоминая все случаи, когда прорывалась наружу его ревнивая натура. Как далеко он зайдет в своем желании не делить Коллин ни с кем и ни с чем? — На все? — вопросительно повторила она небрежным тоном. Он ответил ей холодным взглядом и снова занялся задними копытами Иволги. Нэнси удивилась тому, как он воспринял ее вопрос. Признак нечистой совести? — По-моему, я принесла все, что нужно, — объявила Бесс, подходя к ним с двумя вешалками в руках. В ту же минуту в противоположном конце прохода показалась Коллин. — Фу! Очень тяжелый маршрут! — проворчала она, озабоченно морща лоб. — Плотный и коварный. У препятствий, за которые начисляют максимум очков, ширина не меньше шести футов! — Но ведь ты еще можешь отказаться! — Фил поднялся с колен. Коллин покачала головой. — Ни за что! Эти соревнования покажут, на что способна Иволга. — Она похлопала кобылку по шее. — Ну, мне пора одеваться. Я слишком задержалась на поле. Теперь надо нагонять. — Мы оседлаем Иволгу, — сказала Нэнси, взяв уздечку. Бесс ухватила начищенные сапоги Коллин. — А я помогу тебе, Коллин. — Спасибо, ребята! — Коллин одарила всех троих благодарной улыбкой и пошла за Бесс в свободное стойло. Нэнси бережно взнуздала Иволгу, проверяя каждый ремень и пряжку. Фил молча поднял седло и осторожно положил его на спину кобылки, затянул подпругу и еще раз протер седло. — Готова, Коллин? — крикнул он. — Никак не найду заколку, — отозвалась Коллин — Наверное, она в отделении для перчаток Пикапа. — Я сбегаю за ней, — предложила Бесс и быстро пошла по проходу. Но тут же вернулась в растерянности: — А какая она? — Большая булавка, чтобы закалывать шарф. — Коллин указала на белый шелк, обвивавший ее шею. Заметив, что недоумение Бесс только возросло, Коллин засмеялась. — Ничего, я сама за ней схожу. Встретимся у тренировочной площадки. Мне проще будет застегнуть ее перед зеркалом заднего вида в пикапе. Пятнадцать минут спустя Бесс, Нэнси и Иволга все еще ждали на тренировочной площадке. Фил сразу ушел на поле, где трибуны уже заполнялись зрителями. Ему требовалось занять удобное место для съемок, объяснил он. А Коллин все не возвращалась. — Куда она запропастилась! — пробормотала Нэнси, взглянув на свои часы. Соревнования уже начались, два всадника завершили маршрут, и Иволга все больше возбуждалась при виде бегущих и прыгающих лошадей. Она грызла поводья и пританцовывала. — Тише, тише, девочка, — пыталась успокоить ее Нэнси, но она уже и сама нервничала. — Пойду поищу Коллин, — сказала она наконец. — А Иволгу оставишь на меня?! — пискнула Бесс. Нэнси прекрасно понимала подругу: Иволга становилась все беспокойнее. Тут Нэнси увидела, что с галереи спускается Фил. — Ничего, ее подержит Фил, — сказала она и принялась махать ему. Он еще не подошел, как Нэнси сунула поводья в руку Бесс. — Мне надо бежать. Ты ведь удержишь ее одну минуту? — Постараюсь… — начала Бесс, но Нэнси была уже у входа в конюшню, а потом свернула вправо, чтобы добраться до автостоянки самым коротким путем. Сердце у нее колотилось от страха: Коллин не задержалась бы, если бы с ней ничего не произошло. Пикап был пуст. Либо Коллин до него не добралась, либо зашпилила шарф и снова заперла машину. Нэнси постояла, стараясь сообразить, где искать подругу. В стойле Иволги? И тут из прицепа донеслось какое-то бурчание. Нэнси замерла, но звук не повторился. Ей померещилось? Нет! Раздался стук, словно по стенке прицепа чем-то ударяли. Нэнси молниеносно очутилась перед ним и распахнула дверцы. Фонари стоянки осветили ближнюю часть прицепа. Ничего, кроме тюка сена. Нэнси влезла внутрь. — Коллин? — позвала она и услышала шорох. Тогда она поднырнула под перекладину, которая перекрывала лошади подступ к дверцам, и увидела свою подругу. |