
Онлайн книга «Темный дар»
— Я ошибаюсь? — крикнул Шейд, повернувшись к бандитам. Не сговариваясь, парни задрали рубашки, сорвали с головы банданы и шапки и продемонстрировали всем свои шрамы. Это были хирургические рубцы. У Миноги шрам тянулся от грудины до пупка. У Красавчика рубец начинался за ухом и спускался под воротник шелковистой куртки. — Все, уходим, — приказным тоном проговорил Шейд, но на его пути встала Джемма. — Вот как? — возмущенно произнесла она. — Ты собираешься уйти просто так? — Я и так здесь пробыл слишком долго. В глазах Джеммы промелькнула боль. Взгляд Шейда стал мягче. — Все будет хорошо. У тебя отличный инстинкт самосохранения. Ты выживешь. — Я не хочу выживать! Только этим и занималась без тебя. — У нее дрогнул голос— Почему я не могу жить с… — Нет, — холодно оборвал ее Шейд. Мне захотелось подбежать к Джемме, взять ее за руку. Шейд все сказал ясно, но Джемма не тронулась с места. — Это из-за них? — Она кивком указала на бандитов, на лицах которых читались самые разнообразные эмоции — от насмешки до скуки. Только Минога не сводил с Джеммы встревоженного взгляда. — Ты хотя бы спросил у них, — добавила она, явно нервничая под тяжелым взглядом Шейда. — Может быть, они не будут возражать, если я… — Я буду возражать. — Он сказал это так резко, что она отшатнулась, словно от удара. — Пойми, девочка, эти дурно воспитанные молокососы — моя теперешняя семья. А ты… Я просто должен был позаботиться о тебе. И сделал это, когда послал тебе деньги. А теперь тебе лучше держаться от меня подальше. Джемма понурилась. Хотя она не поднимала глаз, я заметил, как ранили ее эти слова, и ужасно разозлился. Шейд только что подтвердил худшие опасения Джеммы: она была ему не нужна. И попросту его не интересовала. Шейд тем временем переключил внимание на свою банду. — Вы что, поселиться здесь собрались? — бросил он язвительно. Бандиты немедленно ринулись к люку «Призрака». Все, кроме Миноги и Красавчика — они задержались у ограждения рубки. Минога все так же не сводил глаз с Джеммы, отходящей к дальней стене; Красавчику наконец надоело ждать его, и он отвесил парню подзатыльник. Когда и эти двое исчезли в люке, Шейд зашагал к бортику бассейна, больше не удостоив Джемму словом или хотя бы взглядом. — Стой! — крикнул я, устремившись следом за ним. — Я спас тебе жизнь. Ты мне кое-что должен. Шейд остановился. — Чего ты хочешь? — Я хочу, чтобы ты дал слово, что вы больше никогда не станете нападать на подводные фермы. Да, власти Содружества были к вам несправедливы, но — не мы. — Ну да, так мы и поверим слову бандюги, — презрительно прорычал Радж. Я встретился взглядом с Шейдом. — Меня устроит слово Ричарда Стрейда. Губы Шейда скривились, но все же он поднял правую руку. — Не тронем ни фермы, ни кого бы то ни было из поселенцев. — Есть еще кое-что, — сказал я и быстро подошел к Джемме, которая стояла с каменным лицом, прижавшись спиной к стене. Шейд поставил ногу на бортик бассейна. — Моя жизнь не стоит двух одолжений. — Ты сделаешь это не для меня, — сказал я, вытащил из поясной сумки Джеммы лист бумаги и ручку и вернулся к Шейду. — Это для нее. Подпиши. Я протянул Шейду ручку и бумагу. Он не пошевелился. — Что это такое? — Договор об опекунстве. Подпишешь — и Джемма перестанет считаться подопечной Содружества. Шейд поднял руку. Честно говоря, я думал, он мне так врежет по лбу, что я очнусь только завтра. Но в его глазах блеснула радость, и он взял у меня бумагу и ручку. — Она останется жить у вас? — спросил Шейд, ставя подпись. — Если захочет. Я взял у него бланк договора, а когда Шейд вспрыгнул на корпус «Призрака», посмотрел на подпись. «Ричард Стрейд». Имя и фамилия были написаны очень крупными буквами. Я обернулся, чтобы показать Джемме документ, но она юркнула за большой инструментальный ящик на колесиках. Джибби шагнул вперед. — Джемма может жить у меня. Шейд уставился на него, свирепо сдвинув брови. Джибби попятился назад, затесался в толпу поселенцев и забормотал: — Ну, я просто предложил… Все юные бандиты, кроме Шейда, уже забрались в субмарину и махали руками, стоя под прозрачным куполом. Наконец Шейд забрался в люк и захлопнул крышку. «Призрак» исчез под водой. Джемма в отчаянии опустилась на пол у стены за инструментальным ящиком. — И что теперь? — спросил Джибби. — Они действительно все отключили, — сообщила Шерл, встав перед закрытыми дверями лифта. — Экран темный, кнопка не подсвечивается. — Как только «Призрак» покинет станцию, — сказал мой отец, — мы заберем свои субмарины и отправимся на поиски дока. — Мы все оставили свой транспорт на верхней палубе, у причального кольца, — вздохнул Ларс— Пока лифт не работает, нам на поверхность не выбраться. Мама подошла к отцу, стоявшему у окна. — Граймз сказал, что пришлет сюда отряд рейнджеров. Если они быстро доберутся… У нее сорвался голос. Они с отцом печально переглянулись. Я подошел к Джемме, которая сидела за инструментальным ящиком, обхватив руками колени. — Ты в порядке? Глаза Джеммы наполнились слезами, она покачала головой. — Я так хотела бы родиться в другой семье. — Тебе вовсе не нужно рождаться заново. Оставайся здесь, у нас. — Ты ведь признался в своем темном даре. Теперь все поселенцы покинут свои подводные фермы. У меня ком к горлу подступил, но я заставил себя небрежно пожать плечами. — Таких, как ты, больше не будет! — воскликнула Джемма, словно я был каким-то вымирающим экзотическим животным. — Ты должен меня ненавидеть. Слово «ненавидеть» было очень далеко от тех чувств, которые я испытывал. А Джемма, не дождавшись моего ответа, продолжала: — Меня все должны ненавидеть. Твои родители, Зоя, Хьюитт… Ну, Хьюитт, может быть, нет. Я улыбнулся, хотя Джемма говорила совершенно серьезно. — Но когда Хьюитт узнает, какая мерзкая жизнь наверху, он тоже возненавидит меня. И тогда… Я наклонился и прижался губами к губам Джеммы. Ее глаза от изумления стали большими и круглыми, но она не отстранилась, и я снова поцеловал ее — так, как мне хотелось ее поцеловать с момента нашей встречи внутри затонувшей субмарины. У меня в груди словно фейерверк вспыхнул. Я опустился на колени. Джемма часто заморгала. |