
Онлайн книга «Рождение воина»
Они доели хлеб и мед, оставшиеся с вечера. Затем тронулись в путь, ориентируясь по очертаниям гор, пока на востоке поднималось солнце. Впервые горы не вселяли в Лисандра ужас. Набив живот едой, он обрел надежду. Они продержались целых четыре дня, благодаря природному инстинкту и ловкости. Лисандр уже представлял, как вернется в казарму, снова увидит Орфея и Леонида. Ему хотелось знать, чем они сейчас занимаются. На пути им изредка встречался какой-нибудь заяц, пушистый хвост которого тут же исчезал в норе, и прыгавшие по деревьям рыжие белки. Заслышав их, птицы тут же покидали ветки и устремлялись к небу. Здесь они не охотились: видно, Агесилай, решил преодолеть как можно большее расстояние. Он быстро шагал впереди, иногда переходя на медленный бег. Когда день перевалил за половину, Демаратос шел в ногу рядом с Лисандром. Он по-прежнему чуть прихрамывал, а повязка на его ране почернела от пыли и крови. — Как ты думаешь, куда он нас ведет? — спросил Демаратос. — До Спарты еще целый день. — Не знаю, — ответил Лисандр. — Но это последний день. Не сомневаюсь, впереди нас ждет трудное испытание. Вскоре до Лисандра донеслось журчание воды, он вспомнил, что его мучит жажда. Воду, которую он набрал в поселении, приходилось пить маленькими порциями, а ему не терпелось смыть с себя всю грязь. — Я почти скучаю по Диоклу, — пошутил Демаратос, и Лисандр невольно рассмеялся. Шедший впереди Агесилай остановился. — Что здесь смешного? — с угрозой спросил он. — Настало время последнего испытания — вам придется доказать, как вы умеете охотиться. Нас ждет рыба, птица и зверь. До того, как вернуться в Спарту, вам надо будет поймать каждого. Скоро мы будем у реки. — Я умею ловить рыбу, — похвастался Демаратос. — Меня научил этому отец, когда я был еще ребенком. — Но как тебе это удастся? — спросил Лисандр. — У нас ведь нет ни удочки, ни крючка… — Скоро увидишь, — ответил Демаратос. Они вышли к камням у края небольшой долины. Далеко внизу вилась лента реки. Она текла стремительно. В некоторых местах вода шумно кружилась, образуя гребни белой пены, или же скользила по гладким камням. Кое-где река образовывала глубокие заводи, и сквозь чистую воду Лисандр разглядел дно. — Смотрите! — крикнул Демаратос. — Рыба! Ее там много! Он оказался прав. Даже не спускаясь вниз, Лисандр заметил несколько черных и блестящих рыбин, застывших среди сильного течения. Демаратос направился вниз по склону, разбрасывая мелкие камни и поднимая пыль. Лисандр последовал за ним. Будь у них сеть, и то поймать эту рыбу было бы нелегко. Река была быстрой и течение могло любого сбить с ног. Вскоре они спустились к реке. Вода здесь была довольно спокойной. Лисандр присел и, зачерпывая прохладную воду большими горстями, стал лить ее себе в рот, а потом смочил водой голову и шею, смывая грязь. Напившись вдоволь, он принялся наполнять флягу водой. — Не теряйте времени, — крикнул Агесилай. — Вы должны выполнить свое задание. Приступайте! Лисандр и Демаратос стояли на берегу. В заводи между двумя плоскими камнями собралось несколько рыбин. Они застыли на месте, повернув носы по течению. — Видишь вон ту толстую слева, — сказал Демаратос, показывая пальцем. — Она моя! — Что ж, поймай ее, — буркнул Агесилай, скрестил руки на груди и ухмыльнулся. Демаратос медленно пошел вверх по берегу, а потом присел, не отрывая глаз от рыбы. Лисандр вспомнил, как наблюдал за ним на площадке для тренировок, когда Демаратос подбирался к сопернику. Спартанец достиг верхней части отрезка реки, где из воды выступали несколько крупных валунов, потом снял сандалии и забрался на один из них. Один неверный шаг — и его подхватит сильное течение: внизу по острым камням, кружа и пенясь, стремительно бежала вода. Лисандр хотел крикнуть, чтобы Демаратос ступал осторожно, но побоялся спугнуть рыбу. Агесилай встал рядом с Лисандром. — Ему следует быть осторожнее, — заметил сопровождающий, — иначе он станет кормом для рыб. Демаратос перескакивал с одного камня на другой, вытянув руки, чтобы удержать равновесие. Последний камень был дальше остальных, и он не мог до него добраться, не опустив ногу в воду. «Ищет твердую опору», — подумал Лисандр. Когда обе ноги спартанца оказались в воде, Лисандр заметил, что костяшки пальцев, которыми тот держался за камень при спуске, побелели. Демаратос, резко оттолкнувшись, уцепился за следующий камень. Но тут его ноги поскользнулись, и юноша невольно вскрикнул. — Ну, что я говорил, — хмыкнул Агесилай. Демаратос вцепился в камень и снова нашел опору под ногами. Лисандр заметил, как от напряжения дрожат его руки. Опасность миновала, Демаратос благополучно добрался до середины реки и встал на колени на плоском камне, чуть выступавшем над порогами. Потом медленно опустил руки в воду, пристально смотря вниз. — Это уже смешно, — буркнул Агесилай. Лисандр поднялся выше по берегу, чтобы ему было лучше видно. Крупная рыба по-прежнему стояла на месте, почти не двигаясь, и лишь чуть шевелила хвостом. «Почему она не уплывает?» — удивился Лисандр. Ведь не могла же рыба не видеть, что Демаратос вот-вот ее схватит? Лисандр не заметил, как руки Демаратоса оказались под рыбой. Затем он на какое-то время замер. Лисандр невольно задержал дыхание. Со лба Демаратоса скатилась капля пота и упала в воду. Даже Агесилай подошел ближе, наблюдая, что происходит. — Чего он ждет? — спросил Лисандр. — Почему не хватает рыбу? — Не знаю, — хрипло ответил Агесилай. — Он глупее афинянина, если думает, что она сама прыгнет ему в руки. Вдруг Демаратос выдернул руки из воды. В воздухе сверкнуло что-то серебристое — рыба вылетела из воды, закружилась высоко над рекой и приземлилась на берегу рядом с Лисандром. Пятнистая форель забилась о землю и застыла, только рот у нее открывался и закрывался. Демаратос издал радостный вопль. — Я же говорил, что умею ловить рыбу! — прокричал он. — Я же вам говорил! — Как тебе это удалось? — спросил Лисандр. — Я щекотал ее, — ответил Демаратос. — Щекотка действует на нее как гипноз, рыба прямо в воде засыпает. — Постойте! Я вижу еще одну. Она в два раза больше той! Демаратос снова встал на колени и опустил руки в воду. Лисандр видел не все — в воде рыба казалась черной тенью. Двух рыбин для них было бы вполне достаточно. На этот раз Демаратос щекотал рыбу дольше прежнего — Лисандр догадался, что он действует наверняка. Затем столь же резким движением юноша руками выбросил рыбу на берег. Форель засверкала в лучах солнца. Она оказалась длиннее предплечья Лисандра. |