
Онлайн книга «Крылья Киприды»
Сириск спрятал свиток, достал письмо от Гелики и уже в десятый, наверное, раз прочитал любимые строки. ВОЛШЕБНИЦА КОРО
Внизу, у моря, еще осень, а здесь, в горах, на Доросе, уже почти зима. Холодный ветер свистит в окнах жилищ. Уже собран виноград, упрятан в дальние пещеры хлеб на зиму. Уже давно готовы ойропаты к войне. Но тихо на Таврике. Точно замерло все перед бурей. Ранним утром месяца пианепсиона [22] вышла из царских покоев девушка. Одета она была в теплый хитон и шерстяной пеплос. Лицо ее было закрыто от холодного ветра. Мало кто узнал бы в ней Гелику. Она окрепла и уже могла ходить. Она подошла к небольшому жилищу. Это была хижина, вырубленная прямо в скале. Стукнула в дверь. Дверь почти сразу же отворилась. — Я уже готова, Гелика! — Гилара только взяла небольшой узелок, и подруги быстро пошли по направлению к плато. — Хорошо, что туман, — сказала Гилара. — Наверное, пройдем незамеченными. — И тогда был туман, — задумчиво сказала Гелика. — Помнишь? — Много было туманов, Гелика. Когда это? Гелика промолчала. Они шли по тропе, высокая трава с замершими каплями вчерашнего дождя холодила ноги. Но Гелика ничего не замечала. — Ты не туда идешь, Гелика. Эта тропа короче… — Гилара взяла подругу за руку и хотела перетянуть по развилке троп влево. — Нет, Гилара. — Гелика внимательно вгляделась в чащу леса. — Мы идем правильно. Она пошла быстрее. Гилара еле поспевала за ней. И вдруг Гелика остановилась. — Здесь, — тихо сказала она, и слезы сами собой покатились из ее счастливых глаз. Она внимательно осмотрела траву, примятые, уже засохшие цветы. — Вот он, — сказала она совсем тихо и подняла нож. Он уже не сверкал, как тогда, весной, но был так же изящен и красив, как все, что выходило из рук мастериц Фермоскиры и Дороса. — Да… — Гилара тоже узнала. — Это то самое место. Дальше они шли молча. Гелика шаг за шагом вспоминала все, что было здесь в месяце фаргелионе. И Гилара понимала — ей не надо мешать. Они миновали дубняк, заросли кизила и барбариса. Пересекли безлесное плато. Трава была высокая и сухая. Кое-где лежал снег. — А вот и она. — Гелика подошла к тому месту, где, еле приметная, спускалась с обрыва тропа. — Ты взяла веревку? — Гилара только теперь вспомнила об этом опасном спуске. — Взяла. — Гелика достала из котомки веревку, приготовленную ею еще весной, когда она, едва придя в себя, хотела бежать, искать Сириска. Она привязала веревку к камню в трех местах. — Не сорвется! — удовлетворенно сказала Гилара. — Смотри же, будь осторожна. Ты теперь не одна… Гелика улыбнулась: — Мы с ним уже во второй раз здесь. Она привычно взяла веревку и довольно быстро спустилась вниз по каменным выступам. Гилара, как горная лань, спустилась быстрее. — Ты точно знаешь дорогу? — Гелика вот уже который раз спросила об этом Гилару. — Отия мне показала, когда мы ходили в Херсонес. Они долго шли по лесу. Когда показалось озеро, Гилара спросила: — Поплывем на лодке? Гелика вздрогнула. Она инстинктивно опустила руки на живот, как орлица, защищая своего птенца. — Нет, — только и сказала она. К полудню, пройдя два горных хребта, они подошли к третьей скальной гряде. Еще издали в отвесной скале были видны прорезанные окна. — Вот обиталище пифии… Когда они подошли ближе и были уже под скалой, им навстречу выбежали две огромные собаки. Но, как ни странно; они не лаяли. А только обнюхали их и побежали обратно. Внизу, в скале, была пробита дверь. Они вошли в нее и по ступеням поднялись вверх. На одном из поворотов лестницы неожиданно они услышали голос сзади. — Что привело сюда гордых ойропат? Девушки повернулись и тут же, на площадке, упали на колени. — Я… — Гелика хотела сказать кто она, но пифия остановила ее: — Знаю, ты дочь Агнессы, Гелика. — О! — И Гелика, и Гилара от растерянности потеряли дар речи. — Чего ты хочешь? — Пифия подошла ближе. Гелика все еще не могла вымолвить ни слова. — Ты хочешь знать, когда дитя родится? И будет ли это девочка или мальчик? — О, да, богиня… — Гелика от страха опустила глаза и боялась взглянуть на великолепную, в белом шерстяном одеянии, пифию. — Смотри мне в глаза, — сказала та. Гелика с трудом подняла очи. И сразу словно утонула в огромных, необыкновенно притягательных глазах волшебницы. — К весне, когда еще снежинки будут на цветах миндальных, ты мальчика прекрасного, подаришь миру… — Коро направила ладони в сторону Дороса и продолжила: — Красивая и гордая царица его захочет тут же умертвить… Гелика вскочила на ноги, рванулась, но слова пифии ее остановили. — Но боги Ипполита и Арей его спасут, и женщина во храме укажет путь к спасению царя… — Царя? — Гелика и Гилара выдохнули чуть слышно это слово, но в пещере оно отозвалось громким эхом «царя… царя… царя…» — Царя бесстрашных и жестоких амазонок… — Но у нас нет царей, великая богиня… Гелика прошептала эти слова, но Коро, точно не замечая, добавила: — И много слез прольют родные… Отец и мать… Я вижу кровь и битву за мальчика, как за алмаз бесценный, звенят мечи и стрелы срываются с тугих тетив повсюду… А дальше… я не вижу… уходите. Девушки встали. Гелика, точно в тумане, сняла с шеи бусы, украшенные золотыми сердечками, и положила на ступени. Всю дорогу назад Гелика молчала. Гилара, прикоснувшаяся к волшебству, тоже чувствовала неуместность слов. Они пришли в Дорос под вечер. Их отсутствие, казалось, никто не заметил. Лишь когда они шли мимо храма Арея, кто-то проводил их долгим взглядом. Но в темноте нельзя было разобрать, кто это. Быстро переодевшись, Гелика побежала в храм. Он был пуст. У изваяния Арея горели лампады. Напротив — крылатая богиня Ипполита. Мраморные крылья, кажется, вот-вот поднимут ее над грешной землей. А копье в руках в любой миг готово поразить врага и грешника. Гелика упала на колени, положила на постамент золотое колечко. Устремила взор в глаза Ипполиты: — Молю тебя, богиня Ипполита, пусть сбудутся слова Великой Коро… Но как понять ее слова о том, что женщина из храма спасет мне сына? Гелика с мольбой смотрела на лик Ипполиты и не заметила, как тихо подошла Мелета и встала рядом с ней на колени. |