
Онлайн книга «Владычица Рима»
Зефар уловил его хрипотцу, усмехнулся одними губами, хлопнул в ладоши, приказал: – Лигиец. Подай вина римлянам. У них от ожидания пересохли глотки. Лигиец – широкоплечий, коренастый немолодой воин – доверенное лицо и первый помощник Зефара, не в первый раз появлялся перед гостями господина в роли молчаливого слуги. Как великая госпожа никогда не хвалилась перед людьми помощью дочери, так и Зефар не выставлял напоказ своего приближенного. Тот принес и поставил на стол широкие, варварской работы чаши, из бурдюка наполнил прозрачным, как вода, кисловатым местным вином. – И мне плесни, – напомнил ему Зефар. – Нехорошо, когда гости пьют, а хозяин смотрит. Приподняв чашу, такую же простую, как и все убранство шатра, и дождавшись, когда римляне возьмут свои чаши, он встал и спросил: – За что будем пить? Римляне переглянулись, Германик натянуто улыбнулся: – Мы слышали, что в вашей земле первое слово должен говорить хозяин. – Верно. Я скажу. Выпьем за то, чтобы мы договорились и прекратили распрю к общему удовольствию, как и должно поступать разумным людям. Это была первая, более или менее благожелательная фраза, услышанная римлянами в лагере варваров. Жуткая, варварская латынь Зефара делала ее еще более тяжелой и основательной. Когда пустые чаши вернулись на стол, Зефар опять хлопнул в ладоши, приказал: – Лигиец, кресла моим гостям, – и после того, как римляне сели на табуреты, которые полководцу почему-то захотелось назвать креслами, заговорил: – Наша госпожа добра и милосердна. Она не желает смерти римским воинам и потому поручает мне передать наши условия, – воин остановился, будто эта недолгая речь утомила его. Римляне молчали. Ничего хорошего от варваров они не ждали. Беспощадность восставших к пришельцам была общеизвестна. – Великая госпожа, великая вещунья, сестра Богов, известная под именем Лиины, гадалки из терновой рощи (несоответствие этих наименований звучало почти издевательски), приказывает легионерам Рима передать все доспехи, щиты и оружие в руки ее воинов и оставаться в пределах Мертвого ущелья до тех пор, пока на это будет ее воля. Взамен, – Зефар повысил голос, словно желая перебить возможные возражения римлян, – милостивая госпожа клянется своим честным именем снабжать воинов Рима ячменным или черным хлебом по мере, принятой среди римлян, а также водой по потребности. На размышления вам милосердная госпожа наша дает время до завтрашнего утра, но если вы решите принять ее условия раньше, она не будет гневаться. – Сложить оружие безо всяких гарантий?! Зефар усмехнулся. Теперь, передав условия госпожи, он словно снял маску с лица, став самим собой: – Неужели римляне слепы, как новорожденные щенки? Неужели они не видят, что иначе им не сохранить ни своих жизней, ни жизней своих воинов? Еще несколько часов, и если я не получу ответ, легионеры взбунтуются и в обмен на воду принесут мне не только свое оружие, но и ваши головы. Уж я-то постараюсь, чтобы наши условия знали все римляне еще до вашего возвращения. – Варвар коварен! – Если бы не воля госпожи, вы бы все передохли здесь. Лигиец! Еще вина. У римлян мозги пересохли, – кисловатое вино не обладало тонким вкусом, но прекрасно утоляло жажду, и потому пили его римляне с удовольствием. То, что Зефар передает чужие слова, сомнений не вызывало. Сам бы он до переговоров с побежденными не унизился бы, предоставив им полную свободу умирать от жажды и резаться друг с другом за глоток воды. – Мы, возможно, примем твои условия, Зефар, полководец гадалки из терновой рощи, но скажи, чем ты подтвердишь свои слова и честность намерений? Чем поручишься, что сдержишь свое слово и не оставишь умирать разоруженных римлян от голода и жажды? – Слово госпожи, которое она никогда не нарушает, – лучшее ручательство. Или римлянин желает взять заложников? – Да. – Зря стараешься. Я не выдам тебе ни одного из своих воинов. И госпожа тоже. Я не желаю подвергать даже самой незначительной опасности доверившихся мне людей, если этого можно избежать. – Однако когда твои воины выкрали наказанных… – Это твои воины их выкрали. Я не рискнул бы ни единым человеком из-за предателя и беглого раба. У тебя способные люди, Германик. Предложи я им хоть какую-нибудь цену, они продали бы тогда и тебя. Как видишь, я поступил честно и взял лишь то, что считал своим по праву. – Что вы сделали с похищенными? Казнили? – Не римлянина. Его я вернул юной госпоже, правда, потом он опять бежал… – От вашей госпожи? Зефар вскочил, будто его подбросило. Лицо воина перекосилось. Стиснув пальцы так, что они побелели, он подавил вспышку ярости и сказал надменно: – Римлянин оскорбил нашу госпожу, усомнившись в ее силе, но от госпожи невозможно укрыться, и римлянин увидит это своими глазами. Это говорю я, Зефар, а мое слово не хуже слова госпожи, – помолчав, он холодно спросил: – Я так понял: римляне не хотят принимать наши условия? Германик, не отвечая, смотрел себе под ноги. – Ступайте. Срок – до завтра. – Погоди, Зефар. Мы принимаем условия. Каждый час уносит жизни наших воинов, и мы не можем тянуть еще один день. – Вот это умные слова, – Зефар широко улыбнулся. – Плох тот командир, который не заботится о своей армии. – Где вы будете принимать оружие? – У троп. Ни один римлянин не должен приближаться к перевалу. Вода и хлеб готовы… Стоя рядом с Зефаром, Германик наблюдал, как проходят длинной чередой мимо варваров его воины, бросают к их ногам свои латы, щиты, мечи, копья, как подходят к чанам, постоянно наполняемым прозрачной водой, погружают в воду фляги и пьют сами, окуная в воду изможденные лица. Набрав же воды, идут далее, берут с камней по два хлеба и спускаются вниз, в ущелье. Один из легионеров нарушил этот порядок. Крики его были слышны даже наверху. Бедняга молил о глотке воды и клялся, что оружие у него украли свои же. Соратники отталкивали его до тех пор, пока один из варваров, сжалившись, не дал ему напиться, но предупредил, чтобы тот больше не орал, а ждал, когда пройдут все. Тогда де он решит: позволить ли раззяве набрать воды и взять хлеб или прогнать прочь так. Обращаясь к Германику, Зефар сказал: – Если таких будет много, я решу, что римляне не держат слово. – Воровство оружия поощряли вы, – возразил ему римлянин. – А почему мне было не поощрять его? – осклабился Зефар. —Я ведь знаю, что прежде, чем снять доспехи, снимают голову. Но не будем оскорблять друг друга подозрениями. Когда я сочту оружие и латы, я узнаю истину и, думаю, не буду огорчен недостачей. Сегодня пир. Я хочу, чтобы римлянин был там. |