
Онлайн книга «Полет дракона»
Все три судна двинулись к берегам Италии. Уже под вечер Фэй подошел к Ли. - Я сейчас разговаривал с Юанем, и обо всем его расспросил. Ты знаешь, кто он? - Ну? - Горный Брат! - Не может быть! - Да! Он воспитанник этого монастыря, и сейчас проходит пятилетний искус жизнью. Именно поэтому он и оказался в армии, идущей на Запад. Там он и встретил Ли-цин. Я тебе вот что скажу: я вижу в этом, несомненную волю Неба. Оно послало его для того, чтобы защитить и сохранить жизнь твоей невесты. Ли согласно кивнул головой. Его отношению к Юаню было сложным. Этот сдержанный, спокойный юноша ему, несомненно, нравился. С одной стороны, он понимал, что без Юаня Ли-цин никогда не смогла бы преодолеть весь путь из Хань в Египет. С другой…, он почти два года находился рядом с ней, и из них больше года они провели вдвоем. Ли и в голову не приходило, не доверять Ли-цин. Достаточно было взглянуть в ее сияющие счастьем глаза. И все же…он был мужчиной, и чувство ревности не было ему чуждо. Кроме того, его тревожил голос Юаня. Ему казалось, что он уже где-то его слышал. Среди освобожденных рабов пиратского корабля выделялся молодой человек с красивыми, правильными чертами лица и горделивой осанкой. Ближе к вечеру он, безошибочно определив в Ли начальника, подошел к нему. - Меня зовут Терес. Я – фракиец {239}, сын царя Элефа. - Сказал он. – Я сопровождал посланника моего отца в Македонию, но в пути на нас напали разбойники. Посланника убили, а я попал на пиратские галеры. Если бы не вы, я, возможно, так бы и окончил свою жизнь рабом. Я приглашаю вас на мою родину. Отец щедро наградит вас. Ли вежливо поблагодарил Тереса, не думая о том, что это предложение когда-нибудь сможет обрести реальную основу. Почти одновременно с отплытием наших путешественников из Александрии в Рим, жрец Несиамон, направляясь из Мемфиса в Долину Пирамид, стал свидетелем случайной уличной сцены: из-за угла дома выскочил уже хорошо знакомый Читателю У-вар и, поднимая клубы пыли, стремительно понесся вдоль улицы. За ним, размахивая увесистой палкой, гнался разъяренный римлянин. - Лживая собака! – Кричал римский купец, потрясая палкой. – Я вырву у тебя язык и скормлю его гиенам! Вслед за ними, вприпрыжку, бежал маленький ослик. Пробегая мимо Несиамона, он глянул на него большими, печальными глазами. - Бедное животное… - Пробормотал Несиамон. – Оно значительно умнее своего хозяина. РИМ. У ПОРОГА ТАЙНЫ
До Италии путешественники добрались быстро и без приключений. Плененных пиратов отдали в руки римского правосудия. Владелец корабля отказался брать с ханьцев плату за проезд, и настоятельно просил их быть его гостями на несколько дней. Но, они торопились и, вежливо поблагодарив, отказались. До самого Рима они шли вместе с фракийцем Тересом. Молодой царевич оказался веселым и дружелюбным человеком. После освобождения за душой у него не было и ломаного гроша. Ханьцы посовещались, и выделили ему некоторую сумму денег для возвращения на родину. Терес не стал отказываться. - Вот вы опять меня выручаете. – Сказал он. - А как я смогу вас отблагодарить? - Не переживай! – Улыбнулся Фэй. – Вернешься домой, сам кому-нибудь поможешь. Тот еще кому-то пособит, и так далее. Побежит волна от человека к человеку. Возможно, она и до нас доберется. Когда нам на родине кто-нибудь поможет, мы будем знать, что это от тебя. - Интересные вы люди! – Искренне воскликнул фракиец. – Я еще не встречал на вас похожих. - Приходи к нам в Хань. – Посоветовал ему Фэй. – Там много таких, как мы. В Риме Терес горячо пожал руки свом освободителям, и они распрощались. - Ну, а сейчас – к Лентулу! – Сказал Ли. – Нас там заждались. Сказать, что Корнелий Лентул был удивлен, увидав Ли-цин рядом с Ли, значит, ничего не сказать. Из дружеских бесед с ханьцем он хорошо знал историю его любви, и искренне ему сочувствовал. Выслушав рассказ Ли, он сказал: - История, достойная стать легендой! Я тебе даже немного завидую. Корнелия была потрясена ничуть не менее своего супруга. Она тут же забрала Ли-цин к себе, обласкала ее и поселила в лучшей комнате на своей половине. Все офицеры посольства, Ин и обе собаки были здоровы, и встретили путешественников с восторгом. - Ну, вот и все! – Сказал им Ли. – Наше путешествие подходит к концу. Посоветовавшись с Фэем, Ли предложил Юаню официальную должность советника посольства. - Ты многое повидал и, кроме того, ты – воспитанник монастыря, который славится в Хань своей мудростью. Юань не отказался. Появление Ли-цин все члены посольства встретили с невозмутимым спокойствием, не задав ни одного вопроса, и не никак не выражая свое отношение к происходящему. Через два дня после возвращения ханьцев из Египта Лентул пригласил Ли для беседы. - Я хочу рассказать тебе историю, начало которой теряется в веках. – Сказал он, указывая на папирус, лежащий перед ним на столе. – Я приобрел его у ливийского купца. Слава богам, он не понимал его ценности. Текст написан на языке, тайна которого считается утраченной. Это не совсем так. Видишь, вот здесь, внизу, полустертые знаки? Это – раннее финикийское письмо. У меня была возможность познакомиться с ним в залах Александрийской библиотеки. Надо сказать, что в наших краях нередко пишут один и тот же текст на двух языках. Я предположил, что здесь записан перевод текста и оказался прав. Но, его содержание поразило меня! Лентул умолк и внимательно посмотрел на Ли, как бы желая убедиться, что тот достаточно серьезно воспринимает его слова. - Смотри, посланец страны Неба! Смотри и слушай. Речь пойдет о самой, может быть, великой тайне на земле – тайне Бессмертия. Патриций положил папирус на стол, и неожиданно спросил: - Что будет, если я оторву ящерице хвост? Ли пожал плечами. - У некоторых из них он вырастает снова. Но, почему ты спрашиваешь меня об этом? - А если я отрублю ногу собаке, или человеку? – Не отвечая на вопрос, спросил Лентул. - К сожалению, ничего подобного не произойдет. Лентул два раза хлопнул в ладони. В дверях появился раб-нубиец. - Приведи сюда Клеона! – Приказал ему хозяин. В ожидании исполнения приказания он повернулся к Ли. |