
Онлайн книга «Принцип оборотня (сборник)»
– Вы там забыли кое-что, – обиженно проговорил он и всучил ему растрепанные агитки. Глава 8 Зажужжал зуммер, и Адамс нажал клавишу. – Да, – сказал он. – Ну что там? – Личное дело, сэр. Досье Саттона, – запинаясь проговорила Элис. – Что с ним? – Оно исчезло, сэр. – Может быть, у кого-нибудь на руках? – Нет, сэр, я проверила. Его выкрали. Адамс вскочил. – Выкрали? – Выкрали, – ответила Элис. – Это точно. Двадцать лет назад. – То есть как это двадцать лет назад? – Мы все проверили, сэр. Досье украдено через три дня после того, как мистер Саттон улетел на 61-ю Лебедя. Глава 9 Адвокат представился как Веллингтон. И по метке на лбу, замазанной тонким слоем грима, и по голосу было ясно, что он андроид. Адвокат аккуратно положил на стол шляпу, аккуратно сел на стул и поставил на колени тоненький портфельчик. Протянув Саттону свернутый в трубочку лист бумаги, он вежливо сказал: – Ваша газета, сэр. Она лежала под дверью. Я подумал, что вам она, наверное, нужна. – Благодарю вас, – сказал Саттон. Веллингтон откашлялся. – Вы Эшер Саттон? – спросил он. Саттон кивнул. – Я представляю интересы одного робота, известного под именем Бастер. Надеюсь, вы его помните? Саттон резко наклонился вперед: – Помню? Еще бы мне его не помнить! Да он мне отца заменил! Он вынянчил меня после смерти родителей. Он служил в нашем доме почти четыре тысячи лет! Веллингтон еще раз откашлялся. – Все правильно. Саттон откинулся в кресле, теребя газету. – Ради бога, только не говорите мне… Веллингтон успокаивающе покачал головой: – Нет-нет, не беспокойтесь, беды никакой не случилось. И не случится, если вы не донесете на него. – Что он натворил? – обеспокоенно спросил Саттон. – Он убежал. – О боже! Убежал! Куда? Веллингтон поерзал на стуле: – Полагаю, на одну из планет в созвездии Тауэр. – Но, – запротестовал Саттон, – это же безумно далеко! Почти на краю Галактики! Веллингтон кивнул: – Он купил себе новый корпус, звездолет и улетел. – На какие деньги? – спросил Саттон удивленно. – Откуда у Бастера деньги? – Ну, деньги у него как раз водились. Он их копил, как вы сказали, четыре тысячи лет или около того. Что-то гости давали, что-то дарили на Рождество и тому подобное. За четыре тысячи лет набежала кругленькая сумма. – Но зачем? – спросил Саттон. – И что он там собирается делать? – Он собирается там построить дом. Он не прячется. Вы можете его отыскать, если захотите. Его беспокоит только одно: он хотел бы жить под вашей фамилией, если вы не будете возражать. Он очень на это надеется. Саттон пожал плечами. – Конечно, я не возражаю. У него столько же прав на эту фамилию, как и у меня… – Значит, вы не против? – обрадовался Веллингтон. – Ведь в общем-то он был вашей собственностью… – Нет, – ответил Саттон. – Ничего не имею против. Только мне так хотелось его увидеть… Я звонил домой, но там никто не отвечал. Я-то думал, что он просто вышел куда-нибудь, а он… Веллингтон пошарил во внутреннем кармане плаща. – Он оставил вам письмо, – сказал он, протягивая Саттону конверт, – и еще старый чемодан, он у меня в офисе. Сказал, что там старые семейные бумаги, которые вас могут заинтересовать. Саттон ничего не ответил. Он вспоминал… …У ворот росла яблоня, и каждую весну маленький Эш объедался зелеными яблоками, а Бастер терпеливо его выхаживал – ведь последствия поедания зеленых яблок во все времена одинаковы… Выхаживал, а потом задавал хорошую трепку, дабы научить Эша уважать собственный организм. А когда соседский мальчишка как-то отколотил Эшера по дороге в школу, то не кто иной, как Бастер, отвел его на задний двор и научил драться головой и кулаками… Саттон непроизвольно сжал кулаки, вспомнив, как ему нравилась эта тренировка, несмотря на разбитые костяшки. Соседский мальчишка неделю ходил со здоровенным синяком под глазом, зато потом стал его лучшим другом… – Насчет чемодана, сэр. – Голос Веллингтона прервал нить воспоминаний. – Хотите, чтобы вам его доставили? – Да, конечно, – ответил Саттон. – Будьте так добры, распорядитесь. – Вам доставят чемодан завтра утром, – сказал адвокат, затем взял со стола шляпу, встал и поклонился. – Хочу искренне поблагодарить вас, сэр, от имени своего клиента. Он так и говорил мне, что вы все поймете и будете снисходительны. – Это не снисходительность, – ответил Саттон, – а справедливость. Он отдал нашей семье столько лет. И заслужил свободу. – Всего наилучшего, сэр, – попрощался Веллингтон. – Всего наилучшего, – искренне ответил Саттон, – и большое вам спасибо. Одна из русалок свистом поманила Саттона. Тот строго посмотрел на нее и сказал по-отечески: – В последнее время, милочка, ты ведешь себя просто непристойно! В ответ она показала ему нос и нырнула. Дверь за Веллингтоном тихо закрылась. Саттон взял конверт и достал письмо на одной страничке: «Дорогой Эш! Сегодня я зашел к мистеру Адамсу, и он сказал мне, что боится, будто ты уже не вернешься, но я сказал ему, что знаю, что ты вернешься обязательно. Так что я улетаю не потому, что думаю, что ты не вернешься. Я знаю, что ты непременно вернешься. Когда ты покинул меня и улетел совсем один, я почувствовал, какой я старый и никому не нужный. Во всей Галактике, где столько всяких дел, мне делать было нечего. Ты сказал мне, что хочешь, чтобы я остался в старом доме и чтобы я не волновался, и я знал, что ты говорил так потому, что ты добрый и никогда не продал бы меня, даже если бы я совсем-совсем не был тебе нужен. Поэтому я и решился на то, о чем всегда мечтал. Я отправляюсь на одну планету. Мне сказали, что это неплохая планета, и я постараюсь сделать там что-нибудь хорошее: построю дом, заведу хозяйство, и, может быть, ты когда-нибудь прилетишь ко мне и навестишь старика. Твой Бастер. P. S. Если я понадоблюсь тебе, адрес можешь узнать в справочном бюро». Саттон был совершенно растроган. Он грустно сложил листок и убрал в карман. Он сидел в кресле, безучастно слушая мурлыканье ручейка, доносившееся с картины. Пела птица, в изгибе ручья плескалась рыба. |