
Онлайн книга «Информатор»
– Мне надо отправить мейл, сестренка, – объяснил он, уже водя пальцем по клавишам. Лейси хмуро наблюдала за ним, пока он не угомонился. – Значит, так, – начала она. – Все телефоны на стол, звук выключен. Завибрируют – посмотрим, кому неймется. – Я собирался предложить то же самое. – Не сомневаюсь. Лейси достала из сумочки айфон и выданный в КПДС новенький «блэкберри». Гюнтер выложил рядом с ними два свои аппарата. – Что это? – спросил он, тыча пальцем в «блэкберри». – Это от штата. Предшественника украли из разбитой машины. – Бесследное исчезновение? – Был – и нету. Наш умелец утверждает, что взлом невозможен. Надеюсь, мы в безопасности. Ах да, чуть не забыла. – Лейси достала из переднего кармана брюк полученный от Майерса дешевый телефон. – У тебя три телефона? – удивился Гюнтер. – Этот не в счет. – Она положила третий телефон рядом с первыми двумя. – У Майерса такой же. Он меняет за месяц несколько штук. – Смышленый парень! Когда ты говорила с ним последний раз? – Пару недель назад. Тогда он как раз дал мне этот телефон. Принять заказ подошла азиатка с экзотической внешностью. Гюнтер заказал чай и предложил Лейси вино. Это был ритуал, испытанный ими уже сотню раз. Она старалась не создавать ему соблазн, а брат гордился тем, что соблазн на него не действует. К тому же вино его никогда не привлекало: слабовато и слишком цивилизованно. Лейси попросила бокал шабли. Начать решили с блюда фаршированных блинчиков. Когда принесли напитки, они стали сравнивать свои последние разговоры с матерью. Тут один из телефонов издал робкое жужжание. Это был экспонат в центре коллекции, от которого меньше всего ожидались признаки жизни. Майерс! Лейси вздохнула и неуверенно пробормотала: – Возьму, пожалуй. – Бери, бери. Она медленно, не переставая оглядываться, открыла телефон и тихо сказала в него: – Только добрые вести! – Я ищу Лейси Штольц, – раздался в телефоне незнакомый голос. Она колебалась, уверенная, что звонит не Грег Майерс. – Лейси слушает. Кто это? – Мы не встречались, но оба знакомы с Грегом. Я посредник, тот, кто имеет дело с «кротом». Нам надо поговорить. Это до такой степени нарушало все правила, что Лейси похолодела и едва не лишилась чувств. Видимо, на ее лице отразился ужас, потому что Гюнтер участливо тронул ее руку. – Где Грег? – спросила она. Гюнтер вопросительно прищурился. – Не знаю. Это нам и надо обсудить. Я в городе, недалеко от вас. Как быстро мы можем уви– деться? – Я ужинаю. Я… – Тогда через два часа. Давайте ровно в десять. Между Новым и Старым Капитолиями есть сквер. Давайте на ступеньках в десять часов. – Каков сейчас уровень опасности? – Прямо сейчас для нас с вами непосредственной опасности нет. – Ладно, только со мной будет брат, любитель огнестрельного оружия. Ему захватить на всякий случай револьвер? – Нет, Лейси, мы с вами на одной стороне. – С Грегом что-то случилось? – Поговорим об этом позже. – У меня пропал аппетит. Я буду на месте через полчаса. Вокруг Капитолия горели фонари, в гуляющих не было недостатка. Субботним вечером люди, работающие на штат Флорида, наслаждались выходным. Но на ступеньках Старого Капитолия маячила одна-единственная фигура в шортах, кедах и бейсболке – в толпе такая не привлекла бы внимания. В последний раз затянувшись сигаретой, мужчина затушил каблуком окурок и направился к ним. – Вы, наверное, Лейси, – сказал он, протягивая руку. – Да. Это мой брат Гюнтер. – Я Коули. – Он быстро подал обоим руку. – Пройдемся. Они не спеша побрели через сквер. – Не знаю, что вам обо мне известно, – начал Коули. – Скорее всего, немного. – Я впервые слышу ваше имя, – призналась Лейси. – В чем дело? – Она догадывалась, что с Грегом что-то произошло, иначе Коули не обозначился бы и им не пришлось бы встречаться. – Четыре дня назад, – заговорил Коули на ходу, – Майерс и его подруга Карлита ныряли с аквалангами в Ки-Ларго. – Я знакома с Карлитой. – Потом они причалили, и Грег сказал, что у него какая-то встреча в баре. Он ушел, а Карлита осталась на борту. Назад он не вернулся. Через несколько часов она забеспокоилась. Когда стало темнеть, Карлита увидела двух незнакомцев, наблюдавших издали за яхтой. Так ей, во всяком случае, показалось. В бухте было суматошно, много катеров и яхт, кто-то швартовался, кто-то отплывал; те двое вскоре исчезли. Тем же вечером она позвонила мне – так было договорено на экстренный случай. Понятно, что она растеряна и напугана, не знает, как дальше быть. Грег редко сходил на берег, и Карлита всегда знала, когда он вернется. Иногда они закупали припасы, но обычно делать покупки было обязанностью Карлиты. Если они заходили в кино или в ресторан, то только вместе. Грег был осторожен и все заранее планировал. Они удалялись от Капитолия по улице Дюваль – с виду троица друзей, прогуливающаяся душным вечером. – Что с его телефонами, лэптопом, файлами, записями? – спросила Лейси. – На борту осталось кое-что под присмотром Карлиты. Откровенно говоря, я не знаю, что там. Он с «кротом» не знаком. Мы с ним говорили или с глазу на глаз, или по одноразовым телефонам, старались не оставлять следов. Но он же юрист, значит, обязательно делал какие-то записи. Пока Карлита ждет: может, он вернется, может, я посоветую ей, как быть. Но для меня подняться на борт – недопустимый риск. – А они смогут вас опознать? – осведомилась Лейси. – И заодно выдать себя? Не думаю, что они знают, кто я такой, но лучше поберечься. Явиться за ней я не смогу. – Она не сумеет уплыть сама? – поинтересовался Гюнтер. – Где ей! Карлита даже завести двигатель не может, не говоря о том, чтобы подавать задним ходом. Да и куда ей плыть? Лейси увидела скамейку. – Давайте сядем. Они с Гюнтером опустились на скамейку – брат не выпускал ее руку; Коули опять закурил, контролируя обстановку вокруг. Других пешеходов поблизости не было. – Грег объяснял, – заговорила Лейси, – что он уже несколько лет в бегах, потому что в свое время нажил много врагов. Вдруг прошлое его настигло? Коули выпустил струйку дыма. – Сомневаюсь. Мы познакомились в тюрьме. Я тоже раньше был адвокатом, но меня выкинули из профессии. Мы сошлись как двое отлученных от адвокатуры осужденных, отбывающих срок в техасской федеральной тюрьме. От другого заключенного я узнал о Вонне Дьюбозе и об индейском казино, поэтому, выйдя на свободу, вернулся во Флориду и стал вынюхивать, что к чему. Это долгая история; в конце концов я вышел на «крота», и все завертелось. Теперь это выглядит глупо: вам крепко досталось, ваш приятель вообще погиб, а Майерс, должно быть, колышется где-то на глубине сотни футов с кирпичом на шее. |