
Онлайн книга «Книга нечестивых дел»
Я взял ягоды, и меня осенило: вот он о чем! — Алхимия и составляет тайну книги? — Ты хочешь, чтобы было именно так? — Что? Я не знаю… Мне все равно. Я ел виноград и вспоминал Старину Рикарди, упомянувшего про формулу, при помощи которой можно получать бронзу. — Почему не золото? — спросил я. — Алхимия вообще возможна или нет? — Многие блестящие умы время от времени обращаются к алхимии. — Вы хотите сказать… — Что ты знаешь о книге, Лучано? — остановился старший повар и в упор посмотрел на меня. Я почесал шею, чтобы выиграть пару минут, а мой мозг в это время лихорадочно работал в поисках правильного ответа. Я хотел в свою очередь спросить: «А вы что о ней знаете?» — но вместо этого сказал: — Дож и Ландуччи хотят овладеть ею по разным причинам. Но ни тот ни другой как будто не знают, что в ней содержится. Я слышал разговоры об алхимии и об эликсире бессмертия… Синьор Ферреро откинул голову и от души рассмеялся, продемонстрировав нижние зубы. — Эликсир! Как они ошибаются! Что еще? Я постарался, чтобы мой голос не дрогнул. — Любовное зелье. — Чушь! Черт побери! Теперь он лжет! Я пытался сохранить бесстрастное лицо. — Но, наставник, мне кажется, секрет любовного зелья некоторым все же известен. И я считаю, что он может быть очень полезным. — Вот как? От моего беспристрастия не осталось и следа, и я с жаром продолжил: — Я рассказывал вам о Франческе. Она живет в монастыре, и я совершенно теряюсь в ее присутствии. Требуется чудо, чтобы ее завоевать. — Боже, Лучано. Она же монахиня. Это глупо. Мои глаза налились слезами, и я быстро заморгал. — Пожалуйста, наставник, не смейтесь надо мной. Я терзаюсь жаждой, а она словно морская вода. Чем больше я на нее смотрю, тем больше желаю. Схожу от нее с ума. Она — светоч моей жизни. Старший повар причмокнул и внимательно на меня посмотрел. — Я сочувствую твоим страданиям, но ты ошибаешься. Светоч твоей жизни в тебе самом. — Как это? — Хватит! — пронзил он меня суровым взглядом. — Вернемся к книге. Что еще ты о ней слышал? Я решил попытаться выяснить смысл слов, которые так много значили для Ландуччи. — Слышал что-то о тайных Евангелиях. — Так. Что о них? — Ничего особенного. Только то, что Ландуччи хочет использовать их против Рима. — Ты считаешь, что это «ничего особенного»? — Синьор Ферреро провел ладонью по волосам. — Ты в своем уме? — Наставник, что такое Евангелие? Он удивленно улыбнулся. — Ну конечно, откуда тебе знать про Евангелия. Я вздрогнул, услышав, с каким особым нажимом он произнес слово «тебе». «Откуда тебе знать…» Конечно, всем известно, что такое Евангелия. Всем, кроме глупца Лучано. Я выставил вперед подбородок, показывая, насколько возмущен, но старший повар этого, казалось, не заметил. — Я расскажу тебе о Евангелиях, — пообещал он. — Только не повторяй услышанное всем и каждому. Могу я рассчитывать на твою скромность? — Да. — Изворотливость долгое время была образом моей жизни. — Я умею хранить секреты. — Договорились. Однажды ты меня спросил, почему я интересуюсь тем, что написали уже умершие люди. Когда-нибудь я научу тебя читать и ты все поймешь. А пока скажу, что некоторые из этих текстов — Евангелия, рассказы о жизни Иисуса. Ты, разумеется, знаешь, кто такой Иисус. — Да, маэстро. Все знают, Иисус — это Бог. — Чушь. Иисус — учитель. Я не был силен в теологии, но это звучало как ересь. — Разве не Бог? Старший повар вздохнул. — Считается, что один Бог существует в трех лицах или три Бога в одном — в зависимости от того, кому ты задашь вопрос, — закатил он глаза. — Что за сказка! Бог устроил так, чтобы пытали и убили его сына, который является им самим. И все это для того, чтобы были прощены еще не совершенные грехи. В этом нет никакого смысла. Если милосердный Бог намерен простить, почему бы просто не сделать этого? Я тебе отвечу: в такой ситуации недостаточно драматизма. Ни крови, ни патетики — преснятина. Но человеческая искупительная жертва за грехи — привлекательная идея, заимствованная из язычества. Простая и трогательная. Действовала безотказно с давних времен. На меня сразу выплеснули слишком много информации. — Я не понимаю, как три бога могут находиться в одном? — спросил я. — И не поймешь. Никто не понимает. Церковь утверждает, будто это истина, которую следует принять без раздумий. Вопросы совершенно излишни. Я почесал затылок. — Лучано, сосредоточься. — Синьор Ферреро отделил от грозди ягоду и положил на ладонь. — Это виноградина, так? Гладкая снаружи, сочная внутри. — Да. Другой рукой он выудил из кармана изюмину и положил рядом с виноградом. — А это изюм. Сморщенный и высохший. — Да. — Как песок превращается в стекло, виноград высыхает и становится изюмом. — Словно по волшебству. — Нет, — предостерегающе посмотрел на меня старший повар. — Это естественный процесс. Возьми горсть песка, виноградину или Евангелие, что-нибудь добавь или отними, подвергни влиянию времени или человеческому вмешательству — и изменения неизбежны. — Он съел и виноград, и изюм и, судя по виду, остался собой доволен. — Вы хотите сказать, что Евангелия кто-то менял? — уточнил я. — Да. — Синьор Ферреро выковырял из зубов кусочек изюмины. — За них дрались, их копировали и переписывали переводили на другие языки и при этом допускали ошибки. Madredi Dio, я бы не удивился, если бы ими набивали мячи для игры. Я решил, что от такой порчи они утеряли бы всякую ценность. — В таком случае, как понять, во что верить? — Вот именно! — поднял палец синьор Ферреро, и его глаза засверкали, как стеклянные святые. — Всегда анализируй то, во что веришь. Христиане называют Иисуса Богом, словно это новая идея, но и у язычников постоянно встречаются богочеловеки. — Он дернул подбородком, словно получил удар. — Лично я считаю, что творить богов по своему подобию — это высокомерие. А история с матерью-девственницей? Ха! У всех языческих богов непорочные матери. Но задай себе вопрос: чем девственница лучше обычной матери, такой, как моя Роза? — Он поежился. — Словно от мужчин женщины заражаются. Обидно! Но у самого Иисуса были другие мысли. Он приблизил к себе женщин, и те тоже были среди его учеников. Бог внутри нас всех. |