Онлайн книга «Оружейный барон, или Римские каникулы Кремнева»
|
Закурив, Егор глубоко затянулся, выпустил облако дыма и только потом посмотрел на Франческу. — Я хочу быть с тобой честным. Она прищурила темные глаза: — Что это значит? — Я… я не знаю, как это можно объяснить. Но… Егор осекся, подбирая подходящие слова. На душе у него было погано. Дома, в Москве, Егора ждала беременная невеста, почти жена. И все это время он ни на секунду не забывал о ней. До сих пор он оправдывал себя тем, что поступает целесообразно. Егор считал, что разведчик должен быть «по ту сторону» морали. Однако теперь он не смог сделать то, что с легкостью проделывал множество раз. — Почему ты молчишь? — спросила Франческа, пытаясь разглядеть в полумраке комнаты его лицо. — Что случилось, Джорджи? И тогда он решился. Будь что будет, но ситуация зашла слишком далеко, и, чтобы разрешить ее, нужно играть с открытыми картами. — Франческа… — Он старался говорить спокойно и твердо. — Твоего мужа убил доктор Нери. Она слегка отпрянула и уставилась на него еще внимательнее, словно не поверила собственным ушам. — Что ты такое говоришь, Джорджи? — Подожди… Сейчас ты все поймешь. Егор включил лампу, выскользнул из-под одеяла, накинул халат и прошел к дивану, на котором лежала его сумка. Достал из сумки папку, вернулся к кровати и протянул ее Франческе. — Взгляни. Она посмотрела на папку, но не взяла ее. — Что это? — Документы, доказывающие вину доктора Марчелло Нери. — Откуда ты… Голос ее сорвался. Она протянула руку и неуверенно взяла папку. Глянула на Егора снизу вверх и спросила сдавленным голосом: — Ты уверен, что я должна это делать? — Только если ты хочешь знать правду, — ответил Егор. И тогда она открыла папку. Несколько минут она в полном изумлении просматривала документы. Все это время Егор стоял рядом с кроватью, дымя сигаретой. Наконец она оторвала взгляд от бумаг и пролепетала севшим от волнения голосом: — Откуда ты это… — Откуда я это взял? — Егор наклонился к тумбочке и вдавил окурок в пепельницу. Затем выпрямился, сунул руки в карманы халата и, угрюмо глянув на Франческу, сказал: — Я работаю в полиции. Мы давно следим за деятельностью доктора Нери. Франческа прищурила темные глаза: — Ты полицейский? Егор кивнул: — Да. Уголки губ Франчески дрогнули. Она медленно покачала головой и тихо проговорила: — Я тебе не верю. — И все же это так, — сказал Егор. Он вновь повернулся к сумке, достал удостоверение и протянул его Франческе. Она взяла удостоверение, раскрыла его, долго смотрела на фотографию, потом на печать. — Оно похоже на настоящее, — тихо проговорила Франческа, возвращая удостоверение. — Оно и есть настоящее, — сказал Егор. Теперь Франческа разглядывала лицо Егора так, словно увидела его впервые. — Значит, все это было ради Нери? — спросила она дрогнувшим голосом. — Если ты о моей работе в лаборатории, то да. А если о наших отношениях, то… Егор замолчал, не в силах закончить фразу. — Ну, что же ты? — тихо спросила Франческа. — Договаривай. Егор отвел взгляд. — Франческа, я… — Почему ты не смотришь мне в глаза? — так же тихо спросила она. Он не ответил. Знал, что должен ответить, и уже придумал слова для ответа, но не смог их выговорить. Тогда Франческа снова заговорила. — Я гоже — всего лишь часть твоей работы? — спросила она, и голос ее снова подрагивал. — Все, что между нами случилось, — это часть твоей работы? — Франческа, не говори так. — А как? Как я должна говорить, Джорджи?.. Боже, я даже не знаю, как тебя зовут на самом деле. — Меня зовут Джорджи, — соврал Егор. — А когда я говорил, что ты мне нравишься, я тебя не обманывал. Но работа есть работа. — Значит, ты затащил меня в постель, чтобы «прищучить» Нери? Это ведь так у вас называется?..» Прищучить»? Егор тряхнул головой: — Давай на десять минут забудем о наших отношениях. Доктор Нери — мерзавец. Он отправил на тот свет твоего мужа. — Я тебе не верю. — Но у тебя в руках документы, доказывающие это! Доктор Нери получал пожертвования, адресованные клинике, и клал их себе в карман. Он украл у клиники больше двух миллионов евро. Твой муж узнал об этом и пообещал вывести доктора Нери на чистую воду. И тогда Нери устроил эту аварию. — Стой, — тихо попросила Франческа. — Умоляю тебя, остановись. Егор замолчал. Франческа подняла руки и сжала пальцами виски. — Я не хочу этого слышать, — простонала она. — Но ты должна это знать, — так же тихо сказал Егор. — Человек, который обокрал пациентов и убил твоего мужа, ушел от возмездия. — А если я не хочу никакого возмездия? — Хочешь. И когда ты это осознаешь, гнев будет душить тебя. Он будет выжигать твою душу. Франческа, я знаю таких женщин, как ты. Ты захочешь отомстить. Но ты не должна этого делать. Возмездие — это моя профессия. — Вот как? — Франческа устало усмехнулась. — Тогда зачем ты показал мне эти документы? — Потому что мне нужна твоя помощь. Один я не смогу загнать доктора Нери в угол. Он очень верткий и очень ловкий тип. У него много влиятельных знакомых, которые готовы «отмазать его». Без твоей помощи он опять выйдет сухим их воды. И продолжит жульничать, грабить, убивать. Подумай об этом. Франческа молчала. Кровь отлила от ее лица, губы побелели. В глазах застыла тоска. Она посмотрела на Егора долгим, печальным взглядом и грустно проговорила: — Зачем ты появился в моей жизни? — Чтобы открыть тебе глаза, — ответил Егор. — С чего ты решил, что мне это нужно? С чего ты вообще решил, что я не такая, как Нери? Егор сжал зубы и процедил: — Потому что твой муж Джузеппе был не таким. — Я — не Джузеппе. Эта лаборатория — смысл моей жизни. Если доктора Нери посадят, проект закроют. И что я тогда буду делать? — Это то, что беспокоит тебя больше всего? — спросил Егор, прищурив серые, недобрые глаза. — Да, — со злостью в голосе проговорила Франческа. — Это то, что беспокоит меня больше всего! Ты удивлен? Егор нахмурил лоб и сказал: — Да, я удивлен. Но это не имеет значения. И твое мнение тоже не имеет значения. Проект закроют в любом случае. С твоей помощью или без. Ты ведь видела тетрадь русского ученого, которую доставили из Москвы? |