
Онлайн книга «Принцип оборотня (сборник)»
– Но вы не думаете, что это галлюцинации? – Совершенно уверен, что нет, – ответил Блейк. – Вы не могли бы приехать? – спросил Даниельс. – Я хотел бы обследовать вас. – Приеду с радостью, доктор. – Вашингтон расползается по швам, – сообщил Даниельс. – Все забито, люди прибывают на этот биоинженерный спектакль. Напротив нас, через улицу, есть стоянка для домов. Вы подождете, пока я справлюсь о свободных местах? – Подожду, – ответил Блейк. Лицо Даниельса исчезло, и на экране заплясали размытые и неясные очертания кабинета. Послышался громовой голос Кухни: – Одна порция овсянки готова! И кусок поджаренного хлеба тоже! И яичница с ветчиной тоже! И кофейник с кофе тоже! – Хозяин разговаривает по телефону, – укоризненно проговорил Дом. – И заказывал он только овсянку. – А может, хозяин передумает, – возразила Кухня. – Может, овсянки не хватит. Может, он голоднее, чем ему кажется. Вы же не хотите, чтобы про нас говорили, будто мы морим его голодом. Даниельс вновь появился на экране. – Спасибо, что дождались, – сказал он. – Я проверил, свободного места сейчас нет. Утром освободится один фундамент, я зарезервировал его для вас. Вы можете подождать до утра? – Наверное, могу, – ответил Блейк. – Я хотел только поговорить с вами. – Но мы можем поговорить прямо сейчас. Блейк покачал головой. – Понимаю, – сказал Даниельс. – Тогда до завтра. Скажем, в час дня. Каковы ваши планы на сегодня? – У меня нет никаких планов. – А почему бы вам не отправиться на рыбалку? Отвлечетесь, займетесь делом. Вы рыболов? – Не знаю. Не думал об этом. Может, и был рыболовом. Название этого вида спорта мне знакомо. – Кое-что мало-помалу возвращается, – сказал Даниельс. – Вспоминается… – Не вспоминается. Просто формируется фон. Временами какая-то крупица встает на свое место, но все это едва ли что-либо говорит мне. Кто-то что-то скажет или я о чем-то прочитаю и вдруг понимаю, что это мне знакомо. Вдруг узнаю какое-то высказывание, явление или место. Что-то такое, что я знал в прошлом, с чем сталкивался, но не помню, как, когда и в каких условиях. – Если б в этом вашем фоне нашлась для нас какая-нибудь зацепка, нам было бы легче, – сказал Даниельс. – Я просто живу с этим фоном, – сообщил Блейк. – Кроме него, мне не на что опереться. – Ладно, – отступился Даниельс. – Сегодня поудите рыбку всласть, а завтра увидимся. Кажется, неподалеку от вас есть речушки с форелью. Поищите одну из них. – Спасибо, доктор. Телефон со щелчком отключился, экран померк. Блейк отвернулся. – После завтрака во внутреннем дворике вас будет ждать леталка. Рыболовные снасти вы найдете в задней спальне, которая используется под кладовку, а Кухня соберет вам ленч. Ну а я пока поищу хороший ручей с форелью и подскажу вам, как к нему добраться и… – Прекратите болтовню! – загремела Кухня. – Завтрак стынет! Глава 8 Вода пенилась в завалах из упавших деревьев и кустов. Речка бурливо обтекала препятствие, но затем успокаивалась, образуя черную заводь. Блейк осторожно направил похожую на стул леталку к земле и посадил ее рядом с запрудой у березовой рощи. Когда леталка остановилась, он отключил гравитационное поле. Несколько минут Блейк неподвижно сидел в кресле, слушая журчание воды; глубокая, тихая заводь очаровала его. Впереди к небу возносился горный кряж. Наконец Блейк выбрался из леталки и отвязал от спинки корзину с обедом, чтобы достать рыболовные снасти. Он поставил корзину сбоку, на траву рядом с березами, росшими на берегу. Что-то завозилось в запруде из перекореженных древесных стволов, лежавших поперек ручья. Блейк резко обернулся на звук. Из-под бревна на него смотрела пара маленьких блестящих глаз. Норка, подумал Блейк, а может быть, выдра. – Эй, ты, – сказал он, – не возражаешь, если я попытаю тут счастья? – Эй, вы, – ответило существо высоким писклявым голосом, – какое счастье вы хотите попытать? – Что ты… – Голос Блейка замер. Существо выбралось из-под бревна. Оно оказалось и не норкой, и не выдрой, а двуногим зверьком, словно сошедшим со страниц детской книжки. Волосатую мордочку грызуна венчал высокий куполообразный череп, над которым торчала пара остроконечных ушек с кисточками на концах. Существо имело около двух футов роста, и его туловище покрывала гладкая меховая шубка бурого цвета. Оно было одето в ярко-красные штанишки, состоявшие чуть ли не из одних карманов, а ручки существа оканчивались длинными тонкими пальцами. – Может быть, в этой корзине найдется еда? – спросило оно своим писклявым голосом. – Да, разумеется, – ответил Блейк. – Ты, как я понимаю, голоден? Это, конечно же, какое-то наваждение. Вот сейчас, через минуту, если не меньше, картинка из детской книжки исчезнет и он сможет заняться рыбной ловлей. – Я просто умираю от голода, – подтвердила картинка. – Люди, которые подкармливают меня, уехали в отпуск, и с тех пор я попрошайничаю. Может быть, и вам когда-нибудь приходилось добывать себе пропитание подобным образом? – Не знаю, – ответил Блейк. Существо не исчезло. Оно по-прежнему находилось здесь и разговаривало, и от него не было избавления. Боже мой, подумал Блейк, опять начинается! – Если ты голоден, – сказал он, – давай заглянем в корзинку. Что ты больше всего любишь? – Я ем все, что считают съедобным люди. Мой обмен веществ удивительно схож с обменом веществ у землян. Они вместе подошли к корзинке, и Блейк поднял крышку. – Кажется, мое появление из-под груды бревен оставило вас равнодушным, – сказало существо. – Это не мое дело, – ответил Блейк, пытаясь заставить себя соображать быстрее и чувствуя, что ему это не удается. – Тут у нас есть бутерброды, пирог, горшочек с… да, с салатом из помидоров, яичница с пряностями… – Если вы не возражаете, я возьму парочку бутербродов. – Давай, не стесняйся, – пригласил Блейк. – А вы не составите мне компанию? – Я только что позавтракал. Существо село и с аппетитом набросилось на еду, держа в каждой руке по бутерброду. – Простите мне такое некрасивое поведение за столом, – сказало оно Блейку, – но я уже почти две недели толком не ел. Наверное, я переоценивал щедрость людей. Те, кто обо мне заботился, приносили хорошую еду. Не в пример большинству людей, которые поставят плошку молока, и все. Существо ело. На его подрагивающие бакенбарды налипли крошки. Покончив с бутербродами, оно протянуло руку, но потом остановилось, и рука замерла над корзинкой. |