
Онлайн книга «Первый игрок»
— Думаю, через месяц, — сообщил Алекс. — За это время ты должен хорошенько подготовиться. — К чему? — меня начала понемногу раздражать неизвестно откуда взявшаяся манера Алекса говорить незаконченными фразами. — К чему мне нужно подготовиться? — У меня есть подозрения, куда мог пойти Дэвид, — задумчиво проговорил Джонс-старший. — В паре десятков миль отсюда есть развалины. Он частенько рассказывал, что хотел бы туда прогуляться. Развалины? А вот это уже интересно — что было на их месте раньше и кто там жил. Если, конечно, старик имеет в виду именно те развалины, что мне представились. — Что за развалины? Ты много знаешь о них? — поинтересовался я у Алекса. — Говорят, раньше здесь кто-то жил, — ответил за отца Рональд. — Никто не знает точно, что это были за люди, и люди ли вообще. Кто-то считает, что это постройки тех, кто прибыл сюда задолго до нас. — Именно, — кивнул старик. — Но есть и другие предположения — будто это осколки какой-то исчезнувшей цивилизации, которая… дает о себе знать. Последние слова Алекс произнес осторожно и явно выбирая. Что же он имеет в виду? — Раз ты ученик Дэвида, ты сможешь проникнуть в Запретный город, — продолжил тем временем Джонс. — Название не очень гостеприимное, — попытался я неловко пошутить. Неожиданно Алекс расхохотался: — Тут еще и не такое можно услышать, — сквозь смех проговорил он. — Дураков это название манит, а умных предостерегает. Так что не удивляйся. Я сделал вид, что оценил юмор торговца и улыбнулся, даже посмеялся немного. А я, кстати, кто в этом случае — дурак или умный? Судя по тому, что меня это название пугает, последнее, но очень похоже, что идти мне туда все же придется. — К следующему нашему приходу ты должен быть готов, — неожиданно посерьезнел Алекс. — От тебя может потребоваться все, чему ты научишься. Так что не теряй времени даром. А пока — держи карту, она тебе пригодится. И протянул мне буроватого цвета бумагу, свернутую в трубочку и перетянутую каким-то допотопным шнурком. — Бери, бери! — повысил голос Алекс, видя мое замешательство. — Поверь, это лучший подарок, что ты можешь получить от меня. — Спасибо, — сказал я и принял от торговца сверток. — Могу я еще взглянуть на то, что вы продаете? Алекс и сыновья переглянулись. — Почему бы и нет, — пожал плечами торговец. — Жалко только, что деньги за просмотр брать не принято. Тут он вновь хохотнул, будто выдал грандиозную шутку. — Пойдем со мной, — махнул рукой Рональд. Он живо направился к одной из повозок и откинул ее полог, вновь махнув рукой — иди, мол, смотри. Я подошел к нему и всмотрелся в аккуратно разложенные на полу предметы. — Здесь вещи дешевые, но тоже полезные, — пояснил Рональд. — Остальное все в глубине, но тебе с твоими данными лучше пока туда не заглядывать. — Это еще почему? — поинтересовался я. — Расстроишься, — грубо отрубил Рональд. Что ж, раз не хотят мне показывать весь ассортимент, посмотрю хотя бы какой у них выбор на каждый день. В основном это было оружие. Самое разное — холодное, огнестрельное, какие-то невероятные приспособления из кожи и дерева. От самых простых ножей до удобно ложащихся в руку пистолетов. — А это что? — поинтересовался я, показав пальцем на блеклую пластиковую коробочку без каких-либо значков и надписей. — Катализатор, — ответил Рональд. — Отлично, — кивнул я. — А если подробнее? — Тебе это точно не пригодится, — уверенно произнес парень. — У тебя есть способности к химии? — Разумеется, — соврал я. Вот только очки обмана не увеличились ни на йоту. Похоже, если я сам не знаю, правда ли то, что я говорю, то прокачка навыка не работает. А жаль, это могло бы серьезно все упростить. — Удивил, — покачал головой Рональд. — Если, конечно, ты не врешь мне сейчас. С другой стороны, если врешь — твои проблемы и твои очки характеристик. — Сколько стоит? — уточнил я. — Восемь, — ответил Рональд. — Восемь? — изумился я. — А ты чего хотел, парень? — неожиданно рассердился сын торговца. — Что тебе тут со скидкой товар предложат? Не нравится — убирайся! — Ладно, извини, — примирительно произнес я. — Я тут совсем недавно, сам понимаешь — еще не привык. — Все-таки странно, что Дэвид выбрал тебя, — подозрительно сказал Рональд. — Но это его выбор, мне ничего не остается, кроме как уважать его. Выбрал еще что-нибудь? — А вот это что? — неожиданно я приметил темную тряпочку с аккуратно разложенными на ней кольцами, ожерельями и браслетами. Лежала она в самом углу, поэтому не сразу бросилась мне в глаза. — Это, как у вас говорят, бижа, — процедил Рональд. — Дает защиту от магического урона. Уже интересно, подумал я. С противниками типа моих комаров и каппы, я так полагаю, эти блестяшки могут помочь справиться. Присмотрелся, думая, что характеристики сами всплывут в воздухе… — В руки возьми, — добродушно хохотнул Рональд. Послушав его, я схватил первый попавшийся браслет с аккуратными черными камешками, и тут же увидел, что он мне может дать. Браслет путешественника Дает +1 к защите от магии Судя по всему, это не самое лучшее, что здесь есть. Отложив браслет в сторону, я осмотрел всю так называемую «бижу», которая лежала в повозке, и остановил свой выбор на костяном ожерелье с защитой от магии +3. Еще было кольцо с защитой +5, но я справедливо рассудил, что на самый дорогой вариант мне точно очков характеристик не хватит. А вот легенда для моих способностей по сопротивлению магии мне все же нужна. — Сколько стоит ожерелье? — спросил я, решив начать с него. — Двадцать пять, — незамедлительно ответил сын торговца. — Возьми лучше ожерелье с перьями — десять очков, а защита такая же. — Почему так? — удивился я. — Быстрее ломается, — оскалившись во весь рот, ответил Рональд. Подумав, я решил все-таки взять то, что с перьями. Конечно, даже десять — это огромное количество для обычного человека, остается только надеяться, что с моим оригинальным способом прокачки получится быстренько их восстановить. Силу я решил не тратить, интеллект и ловкость тоже. А вот выносливостью, пожалуй, могу ради эксперимента пожертвовать. Разницу, если что, я компенсирую за счет каменной кожи. А если что-то пойдет не так, всегда же можно будет купить свои характеристики обратно. Черт, начинаю думать как Рыжий и Петрович, надо бы с этим поаккуратнее, но эксперимент все-таки стоит довести до конца. — Готов? — спросил Рональд, увидев мою заинтересованность. |