
Онлайн книга «Самсон и Роберто. Неожиданное наследство»
— Огромное спасибо! — сказал Грегор, принюхиваясь к цветочному запаху. — Я вижу, что попал в хороший пансионат. — Конечно, — сказала Грета, кивая на его слова. — А при открытом окне ты можешь наслаждаться звуком морского прибоя. — С удовольствием представляю себе, как это приятно, — пробормотал Грегор. Порывшись в карманах, он вытащил на свет большую фунтов стерлингов. Ты заслужила десять, но я немного скуповат. — Ой, спасибо! Огромное спасибо! — воскликнула Грета. — У меня в жизни не бывало ни одной денежки! Теперь я могу пойти в лавку фон Страуса и купить себе футбольный мяч! А внизу на кухне Самсон, пригорюнившись, с унылым видом смотрел в окно: неужели он, сам того не зная, всю жизнь был поваром? Роберто облизал лапку и стал быстро-быстро намывать правое ухо. — Похоже, что у нас появилась проблема! — объявил кот. — Ой, только не это! — взвизгнул Самсон. — Ненавижу проблемы! Ты же знаешь! Хватит с меня старых, не хочу никаких новых проблем — Ну будет, будет тебе волноваться! — успокоил его Роберто. — Вдвоем мы уж как-нибудь с ними справимся. Самсон тревожно посмотрел на приятеля: — Это точно? Ты точно не оставишь меня одного расхлебывать эту проблему? — Конечно же нет! — успокоил его Роберто. — Мы ведь решили, что будем вместе вести дела в пансионате. — Так, значит, эта проблема связана с «Раздольем»? — спросил Самсон. — Тогда я не хочу. Уж лучше я подобру-поздорову вернусь в го род, в старую хибарку. — Да перестань ты скулить и тявкать про эту дурацкую городскую хибарку! — сердито зафырчал на него Роберто. — Но мы не можем подать Грегору на ужин дождевых червей с салатом. — Почему не можем? — озадаченно спросил Самсон. — А потому, что мы хотим сделать пансионат для всех зверей! — сказал Роберто. — Как, по твоему, к этому отнесется дождевой червяк, если встретит своих сородичей в нашем меню? Самсон наморщил лоб: — Может быть, обидится? — Вот именно! Или возмутится. Наверняка он повернется и уйдет, не расплатившись по счету. — Хочу домой! — твердо заявил Самсон. — Ничего хорошего тут ждать не приходится! — Есть только один выход, — сказал Роберто. — Надо сделать «Раздолье» пансионатом с вегетарианской кухней. Иначе будут сплошные склоки и неприятности. — Вегетарррианским? — не ожидая от этого слова ничего хорошего, вопросительно проворчал Самсон. — Вегетарианская еда — это трава, салат и помидоры, яблоки и бананы. Крупа, фасоль и чечевица. — И сырое мясо! — добавил Самсон. — Никакого мяса! — отрезал Роберто. — С этого дня мы подаем только сухой корм и всякую зелень. Каждый постоялец должен будет подписать торжественное обещание, что никто никого не будет есть, а все будут питаться диетической пищей, которую предлагает наш ресторан. Зелень — очень полезная еда. И сейчас это очень модно. — И очень невкусно! — тоскливо проскулил Самсон. — Действительно, — согласился Роберто. — Очень не вкусно! — И с лукавой усмешкой добавил: — Но мы никому не скажем, что у нас в погребе хранится целый склад консервов. Самсон снова повеселел: — Значит, мы с тобой можем по-прежнему кушать консервы из тунца, куриной печенки и говядины? — Конечно, — сказал Роберто. — Надо только следить за собой, чтобы не скушать нечаянно постояльцев. Самсону понравилось такое остроумное решение. Резво виляя хвостом, он побежал в сад и принялся рвать траву и листья. ![]() Что-то непонятное творилось на душе у Греты. Занимаясь уборкой или вытирая пыль в доме, она то и дело ловила себя на том, что все время думает о Грегоре. То вспомнит его лоснящуюся коричневую шкурку, то его мужественные усы, то милые подслеповатые глазки. Она так и видела, как он, сидя у себя в номере за компьютером, складно сочиняет шотландские стишки. Грета часто отвлекалась от работы, чтобы нащупать у себя в кармашке монетку, которую ей дал Грегор. И всякий раз, как она доставала ее из кармана, у нее на глаза наворачивались слезы. «Что это со мною?» — смущенно спрашивала себя Грета и не находила ответа. Она только чувствовала, что стала точно сама не своя. В вестибюле она застала Роберто. Он стоял за конторкой и что-то писал на большом листе бумаги, прищурившись и высунув кончик языка. Грета остановилась и только тут заметила, как сильно у нее колотится сердце: кажется, еще немного — и потеряешь сознание! — Как Грегор? Остался доволен своим номером? — спросил Роберто, не поднимая головы от бумаги. — О да! Я поставила ему букет свежих цветов из сада и рассказала, что из окна можно слушать шум моря. Неужели и ты начал писать стихи, как он? Роберто взглянул на нее прищуренным глазом: — Коты не пишут стихов. Я составляю правила внутреннего распорядка. — Распорядка? — Пишу, что разрешается и что запрещается делать. Например, постояльцам строго запрещается кушать друг друга. Это наказывается не медленным выселением из пансионата. И Роберто объяснил Грете, почему Грегор не получит на ужин жареных дождевых червей. — А вдруг он тогда придет в бешенство? — испугалась Грета. Роберто пожал плечами: — Правило есть правило. Если ему тут не понравится, пускай перебирается в другой пансионат. — Но я не хочу, чтобы он уезжал! — вскрикнула Грета. — Я хочу, чтобы он… — Ты влюблена, — сказал Роберто. — По уши влюблена. От этих слов Грете вся кровь бросилась в голову, она жарко покраснела и закрыла мор дочку лапами. — Мне просто немножко нездоровится, пискнула она жалобно, — немножко страшно нездоровится! — Послушай-ка! — сказал Роберто. — По моему, вам с Грегором нужно после ужина прогуляться в окрестностях. Ведь эти правила относятся только к внутреннему распорядку пансионата. — Мне пойти прогуляться с Грегором? — Ну да! — сказал Роберто. — А что тут особенного? Почему бы тебе не показать ему там, за оградой, как здорово ты умеешь рыть землю! И я бы нисколько не удивился, если тебе попадется при этом два-три дождевых червяка. — Да, но ведь это строго запрещается! — По ту сторону ограды запрет не действует, — сказал Роберто. — У себя в пансионате мы должны неукоснительно соблюдать порядок. А что делается в остальных местах, это меня совершенно не волнует. Роберто снова склонился над писанием, и Грета поняла, что беседа закончена. Она на цыпочках вышла из вестибюля и, очутившись в саду возле веранды, принялась валяться по траве, радостно посмеиваясь про себя. |