
Онлайн книга «Прибалтийский плацдарм (1939-1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря»
б) 125 СД к исходу 21.6 сосредотачивается [в] районе Расейняй, Таураге, в) 29 тбр, сосредоточенную [в] Шауляй. ЧЕТВЕРТОЕ: 6 КК – а) 6 КД к исходу 20.6 сосредоточить в р[айо]не Тел[ь]шяй, Плунге, б) 4 КД к утру 21.6 в р[айо]не Р[е]тавас, Кведарна, в) Управлени[ю] 6 КК к исходу 20.6 перейти в Тел[ь]шяй. ПЯТОЕ: 3 КК с получением сего переходит в состав 11[-й] Армии. Командиру 3 КК донести расположение соединений для уточнения их дислокации. Штакор – П[а]невежис. ШЕСТОЕ: Отрядам, выдвинутым для прикрытия границы от 5, 115 и 33 СД, оставаться в занимаемых районах и продолжать нести охранение и разведку. Смена отрядов по особому приказу. СЕДЬМОЕ: Штабам корпусов установить связь с подчиненными соединениями по проводам и радио и дублировать делегатами. Связь со Штармом поддерживать по проводам и радио. ВОСЬМОЕ: Войска разместить в казармах, где они имеются, в помещениях, отводимых для этой цели, во временных лагерях в пределах своего расположения. ДЕВЯТОЕ: Войскам по занятии своего расположения проводить усиленные занятия. Отпуск в город не разрешать. ДЕСЯТОЕ: На командиров корпусов возлагаю ответственность за весь порядок, сохранность военных объектов, взаимоотношения с частями Литовской армии, в районах, определяемых следующими границами: а) 1 °CК справа – латвийско-литовская граница; с востока – Янишки [Ионишкис], Шиленай, Расейняй, Скир[с]немуне, р. Неман, до границы с Германией, по ней до Мишпетеры, (иск[лючительно]) Кведарна, (иск[лючительно]) Тел[ь]шяй, Кретинга, Паланга. б) 6 КК (иск[лючительно]) Кретинга, Тел[ь]шяй, Кведарна, Мишпетеры, граница с Германией до моря. в) 3 КК – Янишки [Ионишкис], литовско-латвийская граница – Кубилюны [Кубилюнай], Вабальнинкас, П[а]невежис, Дотнува, Середжюс [Сяряджюс]. г) 11 СК – (иск[лючительно]) Вабальнинкас, Крининкис, Бутяны [Бутенай], Аник[щя]й, Укмерге, Румшишк[ес], Волковышки [Вилкавишкис], Вирбалис (Вержболово), литовско-германская граница до Судоргас [Сударгас], р. Неман до Середжюс, (иск[лючительно]) Дотнува, (иск[лючительно]) П[а]невежис, (иск[лючительно]) Вабальнинкас. д) 16 СК – вся оставшаяся южнее и восточнее границ 11 СК территория Литвы. ОДИННАДЦАТОЕ: Ст[анции] снабжения: а) Тел[ь]шяй – 6 КК и 115 СД с подачей летучки [до] ст. Плунге, б) Шалаукис – для 125 СД с подачей летучек до ст. Любишкяй [Либишкяй] для частей 125 СД, в) Ст. Шауляй – для управления 1 °CК, 29 тбр с подачей летучками для частей 3 КК, расположенных [в] Радвилишки[с] и Шедува до ст. Радвилишки[с] и Шедува, г) Ст. П[а]невежис [ – ] для частей 3 КК, расположенных в Укмерге, [и] для 55 СД, д) Ст. Вильно – для 84 и 143 СД и Управления 16 СК, е) Ст. Кайшадорис [ – ] для 29 СД, ж) Ст. Ковно – для 5 СД, 32, 22 тбр, Управления 11 СК, з) Ст. Алитус [ – ] для 33 СД. Командирам корпусов, дивизий и бригад личным контролем обеспечить быстрейшую организацию и планомерную работу ст[анций] снабжения. ДВЕНАДЦАТОЕ: Получение приказа – подтвердить, план перемещений и контроля и дислокации до отдельных частей представить к 24.00 20.6.40 в Штарм – Каунас (у