
Онлайн книга «Проект «Око»»
![]() Замок ошейника щелкнул гдето сзади, на уровне того места, где был вшит модуль «Ока», и Астрея почувствовала прохладу металлического корпуса этого смертоносного устройства на своей шее. «Вот и все. Я сама засунула голову в капкан. И он захлопнулся», — подумала она. После того как сотрудники лаборатории закончили калибровку, Астрея вышла в коридор, где ее терпеливо ждал О’Коннелл. — Довольны? — она запустила палец между металлическим обручем и шеей, будто пытаясь его растянуть. — Ну, не то чтобы очень, — ответил полковник. — Ведь меня может зацепить осколками. Он насладился выражением лица Астреи, а потом негромко, но абсолютно искренне рассмеялся. — Да ладно тебе, просто веди себя хорошо, и я лично сниму с тебя эту дрянь, — попытался он успокоить девушку. — Пойдем. Они молча двинулись по коридорам департамента, теперь кудато вниз. На миг в голове Астреи мелькнула мысль, что сейчас ее вернут в камеру, но это было не так: помещения были ей незнакомы, а мысли живых людей — все дальше, чего не наблюдалось на «тюремном уровне», как девушка окрестила для себя этаж, где ее содержали. — Куда мы идем? — спросила она полковника. — В морг. — Я уже устала от ваших шуточек, полковник О’Коннелл. — А кто сказал, что я шучу? Через несколько минут они и в самом деле оказались в морге. Их встретил старый патологоанатом, которому О’Коннелл просто пожал руку. — Стив, покажи последних, что я осматривал, моей помощнице, — он даже не потрудился представить Астрею, хотя, видно, и не было нужно. Патологоанатом жестом приказал следовать за ним к холодильным камерам, в которых держали трупы. Он открыл две из них, находящихся на уровне пояса, и извлек на свет тела мужчины и женщины средних лет. Астрее они показались чемто отдаленно знакомыми, хотя она и не могла понять, откуда. — Стив, повтори то, что рассказал мне. Старый работник морга похозяйски обошел тела и лекторским тоном начал: — Двое, мужчина и женщина, тридцать два и тридцать лет соответственно. Умерли пять дней назад, в ночь с воскресенья на понедельник. Причиной смерти я бы назвал обширный инсульт, но, честно сказать, настолько серьезных поражений я не видел никогда. Оба служили в вооруженных силах. При вскрытии обнаружены инородные предметы в области шеи. — В шее? — повторила следом Астрея. — Вы хотите сказать, они были операторами? — Какими еще операторами, девочка? — переспросил патологоанатом. — Это она так, не обращайте внимания, — встрял О’Коннелл. — Что еще скажете? — Ну, скажу, что это все было очень странно, вот что я скажу, — ответил старик. — Они были достаточно молоды и абсолютно здоровы. Такие странные случаи, да еще и два одновременно… — Думаете, совпадение? — с надеждой спросила Астрея, хотя в глубине души она прекрасно понимала, зачем они здесь. — Что ты, девочка! — рассмеялся врач. — Я слишком долго живу и работаю в этом месте, чтобы верить в совпадения. Не знаю как, — он потер переносицу, — но ктото их убил. Каким образом — вопрос хороший, но других вариантов не вижу. — Спасибо, Стив, — сказал О’Коннелл. — Отслеживай подобные случаи, пожалуйста, я дам все необходимые распоряжения. Медик коротко кивнул в ответ и отточенным, привычным движением отправил поддоны с телами обратно в холодильные камеры. Они вышли из морга, и через пять минут Астрея уже сидела в мягком гостевом кресле в кабинете О’Коннелла. — Ну, и что ты думаешь? — спросил полковник, который уже устроился на своем месте, примостив трость к краю стола. — Это был Деймос, больше некому, — ответила Астрея. — Почему ты так решила? Астрея промолчала, думая, что же ответить О’Коннеллу. — Астрея, мы в одной лодке, — доверительно заверил разведчик, — рассказывай. — Хорошо, — согласилась девушка. — Вы спрашивали, почему я решила, что это именно Деймос? Сила операторов разделяется на несколько категорий в зависимости от уровня синхронизации с модулем «Ока». Чем выше уровень, тем четче интерпретируются мозговые волны оператора в приложении к цели и тем мощнее сигнал. Грубо говоря, модуль не тратит своих мощностей на выравнивание сигнала и устранение помех, а работает исключительно как антенна. Мой уровень синхронизации составляет восемьдесят три процента, моей сестры — семьдесят восемь. Деймос же, насколько я слышала, синхронизирован на девяносто семь целых и три десятых процента с модулем «Ока». — И что это значит? Цифры же совсем невелики. Астрея горько улыбнулась. — Вы не понимаете, полковник О’Коннелл. После отметки в шестьдесят процентов синхронизации каждые пять процентов увеличивают силу оператора вдвое, — Астрея поерзала в кресле, — хотя называть так тех, кто преодолел пятидесятипроцентный барьер пригодности, некорректно. — Что ты имеешь в виду? — О’Коннелл сейчас был похож на гончую, которая взяла след; он всем своим видом пытался показать, что абсолютно спокоен, но чтото в выражении его лица выдавало крайнюю заинтересованность и даже мальчишеское нетерпение. — По выкладкам доктора Ивора и доктора Прайс, подопытные получали определенный набор возможностей в зависимости от уровня синхронизации. Нулевой уровень — до вживления модуля «Ока» — возможность чувствовать чужое присутствие. Меня тестировали как добровольца. В абсолютно темной комнате я могла точно сказать, сколько людей находится в помещении, кроме меня. Со временем стала еще различать пол и настроение находящихся рядом. — Серьезно? — полковник уже не скрывал эмоций, и было видно, что он удивлен. — И это только нулевой уровень? А сколько их всего? — Всего уровней пять, — ответила Астрея, — каждый последующий включает в себя предыдущий, но с лучшими характеристиками. Достижение уровня зависит от первоначальных когнитивных способностей подопытного, того, как прошел курс инъекций EP22, и того, насколько успешно модуль синхронизировался с мозгом и нервной системой. — Нервной системой? Зачем? Рассказывай детально, с чем мы имеем дело. Я, конечно, получил документацию для служебного использования, но она была больше похожа на руководство по эксплуатации оператора, чем на описание технологии. — Сейчас объясню, — ответила Астрея. — По поводу нервной системы. Мозг — сложная штука, поэтому модуль создан так, что может при фокусировке интерпретировать любые действия оператора. Мы с моей сестрой разрабатывали методику боевого применения для повышения эффективности в экстремальных ситуациях, например в условиях рукопашного боя. — То есть, — встрял полковник, — ты можешь одновременно ударить рукой и модулем? — Грубо говоря — да, — согласилась Астрея. — Большинству операторов нужно замереть на месте и сконцентрироваться на использовании модуля, тогда как мы с сестрой можем атаковать одновременно и физически, и ментально. Я специализировалась на мощности удара, Адикия же предпочитала игры разума. |