
Онлайн книга «Гадкие Крошки»
Это пел Старший Механик, Кронпринц Беовульф Исландский (низложенный), и пел он о родине. Рыбная вонь усилилась. Смахнув пот со лба, Кассиан обнаружил, что стоит перед дверью деревянного дворца. Пение доносилось изнутри. Он поправил воротник (Старший Механик был придирчив в таких вопросах) и вошел. Дом был полон дыма. Сперва Кассиан решил, что это пожар. Но дым почему-то пах серой. И, кажется, был смешан с паром. — Ах, мы моем и скрепём, Трам-пом-пом-пом, Трам-пом-пом-пом, Мы купаемся фтфоем, Лафу ф гости ждем. Из нутра земли с огнем, — сильным голосом выводил Старшой. Звуки шли из-за двери в стене напротив. Сплошной скальной стене. Кассиан вытер ладонью закопченный лоб. Потом повернул дверную ручку и вошел. Он очутился в туннеле, который вел в глубь горы. Над головой его висели голые лампочки, они мигали в такт содроганию скалы. — О-о-о-о-о-о, — заливался Старшой. — Ночи черные, Ночи, полные огня, Гейзеры, фулканы, согрейте фы меня! Великолепный пример укрощения геотермальной энергии, думал Кассиан, двигаясь рысцой по километровому туннелю. В конце его он свернул за угол. И остановился. Он нашел клад Боба Гибельби. Туннель заканчивался пещерой. Повсюду вдоль грубо обтесанных стен стояли сундуки; некоторые треснули, выпустив наружу ручьи золотых монет. Посреди пещеры стояла большая ванна. В ванне, не обращая внимания на золотые миллиарды вокруг, сидел Старший Механик, Кронпринц Беовульф Исландский (низложенный). Он тер себя большой щеткой. В ногах у него, между мудреных вентилей и труб, пристроился плюшевый медведь по имени Королевский Михаил. — Слушайте, — сказал Кассиан. Пение прекратилось. В массиве горы возник рокот. Золотые дублоны зазвенели, ванна на львиных лапах немного вздрогнула. Голова повернулась. Нос был длиной в десять сантиметров, глаза на грушевидном лице под остроконечным шлемом безумно вращались. — Залезай! — гаркнул Старшой. — Фода приятная! — В другой раз, — сказал Кассиан. Сердце у него упало. Гора уже не просто содрогалась, она прыгала, а Старший Механик определенно Спятил. — Нам надо идти. И не выпускайте воду из ванной. — Чепуха! — заревел Старшой. — Это фулканическая фанна с теплоопменником, и я пою Михаэлю ф фоте! Не так ли, Михаэль? — Он помахал рукой медведю. Медведь молчал. Кассиан удивился, если бы медведь повел себя иначе. Но у него родилась Идея. — Ну, ладно, — сказал он. — Корабль отплывает. — Пусть отплыфает! — гаркнул Старший Механик. — Посмотрим, талеко ли он отплыфет пез меня… ой! Это Кассиан бросился к ванне, выхватил из-под вентилей Михаэля и помчался назад по туннелю. — Нельзя-я-я-я! — вскричал у него за спиной могучий исландский голос. Слышно было, как огромное тело вылезает из огромной ванны. Огромные мокрые ноги зашлепали по скальному полу. Кассиан стрелой проскочил дворец и вырвался на воздух. Повсюду сновали бульдозеры. Он остановился и подождал, когда распахнется дверь дворца, и в ней появится Старший Механик, громадный, белый, как сало, одетый только в маленькое банное полотенце и островерхий шлем. И (как огорченно заметил Кассиан) с пробкой от ванны в руке. — Попробуйте, догоните! — сказал Кассиан и помахал Старшому лапой Королевского Михаила. — УПЬЮ! — взревел Старший Механик. Кассиан побежал вниз, к кокосовой роще. Земля тряслась и подбрасывала его, словно батут. Он нашел свою раковину, напялил на голову и помчался к берегу. Катер «Вежливые Дети» ждал его со спущенным трапом. На корме сидела Примула. Кассиан швырнул ей Королевского Михаила и взбежал по трапу. В ту же секунду из кокосовой рощи, топоча, словно стало слонов, вылетел Старший Механик с кокосом, насаженным на острие шлема. — ФСЕХ УПЬЮ! — взревел он. — Эге, — сказал ближайший бульдозерист. — Правильная мысль. Старший Механик взбежал по трапу и двинулся на Кассиана, сжимая и разжимая большие царственные кулаки. — Стоп! — сказала Примула и поднесла Королевского Михаила к вращающемуся винту катера — Еще шаг, и медведя размелем. Катер отошел от берега. — Ловите, — сказала Примула и бросила Михаэля хозяину. — ЗТРАФСТФУЙ, МИЛЫЙ! — Старший Механик прижал медведя к груди, заплакал и залопотал, пуская слюни самым отвратительным образом. — На корабль, — сказал Кассиан. — Мой герой! — прошептала Примула, взяв его за руку. — Фи! — сказал Кассиан. — Извини, — сказала Примула. — Я думала, тебе будет приятно… Когда катер возвращался к «Клептоману II», на берегу приземлился вертолет. Из него выбрался Гомес Элеганте. Похоже было, что милостивое настроение продлилось у него недолго. — Он победил, — хмуро сказала Примула. — Временно, — отозвался Кассиан. Из вертолета выскочил кто-то маленький и, подбежав, швырнул горсть песку в глаза Гомесу Элеганте. Гомес Элеганте выхватил пистолет. Маленький поднял руки и попятился. — Всегда приятно смотреть, как папа весело играет с сыном, — сказал Кассиан. Катер подвалил к «Клептоману II». Сверху опустились большие крюки и подняли его на палубу. Там стояли Маргаритка, как всегда невозмутимая, Капитан, как всегда элегантная, и Большой Багаж, который снял кокос с островерхого шлема, завернул начальника машин с Михаэлем в махровый халат и увел их прочь. — Так в чём там было дело? — спросила Капитан. — Он очень скучает по Исландии, — сказал Кассиан. — Бедный, — сказала Маргаритка. Кассиан сказал: — Между прочим, было бы неплохо поднять якорь. Да, бедняга, он любит прежнюю жизнь. Но всё это было так давно, что он забыл даже, как правильно вялить треску… — Не воняло бы так, мы сами нашли бы клад, — сказал Мальчик-дикарь Дин. — А теперь его получит Гомес Элеганте. — Ненадолго, — сказал Кассиан. — Ладно, успокойтесь, — сказала Примула. — Вперед полный, — сказала Капитан. «Клептоман II» повернул к открытому морю и заскользил по воде. Бульдозеры ползали по Острову Скелета, как мухи по пирогу. Большая часть пальм уже валялась на земле, грузовики с бетоном ехали вдоль берега, мимо Гомеса Элеганте, который стоял на песке и делал какие-то исключительно неприличные жесты в сторону удаляющегося «Клептомана». — Вот и Лагерю Благонравия конец, — сказала Маргаритка, когда бульдозеры врезались в фасад. — До чего же мне жалко его терять. |