
Онлайн книга «Mass Effect. Андромеда: Восстание на "Нексусе"»
Накмор Кеш согласно кивнула: – Все верно. И, как и система жизнеобеспечения, все это потребует квалифицированного персонала для ремонта. А во многих случаях это будут кроганы. Я должна убедиться, что с ними все в порядке. – Может, есть и другой способ, – сказала Слоан, продолжая обдумывать услышанное. – Подождите секунду. Кеш выжидающе смотрела на Слоан, пока та идентифицировала себя на панели связи. Система ее узнала, однако обнаружить остальной персонал была явно не в состоянии. И тем не менее связь была восстановлена. Хотя бы частично, но для начала и это было неплохо. – Слоан Келли вызывает Кандроса. Прием. Ответа не последовало, и она повторила вызов. – Кандрос на связи, – раздалось несколько секунд спустя. – Со мной Талини и еще шестеро выживших. Связь с ним сама по себе была очень хорошей новостью. Слова же турианца предупреждали, что ее слушают и она должна выбирать выражения. Он явно был не в курсе, что связь открытая. Пока не был в курсе. Она скажет ему об этом позднее. – Докладывай. – Мы организовали поиски шаттлов, но их результат вам не понравится. Слоан поморщилась. – Говори. – Разведчики уничтожены. Во всяком случае, большинство из них. Что-то разорвало док, словно молотильщик пробился из песка. Основной удар пришелся на корабли первопроходцев. – Черт!.. – Слоан потерла лоб. Она вспомнила, как в комцентре видела проплывший за окном кусок станции. Кеш издала какой-то низкий протяжный звук. – Ты сказал «большинство»? – Да. Других и след простыл. – (Пауза.) – Только огромная дыра в корпусе. Лучше не придумаешь. Кандрос продолжил: – Но не все так плохо. Мы обосновались в одном из шаттлов в ангаре номер два. Ситуация незавидная, но стабильная. Кеш одобрительно закивала: – Это вы здорово придумали. Автономность, продовольствие, жизнеобеспечение, даже медицинский отсек. Отлично сработано, Кандрос! Слоан же решила вернуться к этому вопросу позднее. Она решила, что пока не время давать команду к отходу на безопасную территорию. – Оставь Талини за старшего, – сказала она Кандросу. – У меня для тебя есть задание. – Слушаюсь. Слоан усмехнулась, приободренная его настроением. – Пройди в криохранилища номер… – Директор посмотрела на Кеш. Та выпалила ряд цифровых кодов камер, где размещалась основная группа кроганов. Слоан повторила их на тот случай, если что-то упустила. – Понял? – Принято, – ответил он. – Какое задание? – Мне нужна информация об их статусе. Сколько не пострадало, сколько… ну, ты меня понял. – Ясно. Что-то еще? – Береги себя. Она почти что услышала его многострадальную усмешку. – Само собой. Конец связи. Слоан убрала руку от экрана: – Ну вот, я знаю статус второй половины моей команды, а вскоре и у вас будет нужная вам информация. Все в выигрыше. – Спасибо, Слоан Келли. Директор службы безопасности отмахнулась от благодарностей кроганки. – Мы обе получили то, что нам требовалось. Не стоит благодарностей. Кеш посмотрела на нее: – Но вам нужно кое-что еще. Это был не вопрос, отметила про себя Слоан. Что ж, хорошо. – Действительно так, – подтвердила она. – И что же это? – Не так уж и много. – Слоан не могла сдержаться – решила подразнить кроганку. Самую капельку. – Вот только энергетическое ядро находится на первой стадии расплавления. Когда мы выходили из комцентра, я заметила сигнал тревоги, но решила промолчать, чтобы не началась паника. Кеш зарычала, и Слоан не сомневалась: если бы у кроганов была шерсть, сейчас бы она встала дыбом. – И вы только сейчас говорите об этом? Слоан не стала извиняться. Как бы то ни было, но в тот момент выбирать ей не приходилось. Благодаря команде Каликса ситуация улучшилась. – Теперь, когда я знаю, что мы не задохнемся? Да. Кроганка не мигая смотрела на Слоан. Директор знала, что вопрос, можно или нельзя поддевать кроганов, неслучайно является предметом ожесточенных споров. – Я надеюсь, сейчас вы скажете мне, как мы можем решить эту проблему, – сказала она. Кеш отрицательно покачала головой: – Невозможно починить энергетическое ядро, если начался процесс плавления, – проговорила она. – Его нужно выкидывать за борт и уносить ноги. Слоан открыла рот. Помедлила. Вверила свое будущее судьбе и услужливо сказала: – Но двигатели не… – Не всё сразу! – рявкнула Кеш, в раздражении вскинув лапы к потолку. Слоан работала с Кеш бок о бок в течение следующих двадцати шести часов. Невзирая на кровь и пот и благодаря силе мультикультурных ругательств, энергетическое ядро было вручную выброшено за борт и – эта мысль в порыве вдохновения пришла в голову Эддисон – оттранспортировано на безопасное расстояние аварийным грузовым дроном. Все, кого вывели из стазиса, укрылись в самом чреве покалеченного корабля, но взрыв не причинил лишних проблем. Три раза в течение этого и без того сумасшедшего дня со Слоан связывались Танн или Эддисон или оба сразу – с просьбой прийти в комцентр для совещания. И это в то время, когда «Нексус» вокруг них занимался пламенем. Черт бы подрал эти совещания! После ликвидации одной аварийной ситуации им тут же пришлось заняться следующей, и все это время система жизнеобеспечения работала на десять процентов своей мощности. Этого было недостаточно, чтобы вывести из стазиса еще кого-нибудь в помощь. Слоан и Кеш метались от одной секции к другой, пока Келли просто не рухнула без сил на полуобожженный диван в холле посольства, которое теперь казалось настолько комически бессмысленным, что она разразилась хохотом, прежде чем провалиться в беспокойный сон. Она свернулась калачиком, подложив под голову руку, когда раздражающий сигнал по громкой связи вернул ее из сна к реальности. Она вскочила, готовая сказать саларианцу, куда он может засунуть свои совещания. Но не успела произнести ни слова, как потеряла дар речи. – Вы нужны в гидропонике, – сказал Танн. – Боюсь, но у нас опять плохие новости. – Что – Гарсон? Вы нашли ее? – К сожалению, нет, – ответил он, и она уловила мрачную нотку в его голосе. – Тут кое-что другое. Прошу прощения, директор, но вы должны это увидеть. |