
Онлайн книга «Машина смерти»
Пол направил «Групер» к кормовой оконечности большого судна. Там находились помещения экипажа и капитанский мостик, частично развороченные, так как от сокрушительного удара о морское дно разрушилось не менее трети палубной надстройки. — Похоже на поперечный разрез, — сказал Пол. — Для нас, возможно, это и хорошо. Нет ничего лучше легкого доступа. И вновь Пол покраснел, хотя Гаме, вероятно, даже и не заметила, сколь двусмысленно прозвучали ее слова. «Групер» завис примерно в двадцати футах над тем, что осталось от мостика. Спустя пару мгновений Рапунцель была уже в воде и направлялась к зияющей дыре в том, что когда-то было частью борта. Позволив автопилоту удерживать батискаф в заданном положении, Траут повернулся к жене. Она лежала на животе в кормовой части аппарата. Привычный визор покрывал голову, на руках и ногах — перчатки и ботинки с отходящими от них проводами. Все остальное обтянуто неопреновым костюмом. — Как ты? — спросил он. — Немного непривычно лежать вот так. Я привыкла заниматься этим стоя. Зажужжал интерком. — Пол, у тебя вновь участилось сердцебиение. Все в порядке? — Лучше не бывает, — лаконично ответил он и прикрыл интерком рукой. — Дорогая, ты не могла бы следить за своей речью, пока мы не вернемся наверх? Гаме рассмеялась, и Пол понял, что она просто его дразнит. Жене мало того, что она с такой легкостью пробивает бреши в его броне новоанглийской сдержанности, ей это нравилось. И Траут понимал, что это была одна из множества причин, благодаря которым он так сильно ее любил. — Прости, — сказала она с озорной улыбкой. Пол бросил взгляд за стекло и увидел, как маленькая механическая фигурка приближается к разрушенному мостику и исчезает внутри. На небольшом, размером с сотовый телефон, мониторе отображалось то, что видела в визор Гаме: картинка «глазами» Рапунцель, продвигающейся все глубже внутрь корабля. В углу мостика они что-то заметили. — Тело? — спросил Пол. — Похоже, что да, — ответила Гаме. — Что с ним случилось? Рапунцель подошла ближе. — Выглядит обгоревшим, — заметила Гаме. — Вот только… Камеры Рапунцель передали панорамный вид помещения: стены чистые и гладкие, серая краска не повреждена. Даже стоявший рядом с телом стул казался целым и невредимым. — Никаких признаков пожара, — сказал Пол. — Я возьму пробы. Придя в движение, Рапунцель вытянула небольшой бур с закрепленным на нем вакуумным шлангом. Бур уперся в бедро человека и начал проворачиваться, извлекая двухдюймовый образец ткани. Вакуумное устройство поместило его в герметизированный контейнер. — Я веду ее дальше. Пока Гаме управляла роботом, а автопилот удерживал в статичном положении батискаф, Пол тщетно пытался найти себе подходящее занятие. Тоска дремучая, и это — на глубине в шестнадцать тысяч футов! Даже хуже, чем застрять в каком-нибудь пассажирском самолете. Загудел интерком. — Пол, мы уловили гидроакустические помехи. Сердце снова застучало чаще, но уже по другой причине. — Какого рода? — Пока непонятно, — сказал диспетчер. — К западу от вас и очень слабые. Но быстро приближающиеся. — Механические или естественные? — спросил Пол. — Пока непонятно, — повторил диспетчер. — Это что-то не очень большое… Полу и Гаме оставалось лишь ждать в тишине. Траут представил, как вглядывается в экран, прислушивается к наушникам и пытается определить природу цели гидроакустик. — Черт, — произнес диспетчер. — Это торпеда. Даже две, движутся в вашем направлении! Пол вытянул руку и отключил автопилот. — Возвращай Рапунцель, — бросил он. Гаме задвигалась, начав разворачивать небольшой ДУА быстрыми пассами руками. — Шевелись, Пол, — предупредил диспетчер. — Они приближаются. Отбросив мысли о Рапунцель, Пол дал задний ход, отводя «Групер» от затонувшего судна и пытаясь его развернуть. — Я могу вытащить ее оттуда, — предложила Гаме. — У нас нет на это времени. Пол до предела отвел вперед рукоятку дросселя и сбросил немного балласта. «Групер» начал подниматься и ускоряться, но он сильно уступал в этом отношении «Барракуде» — семь узлов были его максимумом. Внезапно в голосе диспетчера прозвучала паника. — Цели над тобой, Пол. Ты поднимаешься прямо на них. Пол вновь начал погружаться, думая, что было бы неплохо узнать об этом пару минут назад. — Откуда они были выпущены? — Не знаю, — последовал ответ. — Возьми чуть южнее. В направлении носовой части судна. Так ты останешься в стороне от их траектории. Пол развернул «Групер». Не видя торпеды, он мог полагаться только на слова диспетчера. — Продолжай двигаться, — произнес голос по интеркому. — У тебя в запасе десять секунд. У «Групера» уже почти не оставалось шансов разминуться с приближающейся к нему торпедой, разве что попытаться сбить ее с толку. Пол решить подняться и провести «Групер» над палубой, постаравшись по возможности максимально приткнуться к «Киндзара-мару». Гулкий звук дал понять, что они ударились о нечто выступающее. Отзвук был громким, и Пол не решился отделиться от большого корабля. — Три секунды, две… одна… — Пол? — позвала Гаме. Она испугалась, он слышал это в ее голосе, но ничего не мог с этим поделать. С высоким завывающим звуком над их головами пронеслась первая торпеда. Спустя пару мгновений вслед за ней умчалась вдаль и вторая. Торпеды прошли мимо, и Пол, обратившись в слух, не слышал, чтобы они возвращались. Траут облегченно выдохнул, но решил удостовериться. — Они разворачиваются? — Нет, — сказал диспетчер. — Идут дальше. По прямой. Пол вновь вздохнул с облегчением, и плечи его резко опали. И тут пара раскатистых взрывов прогрохотала в глубинах Атлантики. Ударная волна сотрясла «Групер». Пол ударился головой и почувствовал, как аппарат наклонился. Гаме сползла к нему, и «Групер» стукнулся о стрелу крана «Киндзара-мару». Последовал еще один взрыв, более далекий, но все еще ощутимый. «Групер» накренился и выровнялся, когда прошла взрывная волна. — Мы в порядке? — прокричала Гаме, стаскивая с головы визор. Пол огляделся, но протечек нигде не заметил. Самое время подниматься на поверхность. — Откуда, черт возьми, взялись эти? — крикнул он в интерком. |