
Онлайн книга «Убийство из-за книги»
Он шагнул в сторону кабинета и сделал приглашающий жест рукой. Барбара вздохнула, пожала плечами и поднялась из кресла. Лихо подмигнув Полу Морриси, который демонстративно отвел глаза, она игривой походкой направилась за Тоби. Милсон с неодобрительным видом последовал за ней. Странная троица скрылась за дверью кабинета, дверь захлопнулась. – Барбара Бендикс и в самом деле… – начала Кейт. – Ну, во всяком случае, она держится лучше многих, – перебила Иви и понизила голос: – Сдается мне, она что-то затевает. Интересно, может, ей известно больше, чем она говорит. Кейт бросила тревожный взгляд на полицейского у лифта. Иви заметила это и состроила гримасу. – Ничего особенного я не говорю, Кейт. Только то, что Барбара явно в настроении, несмотря на обстоятельства. Положа руку на сердце, у нее нет никаких причин… ну желать зла Тилли, или Сильвии де Гроот, или Солу, если уж на то пошло. Ей известно, что в число главных подозреваемых она не входит. Она вне подозрений. Так почему бы ей не высказать все, что у нее на уме? – Дура она, – громко высказался Пол Морриси. – Дура и скандалистка. Заявлять, будто бы Сара способна кого-нибудь столкнуть с крыши, – это же нелепость! Сама мысль об этом абсурдна. В любом случае я все это время не отходил от Сары. Это сделала не она. – А кто? – облекла общий вопрос в слова Иви. – Похоже, подозревают кого-то из нас. – Не может быть… – прошептала Дороти Хейл. – Да, несомненно, подозревают, – любезно подтвердила Берди. – Мало того, и в убийстве Сола Мердока тоже. Иначе, как справедливо заметила Барбара, зачем мы здесь? Эми уставилась на нее, словно увидела впервые. – Ума не приложу, зачем мы здесь, – холодно отозвалась она. – Вряд ли они понимают, что делают. В Англии полицейским и в голову не приходит вот так пользоваться своим служебным положением. – Вам-то откуда знать? – по-хамски отреагировала Иви. Казалось, побледнеть сильнее, чем Эми в эту минуту, уже невозможно, но ее губы сжались, глаза потемнели, и она уставилась на Иви так, словно ненавидела ее всем сердцем. Квентин собрался заговорить, но жена опередила его. Она была мертвенно бледна, недавняя сдержанность покинула ее. – Прошу вас, Иви, не надо! – взмолилась Дороти, приложив руку ко лбу. – Все мы не в себе. Давайте просто постараемся сохранять спокойствие, ладно? – Извините, Дороти, – негромко ответила Иви, не глядя на Эми, которая сидела очень прямо, с застывшим лицом, а Малькольм и Пол смущенно ерзали по обе стороны от нее. Дверь кабинета открылась, Барбара вышла в гостиную, нарочито позевывая. – Полагаю, теперь я могу идти? – обратилась она к сопровождавшему ее Милсону. Он коротко кивнул, она улыбнулась. – Тогда я спать. – Она вскинула руку: – Спасибо вам, Дороти, Квентин! Потрясающий вечер. Утром увидимся… надеюсь! – И Барбара с коварной усмешкой направилась к лифту. Малькольм поднялся, словно намереваясь проводить ее, но Милсон преградил ему дорогу. – Кэрразерс проводит даму вниз, сэр. А вы не могли бы пройти в кабинет? Малькольм шарахнулся от него, как норовистый жеребец, пригладил ладонью коротко стриженные волосы и покраснел. – Да, конечно, – пробормотал он и зашагал к двери кабинета. Вид у него был по-мальчишески неприкаянный, кончики ушей горели. – И куда только задор девался, а? – мстительно шепнула Иви. Но Кейт, которая с недавних пор сочувствовала Малькольму Пулу и не могла злорадствовать при виде его унижения, не ответила. – Дороти, вы не против, если я приготовлю еще кофе? – спросила она и резко встала. Дождавшись, когда Дороти кивнет, она повернулась к Берди: – Ты мне не поможешь? Берди вскинула брови, но послушно поднялась и направилась следом за ней в крошечную кухню при гостиной. Кейт старательно притворила дверь за ними. – Мне просто хотелось узнать, – начала она, возясь с кофейником, – что ты об этом думаешь. – И она выжидательно посмотрела на Берди. Подруга бродила по кухне, разглядывая блестящую утварь и технику на полках и столах. – Шикарно, да? – заметила она. – Вот уж не думала, что книгоиздатели живут на широкую ногу. – Лишь немногие, – желчным тоном сообщила Кейт. – И то не здесь. Слушай, времени у нас немного. Что скажешь? Только не умничай, ладно? Что насчет бедняжки Сильвии? Это ведь должна была быть Тилли, да? Все знали, что она собирается на крышу. Она просила и Квентина, и Сару, и остальных составить ей компанию, но они отказались, тогда она в последнюю минуту попросила Сильвию, и Сильвия согласилась. Не могла не согласиться. Она обожала Тилли. Вдвоем они поднялись на крышу и обнаружили, что там холодно, потому что налетел южный ветер. Тилли отдала Сильвии свою шаль, а сама вернулась к себе в комнату за какой-нибудь другой одеждой. Но пока Сильвия стояла на крыше, кутаясь в белую шаль, кто-то… подкрался и толкнул ее. Подумал, что это Тилли, вот и толкнул. И оставил книгу с помеченным абзацем, где говорится о полете… и падении. – Желудок Кейт налился тяжестью. Она передернулась и обхватила ладонями нагревающийся чайник. – Ну и?.. – выжидательно спросила Берди. – Ну и вот… в общем, Берди, если ты тоже так думаешь, значит, ты уже не считаешь, что Сол Мердок покончил с собой. – А-а, – Берди снова принялась осматриваться. – Не знаю, Кейт, – невозмутимо ответила она. – Похоже на самоубийство. Все указывает на него. – Но Сильвия же не… – Да, она – нет. Это не имело бы смысла. – И парапет слишком высокий для несчастного случая, так? – Да. – Значит, – сглотнула Кейт, – теперь мертвы уже двое. А если бы все прошло так, как было задумано, ими были бы двое из Большой четверки Малькольма. Кто-то… – Лейни! – перебила ее Берди с серьезным видом и предостерегающе вскинула руку. А потом заговорила быстро и с жаром: – На твоем месте – нет, я тебя не отговариваю и не хочу рассердить, – но будь я на твоем месте, Кейт, я держалась бы от этой истории подальше. Оставила бы расследование Дэну Тоби. Он, наверное, кажется тебе тугодумом, но он эксперт, лучше, чем он, не справится никто. Влезать в это дело опасно. Так что не высовывайся и ничем – ни словами, ни делами – не привлекай к себе внимания. Ясно? Кейт уставилась на нее. – Хочешь сказать, что?.. – Я только хочу сказать: поменьше болтай, будь начеку, сиди тихо. Не знаю точно, что происходит, но все это очень странно и опасно. Вот и все, что я имею в виду. – Думаешь, тот, кто сделал это… нападет еще на кого-нибудь? Это еще не конец? – Я точно знаю: это еще не конец. Лейни, от нас ждут кофе. Или ты не собираешься?.. – Ах да! |