
Онлайн книга «Плененная вселенная»
— Больше ничего не остается, капитан, — ответил за всех Курикка. — В лазарете есть водопроводный кран, и если мы перенесем туда несколько коробок с сухими продуктами, то больные будут на автономном обеспечении. Затем я хочу перевести всех пассажиров в другой конец рубки, как можно дальше. Я знаю, что они все будут недовольны, но к этому мы уже привыкли. И наконец, нам следует установить вторичную зону карантина для пассажиров, непосредственно находившихся в контакте с больным. Прислуга, дети, друзья… Мы не знаем пут распространения болезни, но если все пройдет достаточно быстро, то можно успеть перекрыть их. Парсер, список пассажиров с вами? Кивнув, стюард положил рядом сложенный листок бумаги. Слушая перечисляемые имена и отсеки, Курикка внезапно поднял голову и нахмурился, с каждым словом мрачнея все больше. Незамеченный остальными, он подошел к шкафчику со схемами и принялся там что-то искать. Вытащив большой план, Курикка развернул его на столе и углубился в изучение. Только окончательно удостоверившись в своем подозрении, он произнёс: — Капитан, взгляните сюда… Подойдя к нему, Дон посмотрел на план одной из частей корабля. — Что? — спросил он. Достав красный карандаш, старшина начал объяснение. — Это отсеки, через которые пролетел метеорит — те, что были разгерметизированы. Каждый из них: он обвел карандашом. — Парсер, перечислите номера отсеков, занимаемые заболевшими пассажирами. Во время чтения Дон смотрел на план со все возрастающим беспокойством. Выслушав, он взглянул на унтер-офицера. — Вы хотите предположить? — Я ничего не предполагаю. Только констатирую факты. — Но что это может значить?… Каждый из находившихся в лазарете занимал отсек, пробитый метеоритом. Им посчастливилось в это время находиться в другой части корабля. Но, должно быть, это совпадение… — Вы верите в такие совпадения, капитан? Я уже давно не верю. Слишком много на это раз. Один, два, три, но не все же вместе. Дон рассмеялся. — Другими словами, вы предполагаете, что между метеоритами и болезнью имеется связь? — Это предположили вы, а не я, сэр. Я лишь назвал факты. — Нет, это невозможно, — Дон прошелся по комнате. — Из отсеков вышел весь воздух, температура упала, затем они снова были загерметизированы, и в них опять закачали воздух. Но пока все не пришло в нормальное состояние, туда никто не входил. Ведь это не просто простуда или что-нибудь подобное. Внезапно он замер, широко открыв глаза. — Нет, это невозможно, — неуверенно повторил он. — В каком положении находились мы в момент аварии? Курикка достал ещё один чертеж. — Примерно здесь, сэр. Взглянув, Дон кивнул. — Между Землей и Марсом в плоскости эклиптики, правильно? Тогда один важный вопрос, что ещё находится в этой плоскости? — Ничего. — Не спешите с ответом. Как насчет астероидов? Курикка показал на карте. — Не здесь, капитан. Астероиды между Марсом и Юпитером. — Но, насколько я смыслю в астрономии, здесь есть ещё Аполлон и Эрос, чьи орбиты проходят через орбиту не только Марса, но и Земли? Улыбка исчезла с лица Курикки. — Верно, я забыл об этом. — Тогда, если в этом районе находятся астероиды, нас вполне мог поразить осколок космической скалы, составлявшей пояс астероидов. — Вполне вероятно, сэр. Ну и что из этого? — По теории происхождения астероидов, они — остатки планеты, ранее существовавшей между Юпитером и Марсом. И метеорит, поразивший нас, был обломком той же планеты. Стюард первым понял, куда ведет такое предположение. — Боже, — прошептал он, внезапно побледнев. — Вы хотите сказать, что эту лихорадку принес метеорит? Что это болезнь планеты, исчезнувшей миллионы лет назад? — Именно так. Идея не настолько нова, как кажется. Вы помните, я взял всевозможные анализы у больных лихорадкой. На корабле есть электронный микроскоп и если бы на них были хоть какие-нибудь микроорганизмы, то я обнаружил бы их. Но вирус неразличим под микроскопом. Я уверен, что мы имеем дело с вирусной инфекцией, но не знаю, что это за вирус. Теперь немного о самих вирусах. Они представляют собой мельчайшие формы жизни, как раз на границе между живой и неживой материей. Некоторые ученые склонны считать, что это даже не живые микроорганизмы. Их создавали в лабораториях из природных веществ и искусственные особи оказались полностью идентичны натуральным. Некоторые из них, будучи засушенными, сохраняют способность восстанавливаться к жизни спустя много лет. Мы знаем, что они не меняются в течение сотен лет, а поэтому, возможно, в нейтральной среде они могут сохраняться несколько тысяч или даже миллионов лет. Неудивительно, что эту болезнь мы так и не смогли распознать. Ведь она абсолютно неизвестна на Земле. Хоть и могла просуществовать дольше, чем мы могли себе представить. Если это предположение верно, то больные — первые из землян, ставшие жертвами лихорадки из другого мира. Это болезнь, против которой наш организм не имеет никакой защиты, против которой наша медицина бессильна. В наступившей тишине шепот Парсера прозвучал оглушительно: — Но тогда мы — мертвы… — Нет! — громко сказал Дон, пытаясь разрушить отчаяние, охватившее присутствующих. — У нас есть шанс. На борту достаточно оборудования, чтобы собрать анализатор. До этого я не думал о нем, поскольку невозможно было выделить единственный штамм — это долгий и сложный процесс. Но теперь я могу приготовить антивирусный препарат. Курикка, помнится, вы говорили мне, что метеорит застрял где-то в середине корабля. Мы можем найти его? — Думаю, что да. А зачем? — Чтобы раздобыть пробу вируса в засушенном состоянии. Если его частицы, попавшие на корабль, могли восстановиться к жизни и вызвать болезнь, то почему бы не проделать в лаборатории то же самое? Ну, а если получится — то мне, скорее всего, удастся сделать сыворотку. — Звучит неплохо, — согласился Курикка. — Я прикажу принести скафандр и вытащу эту штуку, если она ещё там. — Принесите два скафандра, и я пойду с вами. Хочу быть рядом, когда вы обнаружите и исследуете его. Я должен быть уверен, что больше эта болезнь не доставит нам неприятностей. — Вы — капитан и не должны рисковать. — Сейчас более важно, что я — врач! Я — единственный на корабле, кто может справиться с вирусом. Во время разговора дверь открылась, что осталось незамеченным. Внезапно их прервал чей-то голос. — Никто никуда не пойдет. В дверях с револьвером в руке стоял генерал Бриггс, за ним — Дойл и ещё несколько человек с дубинками наизготовку. |