
Онлайн книга «Корабль Рима»
Сципион остался стоять. — Садись, или я прикажу вернуть тебя в трюм. Угроза заставила консула поморщиться — одна мысль о возвращении в темницу вызывала спазмы в желудке. Он поспешно сел. Гиско заметил его реакцию, с отвращением наблюдая за открытым проявлением страха у человека, который называл себя главой Рима. — Меня зовут Ганнибал Гиско. Я главнокомандующий армией Карфагена, освобождающей Сицилию от римской тирании. Сципион сдержался, не желая злить врага. — Я побеседовал с капитанами твоего флота, — продолжил Гиско. — Похоже, их верность ограничивается спасением собственной жизни. Они с готовностью отвечали на все вопросы о новом флоте. Численность, комплект, класс судов. Сципион пытался сохранить бесстрастное выражение лица, но слова Гиско подняли в нем волну гнева. Все меня предали, продумал консул. — Осталась одна последняя деталь, которую ты должен подтвердить, римлянин, — прибавил адмирал. — Я не предам свой город, — с достоинством ответил Сципион, стараясь, чтобы голос звучал твердо. Но он сам понимал, что это пустые слова. Гиско рассмеялся. — Достаточно остальных, — презрительно произнес адмирал. — Я просто хочу, чтобы ты рассказал о человеке, который будет командовать римским флотом. Сципион выпрямился, и перед его мысленным взором возникло ненавистное лицо Дуилия. — Если не будешь упрямиться, я прикажу поместить тебя в каюте, а не в трюме, — прибавил Гиско. Сципиону не удалось скрыть свою реакцию на предложенную сделку и на возможность отомстить Дуилию, даже, несмотря на плен. Гиско заметил перемену в поведении консула и мысленно улыбнулся. Все оказалось проще, чем он предполагал. — Давай рассказывай все, что ты знаешь о Гае Дуилии. * * * Младший консул поднял голову от разложенных на столе чертежей, сделанных явно в спешке, но вполне понятных. Два человека по другую сторону стола выглядели уверенными в себе, словно излагали уже проверенную в деле стратегию, а не идею, возникшую всего час назад. — Это осуществимо? — повернулся Дуилий к старшему из двоих. — Да, консул, — ответил Лентул. Дуилий вновь перевел взгляд на чертежи. На пергаменте конструкция выглядела практичной — то самое решение, которое он искал в течение нескольких недель. — Когда мы сможем все проверить? — спросил консул. — Оснащение «Аквилы» новым устройством и подготовка потребуют не больше двух суток, — ответил Аттик. Дуилий кивнул. Он сознательно сопротивлялся заразительной убежденности этих двух людей и старался рассуждать здраво. Если отправить Лентула на «Аквилу» и отвлечь от постройки флота, это задержит спуск на воду последних тридцати галер, но если идею удастся воплотить в жизнь, она поможет уравнять шансы в бою против пунийцев. Консул скосил глаза на Аттика. Взгляд капитана был прикован к разложенным на столе чертежам. Похоже, этот чужак нашел то, что тщетно искали все. — Приступайте, — просто сказал Дуилий. Лентул и Аттик встали, и капитан отсалютовал ударом кулака в грудь. Дуилий кивнул, стараясь не выдать нетерпения, — ему очень хотелось, чтобы лежавшие перед ним чертежи поскорее воплотились в реальную конструкцию. * * * — Значит, он не знатного происхождения? — спросил Гиско, пытаясь понять, не обманывает ли его римлянин. Похоже, нет. Сидящий перед ним человек действительно ненавидит Гая Дуилия. Сомнений в этом не было, но адмирал никак не мог понять причину. — Нет, — презрительно ответил Сципион. — Выскочка, сын небогатого крестьянина. В Карфагене монархия была упразднена лишь пятьдесят лет назад, но Гиско, как и все, кто занимал высокие должности в армии и правительстве, вел родословную по меньшей мере от одного из древних царей. Идея, что простой человек может подняться к вершинам власти, не укладывалась у него в голове, и адмирал с презрением подумал, что появление в Риме подобных руководителей — еще один признак слабости. — Как ему это удалось? — спросил Гиско. — Деньги. В тоне Сципиона сквозило отвращение, словно само это слово было вульгарным. Он не вспоминал о том, что именно богатство позволило его предкам занять место в сенате. — У него есть военный опыт? — Дуилий никогда не участвовал в сражениях и не проходил военную подготовку. И вновь Гиско с трудом поверил в искренность римлянина. Адмирал заставил себя объективно отнестись к словам консула, подавляя чувство превосходства, которое все усиливалось при перечислении слабых сторон противника. — Чтобы достичь такого положения, он должен быть достаточно изобретателен. — Дуилий изобретателен, но только по части обмана и интриг. Гиско кивнул, не испытывая к сидящему напротив человеку ничего, кроме презрения. Консула снедала ненависть. Гиско было знакомо это чувство, но Сципион с готовностью предал свой город ради мести римлянину, которого считал личным врагом. Желая отомстить человеку по имени Дуилий, Сципион жертвовал целым флотом своих сограждан. — Ты сообщил мне ценную информацию, — бросил адмирал. Сципион улыбнулся, изображая благодарность. — У меня есть просьба, адмирал. — В голосе Сципиона слышалась надежда. — Позволь принять ванну и переодеться, прежде чем меня отведут в каюту. Гиско улыбнулся. — Стража! Дверь тут же открылась, и в каюту вошли трое солдат. — Верните мерзавца в трюм, — приказал Гиско. Услышав эти слова, Сципион поник. В отчаянии он поднес ладони к лицу, но ему заломили руки, подняли со стула и вытолкали из каюты. Гиско смотрел ему вслед. Если Дуилий званием и способностями уступает этому сломленному человеку, карфагеняне навсегда очистят моря от римлян. * * * — Отпускай! Веревка ослабла, и «ворон» на мгновение замер, а затем начал опускаться, сначала медленно, потом все быстрее, пока с оглушительным грохотом не рухнул на бак галеры, стоящей перпендикулярно «Аквиле». — Хорошо, — пробормотал Лентул, ни к кому не обращаясь, и один из его помощников согласно кивнул. — Но слишком медленно, — прибавил Аттик. — Он должен падать сразу же, лишь только отпускают веревку. — Согласен, — задумчиво произнес Лентул. — Я внесу кое-какие изменения. Аттик смотрел, как матросы выбирают веревку, снова поднимая изобретенную им конструкцию в вертикальное положение. Он назвал новое оружие «вороном» — эта птица считалась вестником смерти, и Аттик намеревался сделать все возможное, чтобы устройство оправдало свое имя. |