
Онлайн книга «Пророчество Великой Сказочницы»
– Тьер, у нас ножницы имеются? – задыхаясь от волнения, спросила Эмильда. Нажатием кнопки Тьер открыл дополнительную панель и, обнаружив две ручки управления ножницами, ответил: – Имеются. – Режь этих тварей! Тьер нажал кнопку выдвижения ножниц, и из-под крыльев машлета, оплетенных щупальцами, показались гигантские ножницы на раскладных ручках. – Ну, держитесь, липучки! – он начал хаотично двигать рукоятки. – Артонии можно побороть каким-нибудь заклинанием? – спросила Солика. – Возможно, заклинание существует, но мне еще не приходилось с ними бороться, и я таких заклинаний не знаю, – сказала Эмильда. Лезвия цокали и резали враждебные щупальца – сплющивавшие машлет и те, что только тянулись к маринийцам. Тьер обезвреживал пакостные ленты водорослей, но на их месте вырастало несколько новых, готовых превратить машлет в лепешку. Артонии крепко-накрепко приклеивались к корпусу и сдавливали его, приводя в ужас пилотов. Тьер клацал ножницами, но ситуация лишь усугублялась – количество щупалец неуклонно росло. – Тьер, ты срезаешь, и вырастают новые щупальца! – биткалась Солика. – Так что, сесть и сложить руки? – крикнул он, расправляясь с артониями. – Поблагодари Эмильду – она нас сюда завела! – Конечно, Эмильда во всем виновата! – Эм перекрикивала скрежет. – Если бы ты не пела, а сразу вывела машлет из водорослей, всё бы обошлось! – Если бы мы сразу вылетели из водорослей, до сих пор уклонялись бы от пиратских ракет! – Легче с пиратом бороться, чем с артониями, – сказала Солика и поймала на себе рассерженный взгляд Эмильды. – Если бы ты не делала микрофон из карты, а посмотрела на нее, то увидела бы, что эти водоросли – артонии, и залетать в них запрещается! – сказал Тьер. Эмильда печально смотрела на карту и видела надпись «Артонии». – Ты сидишь в кресле первого пилота, значит, большая часть ответственности на тебе, – Тьер срезал щупальце, порывавшееся к лобовому стеклу. На его месте выросло четверо молодых. – Прятаться в кусты – нехорошая привычка! – То же самое могу сказать тебе, – не задержался с ответом Тьер, занятый стрижкой артоний. – Кажется, я поняла… – вымолвила Солика. – Что? – выпалили Эмильда и Тьер, повернувшись к ней. – У артоний есть корень? – Корень? – задумалась Эмильда. – Раз это растение, то… – Волшебное растение, – поправил Тьер. – Я знаю, что ты хочешь сказать, – протяжно произнесла Эмильда, поняв суть идеи Солики. – Надо резать корень, а не щупальца! Ищи корень, Тьер! – сказала Солика. – Как его найти в этих зарослях? – парень направил обе пары лезвий вниз и закопошился в джунглях артоний. Разрезая их, он продвигался ко дну. Щупальца приклеивались к ножницам, чтобы покорежить, но Тьер нарезал салат из водорослей. – Быстрее, Тьер, умоляю, – Солика видела, как сжимался машлет. Эмильда воззрилась на рычаги управления ножницами, сжатые Тьером. …Сильное щупальце обвилось вокруг пары лезвий и отломало их от стальной ручки. – Зараза! – Тьера бросило в жар. Помахав добычей перед пилотами, щупальца принялись лупить ею по лобовому стеклу. – Тьер, ты скоро доберешься до дна? – не вытерпела Эмильда. Артонии били отломанными клешнями, встряхивая машлет. – Добрался. Уцелевшая пара лезвий коснулась песчаного дна. – Еще бы корень найти, – он зарывал ножницы в песок. – Режь всё подряд, пока не перережешь корень! – воодушевляла Солика. Наступил, пожалуй, самый сложный этап боя с артониям – Тьер вслепую искал корень противной водоросли, превращая близлежащую территорию в сплошное перерытое болото. Внутри машлета становилось душнее и неуютнее. Солика с Эмильдой, обтекая потом, просили Тьера ускорить темпы поиска. Стальные клешни клацали в поисках корня. Вода помутнела, но щупальца в любой воде чувствовали себя комфортно. Раздался хруст. Эмильда возбужденно произнесла: – Перерезал? – Нет, Эмильда, – с грустью промолвила Солика, – это артонии доломали наш хвост, взгляни на дисплей. Надпись на дисплее действительно сообщала о потере хвоста. – Вот сволочи липкие! – Эмильда ударила по лобовому стеклу, по которому и без нее водоросли били украденными ножницами. – Корпус машлета сплющивается, а стекло гораздо прочнее, – сказала Солика. – Надо машлеты полностью строить из стекла, – сказала Эмильда, не увидев ни трещинки перед собой. – Нашел! – крикнул Тьер, и в следующий миг послышался хруст. – Ты перерезал? Перерезал? – нетерпеливо спросила Солика, подскочив на кресле. – Вроде бы перерезал, – замер Тьер, не двигая ручки управления. Спустя мгновение артонии взвыли и задрожали, машлет затрясся вместе с ними. – Ты сделал это! Ты нашел корень! – Солика обняла бы его, но мешали ремни безопасности. Водоросли ревели и трясли машлет. Эмильду тешило, что они одолели артоний, невзирая на то, что Тьер ее превзошел. Щупальце, лупившее по стеклу, выпустило ножницы – они отклеились от присосок – а после, покачиваясь, пошло ко дну. Артонии выли и слабели, отклеиваясь от машины. От лобового стекла отлепилось щупальце, и машлет с максимальной скоростью рванул вперед. – Тьер, сбавь скорость! – Эмильда взялась за штурвал и повела машину через погибающие заросли. Тьер остановился на четырех тысячах кайлитов, загнал уцелевшие ножницы обратно, закрыл дополнительную панель управления и лег в кресло. Счастливы были и Эмильда, и Солика, и Тьер. Эмильда вывела машлет из водорослей и повела дальше в сторону Нептида, бросив жалких артоний умирать в одиночестве. 26 – Нужно немедленно отсюда выбираться, – Марина, сидя на скамье, прислонилась спиной к решетке. – Я – за, – Витан подворачивал рукава. – Можно задать вопрос? – королеву забавляло его занятие. – О чем? – О твоей одежде. Тебе не мешают твои рукава? – Не я выдумал эту традицию. – Традицию? – Все неженатые мужчины в Нептиде носят одежду с такими длинными рукавами. Традиция прижилась еще во времена правления Нептуна. Может, он ее и придумал. – Ты не женат? – Как видишь, – он поднял руки. |