
Онлайн книга «Корабль Рима»
— Мне нужно немедленно поговорить со старшим консулом, — сказал Димадис и оглянулся на Крона, который стоял снаружи около украшенного колоннами входа. Его и остальных вооруженных телохранителей не пустила внутрь охрана сената. Без их присутствия Димадис осмелел и даже подумал, не выдать ли их, но Крон едва заметно покачал головой, словно прочтя его мысли, и советник отказался от этой идеи и решил действовать согласно плану карфагенян. В первую очередь он должен думать о безопасности — себя и своей семьи. — Что случилось? — спросил Лонгус, почувствовав волнение Димадиса. Молодой сенатор с подозрением взглянул на бывшего союзника, который прибыл с острова, находящегося во власти карфагенян. — Липара желает заключить союз с Римом, — торопливо произнес Димадис. — Что? — удивился сенатор. — Ты уверен? — Конечно уверен, — убежденно ответил Димадис. Страх придавал ему сил. Лонгуса смутила необычная эмоциональность этого человека, но он тут же отбросил сомнения. Если Димадис говорит правду, у Рима появляется шанс получить огромное стратегическое преимущество над врагом. Советник хотел встречи со старшим консулом, но Лонгус, храня верность Дуилию, не собирался информировать Сципиона. — Жди здесь, — сказал сенатор и направился в зал. По дороге он столкнулся со Сципионом, неожиданно появившимся из-за колонны. — Нет нужды искать меня, Лонгус, — насмешливо произнес старший консул, явно не веривший, что молодой сенатор собирается доставить послание по назначению — по крайней мере, не раньше, чем о нем узнает Дуилий. — Следуйте за мной, советник, — приказал Сципион и повел Димадиса мимо растерянного сенатора в небольшую приемную. Лонгусу ничего не оставалось делать, как проводить его сердитым взглядом. И только когда Сципион и советник скрылись из виду, он пришел в себя и вернулся в переполненный зал. * * * — Почему? — переспросил Сципион, пытаясь сохранить невозмутимое выражение лица и не выдать волнения. Он слушал, как Димадис передает то, что приказал Гиско. Аргументы выглядели правдоподобными, хотя Сципион удовлетворился бы и простым отсутствием причин для поражения. Сама возможность покрыть себя славой была огромным искушением, и он заставлял себя сосредоточиться на трезвой оценке предложения Димадиса. Слишком заманчиво для правды. По словам советника, остров представлял легкую добычу — небольшой гарнизон карфагенян в самом городе и никакого флота у его берегов. Захват Липары станет первой победой нового римского флота — негромкой, учитывая обстоятельства, но очень важной из-за стратегического положения острова у северного побережья Сицилии. И что еще важнее, это будет первая победа Сципиона, первый шаг на пути к абсолютной власти. Не исключено, он даже поможет легионам, с усмешкой подумал консул. Его размышления прервало появление Дуилия, которого сопровождали несколько сенаторов, в том числе Лонгус. — Старший консул, — обратился к Сципиону Дуилий, — мне только что сообщили новость. — Совершенно верно, сенатор, — ответил Сципион. — Учитывая стратегическое значение города, я планирую немедленно повести туда новый флот из двадцати галер и установить контроль над островом. — Сенатор, — реакция Дуилия была мгновенной, — опасность слишком велика, и старший консул не должен рисковать собой. Согласно постановлению сената, экспедицию должен возглавить я. — Не вижу никакой опасности, Дуилий. — Голос Сципиона звучал уверенно. — Остров не защищен и желает перейти на нашу сторону. Советник Димадис подтвердит, что в этом районе нет карфагенского флота. Взять остров под нашу защиту — простая формальность. — Мы должны заручиться поддержкой сената. Дуилий знал, что у него еще есть шанс отменить решение Сципиона. — Нет! — внезапно разозлился Сципион. — Дебатов не будет. Ты забываешься, Дуилий. Стратегическое руководство флотом поручено мне. Здесь распоряжаюсь я, и я уверен, что опасности нет. Флот отбывает немедленно. — Мне придется заявить протест, — сказал Дуилий. — Протестуй сколько хочешь. Предоставляю тебе возможность обсудить мое решение в сенате. Пока вы дискутируете, я уже буду в пути, чтобы освободить население Липары. Повернувшись, Сципион прошел мимо обескураженного Дуилия и стал прокладывать дорогу среди сенаторов, столпившихся за спиной младшего консула. Димадис смотрел ему вслед. Он расставил ловушку, и римляне попались в нее. Теперь пора спасать свою жизнь. * * * — В Риме тебе не нужна личная охрана, — сказал Лонгус, оглядываясь на пятерых телохранителей, следовавших за ним и Димадисом. — На всякий случай, — поспешно ответил Димадис. — Новости, которые я привез с Липары, карфагеняне сочтут за предательство. Мне нужно защититься от наемных убийц. Лонгус рассмеялся такому предположению, уверенный, что в Риме не может быть карфагенян. Молодой сенатор видел, как Дуилий выскочил из здания курии и направился к своему городскому дому. Лонгус расстроился, став свидетелем поражения своего покровителя, и все еще искал способ отменить решение Сципиона. Но единственное, что ему оставалось, — ждать, пока Дуилий обратиться к нему за помощью, и надеяться, что он окажется полезным младшему консулу. Когда приемная опустела, Лонгус заметил одинокую фигуру Димадиса, о котором все забыли. Советник подошел к Лонгусу и попросил помощи, хотя и не сказал, в чем именно эта помощь должна заключаться. Сенатор согласился и теперь вел Димадиса в свой скромный дом у подножия Палатинского холма. Войдя в дом, он приказал слуге показать Димадису покои для гостей, а затем отвести телохранителей на половину, где жили слуги. — Я буду сопровождать советника в его комнату, — вдруг объявил начальник охраны. — Придержи язык! — взорвался Лонгус, удивленный таким явным нарушением субординации. — Все в порядке, сенатор Лонгус, — поспешно вмешался Димадис и шагнул вперед; голос его звучал взволнованно. — Командир лишь заботится о моей безопасности. — Тебе нечего бояться в этих стенах. — Лонгуса обидел намек, что у него дома небезопасно, и удивил Димадис, вставший на защиту нарушившего устав офицера. — Да, конечно, — кивнул Димадис, снова оказавшийся меж двух огней. Взглянув на Крона, он понял, как себя вести. — Понимаешь, Лонгус, я обещал жене, что не буду расставаться с охраной. Не хотелось бы нарушать слово. Лонгус умолк, озадаченный явным волнением Димадиса и удивленный тем, что человек может так дорожить благосклонностью жены. Заметив презрение, промелькнувшее на лице сенатора, Димадис почувствовал себя униженным. — Дело хозяйское, — наконец произнес Лонгус. — Буду рад видеть тебя в столовой, когда ты приведешь себя в порядок, — прибавил он и удалился, размышляя над тем, как сильно изменился Димадис со времени их первой встречи. |