
Онлайн книга «Загадка ее чар»
Она снова посмотрела на Флинна. Мужчина хмуро разглядывал свою ногу. – Почему вы так думаете? – Ужасно, когда твои чувства остаются безответными. – Откуда вы это знаете? – Она никогда не говорила мне об этом. – Но значит ли это, что она не любила? Просто она засомневалась, что твое предложение сделано от чистого сердца. – Откуда ты знаешь, что я сделал предложение? – Флинн. – Мод рассмеялась. – Неужели ты не узнал меня? – Узнал. Прекрасный грим. – Он хлопнул в ладоши. – Это правда. Ты любишь меня? – Да. – Сможешь повторить это, когда я надену кольцо тебе на палец в присутствии священника? Мод разрывали противоречивые желания. Она хотела толкнуть Флинна и одновременно броситься в его объятия. Желание снова ощутить тепло его губ взяло верх. Она едва не столкнула их с террасы. – Неужели ты хочешь повенчаться в церкви? – Я согласен на что угодно, чтобы ты стала моей женой. Она не могла перестать улыбаться. – Прости, что отказала тебе в первый раз. Я хотела быть уверенной в том, что ты действительно любишь меня. Он стянул парик с ее головы и распустил волосы. – Я и не представлял, что смогу полюбить кого-то так крепко, как тебя. Без тебя вся моя жизнь становится бесцветной, бессмысленной, пустой. Мод нежно провела ладонью по его лицу. – Последние несколько дней стали для меня настоящей пыткой. Еще никогда я не чувствовала себя такой несчастной и одинокой. Я не могу без тебя. – Как тебе удалось прокрасться сюда мимо Ричарда? – Пришлось приложить немало усилий, но Спарк все равно раскрыл меня. – Как только он начал лаять, я понял, что ты где-то рядом. Я чувствовал твое присутствие. Мод улыбнулась: – И я. Флинн прижал ее ладонь к своей груди. – Пора встретиться с семьей. Или хочешь остаться инкогнито? Мод нахмурилась: – Как к этому отнесется Элизабет? Не хочу расстраивать ее. Ты же помнишь, что нам с ней придется провести целый сезон. – Ты могла бы снова надеть парик, но мне понадобится много времени, чтобы объяснить братьям, почему я целуюсь с незнакомой блондинкой. А если этого не сделаю, боюсь, Томас или Джейк сломают мне вторую ногу. – Он улыбнулся, наслаждаясь ее звонким смехом. – Каково бы ни было твое желание, уже поздно. Смотри, они идут сюда. Мод увидела их, входящими через распахнутые французские двери. Они казались почти нереальными, похожими друг на друга, и это сходство лишь усилилось, когда они, словно по команде, улыбнулись, поняв наконец, что происходит. – Добро пожаловать в семью. Надеюсь, ты знаешь, во что ввязываешься, – просиял Томас. – Думаю, я справлюсь. Брат обнял ее за плечи: – Добро пожаловать домой. Потом на террасу вышли Джоан, Миранда и Холли, окружили Мод, осыпав поцелуями, снова и снова заключая в теплые объятия. Ее сердце переполнилось нежностью и благодарностью к этим людям настолько, что стало трудно дышать. Ее семья. На террасе показался кто-то еще. Ричард. Отец. Когда он подошел к ней, Мод сделала глубокий вдох. Она не любит его. Он даже не нравится ей. Но ради новой семьи надо держать лицо. – Здравствуй. Отведя в сторону вежливо протянутую руку незаконнорожденной дочери, Ричард, натужно улыбнувшись, заключил ее в объятия. Однако это продлилось ровно столько, сколько потребовалось фотографу, чтобы сделать эффектные снимки. – Добро пожаловать в семью, дорогая. Элизабет выскочила, словно из ниоткуда с полупустым бокалом шампанского. На ее лице застыло привычное выражение скуки, но Мод не обманешь – Элизабет торжествовала. Это был момент ее триумфа. Теперь она еще больше возвысится в глазах поклонников, благодетельница, принявшая дочь мужа от другой женщины. – Ну что, Флинн, вы все выяснили? – Не совсем. – Что еще? Мод наблюдала за тем, как он, откинув в сторону костыли, опустился перед ней на одно колено. – Я не сдвинусь с места, пока ты не примешь мое предложение. Она игриво улыбнулась и склонилась к нему: – Уже довольно холодно. Надолго ли тебя хватит? – Прежде чем мы поженимся, должен предупредить, что я всегда добиваюсь своей цели. Она взяла его лицо в свои ладони: – Как и я, Флинн. Как и я. |