аэродрома)» [1371]. Получив в 5 часов утра соответствующую директиву, командующий 8-й армии издал приказ № 00976/ов: «На основании директивы командующего ЛВО от 20.6.40 г. № 14/Ш в состав войск 8[-й] армии входят: а) 65 ск – командир генерал-лейтенант тов. Тюрин – 16 сд, 18 тбр, отдельный мото-отряд, расположенные в Таллин, Гапсалю [Хаапсалу] и островах Эзель [Сааремаа], Даго [Хийумаа], Ворм[си], Моон [Муху]; 90 сд – Пернов [Пярну]. Штаб корпуса – Таллин. б) 1 ск – командир генерал-майор тов. Рубцов – 24 сд – Пайде, 56 сд – Юрьев [Тарту], штаб корпуса – Юрьев. в) 19 ск – командир генерал-лейтенант тов. Терехин – 49 сд – Верро [Выру], Валк [Валга]; 42 сд Мариенбург (Алуксне), Гульбине; 13 тбр Боккенгоф [Пука], штакор – Верро. г) 28 ск – командир генерал-майор тов. Попов – 163 сд [ – ] штадив Белохвостово, 75 сд – Остров, штакор – Псков. д) 1 мк – командир генерал-лейтенант Романенко – 1, 40, 35 тбр и 15 мсбр район Станки, Гнилино, свх. Ударник, штакор – Олохово. е) В моем непосредственном подчинении 11 сд – Нарва, Везенберг [Раквере]; 25 кд – Псков. 2. Разграничительная линия с войсками Белорусского военного округа – ст. К[а]рсава, ст. Т[и]рза, Вальмиера, Гайнаш (Айнажи), все пункты включительно для БВО. 3. Войскам, находящимся в Эстонии и Латвии, разместиться в казармах, где таковые имеются, и в других помещениях, отводимых для этой цели; во временных лагерях в пределах своего расположения. 4. Командирам частей и соединений по прибытии в пункты дислокации держать войска в полной боевой готовности, имея постоянно дежурные части и организовать надежное охранение места своего расположения. Для вывода войск по боевой тревоге немедленно разработать подробный план обороны и все вытекающие из плана инструкции. 5. По прибытии в пункты дислокации немедленно приступить к усиленным занятиям по боевой и политико-воспитательной подготовке войск. Особое внимание обратить на укрепление дисциплины среди бойцов и комполитсостава. Ни одного случая нарушения дисциплины или антиморального проступка не должно проходить без взыскания. Отпусков в город не разрешать, кроме отдельных командировок по служебным надобностям. 6. Штарм 8 21.6.40 г. первым эшелоном переходит в Тарту. 7. 2 эшелон под командованием Зам[естителя] Начальника Штаба по тылу полковника Котова и комиссара Зам[естителя] Начальника ПУАРМа Басовского остается в Пскове до особого распоряжения. На полковника Котова и Полкового Комиссара Басовского возлагаю обеспечение организации подвоза всех видов снабжения войск и выдачу разрешений на право перехода через границу» [1372]. Кроме того, еще в 0.15 20 июня начальник Генштаба РККА направил начальникам штабов БОВО и ЛВО директиву № 02654: «В связи с частыми повреждениями линий связи на территориях Литвы, Латвии и Эстонии необходимо наблюдение и техническое восстановление поврежденных линий и прежде всего на Каунас, Ригу и Таллин взять на себя, для чего: 1) организовать на участках подвижные технические посты, возложив на них наблюдение за линиями и немедленное восстановление повреждений; 2) на узловых телеграфно-телефонных станциях иметь своих командиров с целью наблюдения и контроля; |