
Онлайн книга «Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм»
![]() – Привет, – поздоровался Коннер и неловко помахал мальчонке. – Привет, – ответил тот с очаровательным немецким акцентом. – Вы американцы? – Да, – кивнула Бри. Мальчик широко улыбнулся и проворно поднялся со ступенек. – Тебе нравится Америка? – поинтересовался Коннер. – Ага! – энергично кивнул мальчик. – Там же все супергерои живут! – А ты когда-нибудь был там? – спросила Бри. У мальчика поникли плечи. – Нет. Я хожу в школу, она в Фюссене, а больше я нигде не был. Но я коплю деньги, чтобы съездить в Готэм! [10] Мальчик вёл себя как восторженный щеночек, и Коннер с Бри сразу захотели взять его с собой. – А как тебя зовут? – спросил Коннер. Они с Бри подошли поближе к его дому. – Эммерих, – радостно сообщил мальчик. – Эммерих Химмельсбах. А вас? – Я Коннер, а это моя подруга Бри. – Зачем вы приехали в Хоэншвангау? – спросил он, но потом исправился: – Ой, глупо такое спрашивать. Вы приехали замок посмотреть? Все сюда ради него приезжают. – Да, – кивнула Бри. – Ты был внутри? – Ой, кучу-кучу раз! Мой дедуля раньше водил экскурсии по замку, а мама работала в сувенирном магазине в деревне. Так что я об этом замке вообще всё знаю! – Ну… мы и правда приехали посмотреть замок, – удручённо произнёс Коннер. – Мы ехали на великах от самого Мюнхена, а оказалось, что все билеты на экскурсию проданы. Услышав это, Эммерих остолбенел и чуть не рухнул на землю от такого потрясения. – Вы ехали на великах от самого Мюнхена? – переспросил он, размахивая руками. – Зачем?! Внезапно Коннера осенило. Бри сразу заметила, что у него загорелись глаза, и приготовилась подыграть любой его затее. – Мы бы сказали, но не хотим подвергать тебя опасности, – сказал Коннер. – Да, ты ещё очень маленький, – кивнула Бри. Эммерих вытаращил глаза и разинул рот. – Ну скажите, а? – стал просить мальчик. – Боюсь, мы не можем, – покачал головой Коннер. – Если кто-нибудь об этом узнает, наше задание сорвётся. – А какое у вас задание? – сгорая от любопытства, спросил Эммерих. – Вы можете мне сказать – мне даже разболтать некому! Коннер и Бри переглянулись – мальчик был готов поверить в любую историю. – Ну, мы приехали в Германию, чтобы кое-что спрятать, – с заговорщическим видом сказал Коннер. – Нас наняло правительство Соединённых Штатов, потому что детей вроде нас никто не заподозрит в таких делах. Эммерих прижал ладошки к пылающим щекам; любопытство снедало его всё сильнее. – А что вам нужно спрятать? – спросил он. Коннер достал из кармана куртки флейту и показал мальчику. – Вот это. Не успев даже рассмотреть инструмент как следует, Эммерих громко ахнул. – Погоди, а что это за штуковина? – С виду это флейта, но на самом деле – оружие, – подключилась к разговору Бри. – И один очень плохой человек хочет её заполучить. – И вы хотите её спрятать в Хоэншвангау?! – воскликнул Эммерих. Ребята кивнули. – Мы хотели спрятать её в замке, – сказал Коннер. – Там её бы приняли за один из экспонатов, но… раз экскурсий на сегодня больше нет, придётся прятать в другом месте. – Извини, что задержали тебя, Эммерих, – проговорила Бри. – Но нам пора. Мы должны уехать из страны до ночи, иначе нас найдут. Они развернулись и собрались было уходить, но Эммерих выбежал вперёд и загородил им дорогу. – Нет, подождите, пожалуйста! Если хотите, я могу провести вас в Нойшванштайн! – Но как? – притворно удивился Коннер. Эммерих огляделся, чтобы убедиться, не подслушивают ли их, и прошептал: – Я знаю тайный ход в замок. Дедуля как-то провёл меня по нему. Коннер и Бри разом воспрянули духом, но виду не подали, чтобы себя не выдать. – Не знаю, я бы не хотела подвергать тебя опасности, Эммерих, – сказала Бри. – Но я ж сам предлагаю! Ну пожалуйста, – уговаривал их мальчик, – я смогу приглядывать за флейтой, когда вы уедете! Ребята отошли в сторонку и, повернувшись к Эммериху спинами, притворились, что совещаются. – Ты просто гений! – прошептала Бри Коннеру. – Представляешь, как нам повезло, что мы встретили того, кто проведёт нас в замок через тайный ход? – Ага, ещё как повезло, – улыбнувшись, шепнул в ответ Коннер. В глубине души он знал, что в нём ещё осталась капелька магии фей, хотя открыто никогда бы в этом не признался. Ребята придали лицам невозмутимые выражения и подошли к Эммериху. – Ну ладно, Эммерих, если ты пообещаешь никому об этом не рассказывать, мы согласны, чтобы ты отвёл нас в замок, – сообщил Коннер. Мальчик запрыгал от радости. За всю его короткую жизнь с ним не случалось ничего увлекательнее. – Я знал, что вы не простые туристы. Я кучу фильмов посмотрел и всегда узнаю секретных агентов! Когда вы хотите туда пойти? – Когда стемнеет, – сказала Бри. – Чтобы нас никто не увидел. – Супер! Я встречу вас на Мариенбрюке через час или два после ужина. Мама прибьёт меня, если я пропущу ужин даже ради спасения мира. – Идёт, – кивнул Коннер. – А где Мариенбрюке? – По дороге к замку. Там куча указателей, вы не заблудитесь. Оттуда лучше всего видно замок. – Здорово, будем там тебя ждать, – сказала Бри. Эммерих от нетерпения подпрыгивал, а его лицо сильно раскраснелось. – Жду не дождусь! – воскликнул он, а потом вдруг застыл на месте, словно о чём-то вспомнив. – Если после ужина я уйду, надо прибраться в комнате, пока мама не пришла домой! Мальчик сломя голову помчался к дому, а Коннер и Бри одновременно выдохнули от облегчения. – На нашем счету уже побег от директрисы, похищение старушки, враньё консьержу и обман невинного немецкого мальчика в том, что мы секретные агенты, – перечислила Бри. – Можно ли считать нас плохими людьми? – Не-а, – помотал головой Коннер. – Иногда ради благой цели приходится поступать неправильно, – мудро изрёк он. – Пойдём к мосту, не терпится посмотреть на Нойшванштайн. Ребята вернулись в деревню и вышли на дорогу к замку. Повсюду стояли указатели на разные обзорные площадки на холмах, но Коннер и Бри шли по стрелочкам с надписями «Marienbrücke» – мост Марии. |