
Онлайн книга «БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ»
— Он купец, наверное… — И что, никто не заметил, что он — щука?! Нико засмеялся: — Да он тогда был человеком! Просто, когда корабль начал тонуть, он не захотел бросать свое добро и остался вместе с ним на дне реки. Он и после смерти по-прежнему стережет свои сокровища! — А! Так значит… если щука здесь, то их никто не охраняет. Отлично. — Тео… — устало проговорил лекарь. — Эти сокровища нельзя брать, они прокляты. — С чего это? — Ты вообще меня слушал? — Да, слушал-слушал. Ну помер этот жадный купец, а дух его обратился в щуку. Сокровища-то тут причем? — Равновесие нарушено. Ты ведь знаешь порядок. — Ну, да… Но мы порубим щуку на котлеты, и равновесие восстановится. — оптимистично заявил Тео. — Тебе самому не смешно? — грустно спросил Нико. — После того, что устроила на реке эта щука, сила разрушения преобладает над силой созидания. А ты предлагаешь восстановить равновесие, порубив злодея на котлеты. — Ну ладно. И что, по-твоему, надо сделать? — Спасти его душу. — просто ответил брат. — Нет, ну надо же! Этот купец сам себя загубил собственной же жадностью, затем потопил кучу народа и их имущества! И после всего этого я должен спасать его душу! — Таков порядок мироздания. — У Создателя было отменное чувство юмора… — проворчал великий маг. — Что делать-то? — Не волнуйся. То, что ты хорошо умеешь. — успокоил его Нико. — Нужно разрушить корабль. — Да? — удивился Тео. — И это поможет? Близнец кивнул: — Подними его со дна реки и брось на камни. Сундуки разобьются, золото унесет река и поглотит его: занесет песком, утянет в ил… — Выбросит на берег. — фыркнул Тео. — Ох, и озолотится лодочник… Маг поднялся на ноги и со всей силы стукнул посохом оземь. Берег содрогнулся. Земные пласты пришли в движение, всколыхнулась твердь, чтобы поднять со дна реки то, что так долго было сокрыто… * * * — Ни сокровищ, ни котлет. — констатировал Тео, засыпая могилу жадного купца землей. — День прошел зря. — Еще даже полудня нет. — ответил Нико, щурясь на солнце. — Да уж, нас сегодня подняли ни свет ни заря… Пойдем, обрадуем лодочника. Пусть только попробует потребовать денег за переправу! — Как там господин Фило? Надеюсь, ему лучше. — В его возрасте нужно быть осмотрительным. — проговорил Тео, потягиваясь. — Возраст тут ни при чем. Ведь это не первый случай! — Ты про госпожу Лауру? — Не только. Вчера утром Шехмеду стало плохо, вечером — Лутосу. — И у всех малокровие? — удивился маг. — Да, именно так. Только у господина Фило именно кровопотеря — это самый тяжелый случай из всех! — Да, странно… Может, не стоило нам, тогда, в трактире ничего есть? Вдруг, в еде что-то было? — Если бы не последний случай, я бы мог в это поверить. Но господин Фило именно потерял много крови. Вот только я не знаю как. — А ты точно уверен, что этот Лао здесь ни при чем? — Фило говорит, что его не было… — Ой, да может он со спины подкрался! — И сделал… что? — Не знаю, ты у нас лекарь, вот и выясняй. Но он ведет себя подозрительно… — Как и все остальные. — То сидит целый день у себя в комнате, то ходит где-то… Кстати, а я как раз думал, что он был весь вечер у себя. Как тогда, в трактире. — Мы тогда тоже думали, что он сидит в своей комнате. Но ведь ты встретил его, когда Лао спускался с чердака. — Ну и что, наружу-то он не выходил, там же нет выхода. Тем более, с третьего этажа… Но откуда у него такие раны? — Я его ран не видел. — А фантом? — Я не вызываю фантомы без разрешения человека. Если нет угрозы его жизни… — И в кого ты такой совестливый? — поразился Тео. — Даже не верится, что у нас с тобой одни и те же родители. * * * После того, как было объявлено о возобновлении переправы через реку, Тео остался рассказывать восторженным слушателям о поимке чудовища. Нико же отправился навестить своих недавних пациентов. Лутос практически оправился и был очень рад, что совсем скоро они смогут отправиться в путь. Купец сразу же засуетился, пытаясь срочно организовать сборы. Что было сложновато, так как большинство его спутников в этот момент внимали повествованию о подвигах великого мага. Далее лекарь отправился в шатер, занимаемый Фило и Лао. Счетовод выглядел гораздо лучше. Он клятвенно заверил, что легко перенесет дорогу, тем более что ехать совсем недалеко. Следующий пункт их назначения, деревня Еловые лапы, находилась всего в паре часов пути, нужно было только переправиться через реку. С господином Лао поговорить не удалось, он крепко спал, завернувшись в одеяла. Рядом стояли кубок с вином, нетронутое блюдо с хлебом и еще одна тарелка с косточками от какой-то дичи. — Поел, да спать завалился. — пояснил Фило. «Надеюсь, он все-таки обработал рану». — подумал Нико. Он вышел из палатки, дошел до домика лодочника и опустился на скамейку. Солнце ласково пригревало, юноша прикрыл глаза, впитывая кожей его мягкое прикосновение… — Это правда?! Лекарь открыл глаза и увидел Шехмеда. — Это правда, что он превратил тебя в рыбу? — повторил вопрос конюх. Нико пожал плечами: — Правда. Зачем Тео будет тебе врать… — Ты сказал, что он не станет тебя ни во что превращать! Юноша нахмурился, вспоминая, когда это он такое говорил. Потом понял о чем речь: — Я сказал, что не боюсь, что он меня во что-нибудь превратит. Я и не боюсь. — И, значит, обращенный человек во всем мага слушается? — с ужасом спросил Шехмед. — Да. — ответил Нико, снова прикрывая глаза. — Как это можно выдержать? — поразился конюх. За его спиной послышался недружелюбный голос великого мага: — А Нико привык — я и так им все время помыкаю. Шехмед резко повернулся к Тео: — И почему ты решил, что можешь так с людьми поступать? В жаб превращать, в рыб… Даже собственного брата не пожалел! — Да будь МОЯ воля — на его месте был бы ты! И план уничтожения щуки тоже был бы другой. Скорее всего, она бы сожрала огроменного тупого бобра, подавилась и сдохла! — Тогда щуке повезло, что ты выбрал другой план. — заметил Нико, — Хватит ссориться. Что вы все время препираетесь? |