
Онлайн книга «Холодный свет луны»
Хикмат, похоже, не слушал оправданий Салакзая: – Второй вопрос: у тебя в группе есть левша? Рамазан не понял, почему подобная мелочь заинтересовала генерала, поэтому и ответил правдиво, не задумываясь: – Да, господин, есть, Шавлат Мурдай, храбрый воин, безжалостный к врагам. – Не только к врагам. Где этот Мурдай? Бойцы Гарана вывели старшего из братьев Мурдаев. Хикмат подошел к нему: – Так, значит, ты левша? Шавлат поклонился: – Так точно, господин командующий! – Кто приказал тебе добить раненых собратьев? – Я… я… не понимаю, о чем вы говорите. – Не о чем, а о ком! Или ты резал раненых по собственной инициативе? Учти, лгать не советую. И потом, выполнять приказ – одно, действовать самостоятельно – другое. Ну? Ответь! Старший Мурдай вздрогнул от крика высокого начальника и выдохнул: – Салакзай приказал! Рамазан взревел: – Ложь! Ты что лжешь, Шавлат? Кого я приказывал тебе резать? Мурдай так же тихо произнес: – Раненых… ты приказал мне, Мохаммеду, Бахтияру добить всех раненых в лагере. – Сволочь!!! Шакал безмозглый! Тварь продажная! Мурдай поднял голову, взглянул на Хикмата: – Я сказал правду! Могу рассчитывать на вашу милость? – Это я решу позже! – Главарь моджахедов приказал советнику: – Всех людей Салакзая вместе с ним на площадь! Бойцов к дувалу! Рамазана держать отдельно. Туда же вывести население кишлака. Выполнять. Аким отдал приказ душманам Гарана, и они потащили к площади вояк Салакзая, одновременно сгоняя туда и жителей селения. Хикмат остался во дворе дома Рамазана. К нему вышла закутанная во все черное старшая жена бывшего командира группы отряда Карамулло: – Извините, господин, вы казните моего мужа? Главарь ответил кратко: – Да! Женщина спросила: – А что будет со мной? С другими женами? Детьми? – Вашу судьбу решит Всевышний! Это все! Ты не должна говорить с чужим мужчиной! – Для меня теперь все мужчины чужие! – Тогда иди в дом и молча занимайся хозяйством! Дина злобно сверкнула глазами, но, почтительно поклонившись, попятилась к дому. Хикмат приказал: – И пришли ко мне наложницу Фатиму! Вскоре к высокопоставленному моджахеду подошла хрупкая девочка, так же, как и Дина, закутанная во все черное: – Я – Фатима, господин! – Хорошо! Скажи мне, Фатима, скольких пленных держал Рамазан и откуда он их взял? Наложница проговорила: – Пленных было четверо. А привел их господин Хан. Мой господин выкупил их у господина Хана, когда тот был одурманен наркотиком. Невольников держали в подвале! – Тебе известно, что намеревался сделать с ними Салакзай? – Нет, господин! Только слышала, будто он хотел их продать какому-то наркоторговцу! – Понятно! Когда пленные сбежали? – Как только в лагере стали стрелять! – И бежать им помогла ты? – Нет, господин, хотя все думают, что это сделала я. Меня уже допрашивал хозяин. Я сказала, что не помогала русским. Зачем мне помогать им, когда они убили моего брата? – Твоего брата убили русские? – Да! – Когда, где, при каких обстоятельствах? Фатима повторила Хикмату историю, рассказанную накануне Салакзаю. Главарь моджахедов понимающе покачал головой и спросил: – А как ты попала к Рамазану? Девочка ответила и на этот вопрос. Хикмат проговорил: – Значит, Салакзай забрал тебя к себе силой? – Да, господин! – Он издевался над тобой? – Не знаю, но мне было плохо с ним. Он делал свое дело, стараясь доставить мне боль, хотел, чтобы я кричала. Главарь повернулся к телохранителю: – Наложницу отправить в лагерь. Она поедет со мной! Развернувшись, он вышел в сопровождении охраны на улицу, направившись к площади. Там уже собрались жители кишлака. Женщины, старики, дети. Рамазан стоял на коленях посредине площади, его подчиненные сбились в кучу у глиняного забора – дувала и стояли под прицелами душманов роты полка Гарана. Хикмат подошел к Салакзаю. Посмотрел брезгливо на него, перевел взгляд на толпу. И сразу же на площади установилась тишина. Главарь моджахедов заговорил: – Люди! Вчера неверные нанесли удар по лагерю. Погибли ваши мужья, отцы, сыновья. Погибли лучшие из лучших, принявшие неравный бой с противником и выполнившие до конца свой священный долг. Я скорблю вместе с вами. Но нашлись и такие выродки, которые решили на смерти ваших близких сделать себе карьеру! Встать над вами, подчинить вас себе, завладеть вами. Эти шакалы стоят у дувала, а их главарь возле меня. Вы знаете их. Знаете Рамазана Салакзая. Мало того, что он, струсив, остался в кишлаке, когда ваши близкие вели бой с гяурами, Салакзай после сражения приказал своим ублюдкам добить раненых, а вас заставил лгать, будто он воевал вместе со всеми. Представьте, этот выродок Салакзай приказал убить воинов, которые ждали от него помощи. Такого в наших формированиях еще не было. Скажите мне, что заслужил за свои деяния Рамазан Салакзай? Толпа взревела: – Смерть! Хикмат поднял руку: – Да! Смерть! Но смерть бывает разная. Мгновенная, легкая и мучительная, долгая. Какую смерть вы выбираете для Салакзая? И вновь толпа проревела: – Мучительную! Главарь моджахедов кивнул: – Я согласен с вами! Рамазан Салакзай заслужил мучительную смерть. А посему я решил казнить его, содрав с живого кожу. Или я слишком жесток? Скажите, люди! Над площадью пронеслось: – Нет! Не жесток! – Хорошо! – Хикмат поднял голову Салакзая за подбородок: – Ты слышал решение народа? Дрожащим голосом Рамазан попросил: – Не делай этого, саиб! Прошу! Пристрели, не мучая! – Ну нет! Я не могу пойти против воли людей. Так что вместо того, чтобы ныть, лучше молись. И хоть последние минуты жизни держись мужчиной. – Хикмат отошел от Салакзая, уткнувшегося физиономией в пыль. Кивнул двум телохранителям: – Ворота ближайшего дома видите? Те ответили: – Видим, хозяин! |