
Онлайн книга «Сказки чужого дома»
![]() – Боюсь… Тэсс осеклась и посмотрела себе под ноги. Нужно было показать газету Джину, объяснить, в том числе и себе, почему она так паникует… но она не могла. И быстро спросила: – Как это ты меня учуял? Ты же нюхал краску. Джин хмыкнул и состроил гримасу – расширил ноздри и вытаращил глаза, будто особенно старательно во что-то внюхивался, шумно втягивая воздух. И наконец заявил: – Запахи, которые нам нравятся, мы запоминаем быстрее и улавливаем лучше. Например, я всегда учую крепкий черножар. И тебя. – Благодарю, что хотя бы не сравнил меня с жареной вырезкой! Тэсс возмущенно хмыкнула, хотя и не смогла сдержать улыбки. Но Джин в ответ не улыбнулся. Вновь вытянул одну ногу и оперся подбородком на другую. – Почему ты сбежала? К брату? – Да. Она ответила только на последний вопрос. Ответить на первый было тяжелее, скорее всего, ее слова разочаровали бы Джина, потратившего на нее немало сил и, кажется, в нее поверившего… Вздохнув, Тэсс снова подняла сумку и пошла вперед. Когда она тоже села рядом с Ванком, Джин потрепал ее по макушке своей тяжелой рукой. – Давай, раз уж ты поймана. Я же не отстану. Не отстанет, и правда. Набрав в легкие воздуха, Тэсс призналась: – Струсила. – Чего ты боялась? – ровно спросил Джин. – Что я… Тэсс почувствовала, что он повернулся к ней, но упрямо продолжила смотреть вперед, на полоску берега, соприкасающуюся с полотнищем океана. Над водой носились, выхватывая рыбок, такары. Тэсс придвинула сумку ближе и выпустила Марча; он мгновенно взмыл вверх и устремился к птицам. – Джер прав, – наконец заговорила Тэсс. – От меня много проблем. Всегда было. И я боялась, что-то еще случится с твоей… вашей семьей. Станет еще хуже, хотя хуже уже… – Отец поправляется, – ровно отозвался Варджин. – Да и я сам был виноват. Даже если и нет, все совершают… У Тэсс все расплывалось перед глазами. Она быстро сморгнула слезы. – Это не мой дом и не моя жизнь, Джин. Я не должна ничего здесь разрушать. Ты правда полетел бы, если бы не хотел меня успокоить, если бы… – Я не люблю вот это «если бы». Такие же несуществующие слова, как и то, что они предполагают. Я хотел тебя успокоить. И я полетел. Она все-таки развернулась и, глядя на него, усмехнулась: – Странное совпадение. Все, с кем что-то случалось, хотели что-нибудь для меня сделать. Например, мой брат… однажды он стал немым из-за меня. Потерял голос. Надолго. И не я его ему вернула. Или наша ла доктор, та женщина… Тэсс почувствовала ком в горле. Уставившись на песок, она начала зачем-то погружать в него крепко сжатые кулаки. Покалывание песчинок отвлекало. Хотя бы всхлипывать она стала меньше. – Джер ненавидит меня, – тускло продолжила она, понимая, что все еще не готова закончить предыдущую мысль. – Не просто так. Он… – От него не пахнет ненавистью, Тэсси. Она подняла голову. Джин, видимо, в задумчивости созерцал ее макушку. Теперь, встретившись глазами, он тяжело вздохнул и перевел взгляд вперед. Он тоже уставился на птиц и Марча, летающего среди них. – И чем же от него пахнет? – Я не уверен, что должен это говорить. Тэсс покачала головой: – «Ты ему небезразлична». «Держись за него». Это были твои слова. Может, теперь вообще сообщишь, что на самом деле он в меня… – Нет, – быстро откликнулся Джин. – Не… так. Так было бы проще. Странно, что он, с его хорошо поставленной речью и обычно четкими формулировками теперь замялся. Взгляд стал напряженным и сосредоточенным, то и дело блуждал, словно в поисках правильных слов. И Тэсс – неожиданно даже для самой себя – сдалась: – Наверное, это неважно. Они замолчали. Океан шумел все громче. Кажется, ветер усиливался. – Почему ты вернулась? Тэсс вновь подумала о тех снимках. Затем о том, что выяснилось. В конце концов, она могла позвонить с вокзала. Или передать записку. Да и Джер узнал бы сам, он не пропускает свежие газеты, тем более столичную «Син. Здесь и сейчас». Да, он узнал бы, и может, было бы лучше, если бы Тэсс к тому времени находилась подальше, потому что… – Я устала все время бояться. Не хочу больше убегать. Никогда. – Тэсс наконец-то смогла глубоко вздохнуть и добавила: – Я никогда не думала, что так плохо учусь на ошибках. Но ты преподал мне хороший урок. – Для мирного конструктора, мирного гонщика… – …и особенно мирного нарушителя спокойствия достопочтенных алопогонных. – Не преувеличивай! Но Тэсс заметила: юноша улыбнулся. Она хлопнула его по плечу, надеясь, что получится непринужденный дружеский жест. Джин сразу поймал ее руку. И снова – как тогда, в то утро, – их пальцы сплелись. – Я собирался ловить тебя, ты знаешь? – серьезно спросил он, заглядывая ей в лицо. – И поэтому так торопливо красил Ванку пузо? – недоверчиво хмыкнула Тэсс. Джин хмыкнул в ответ: – Он любит быть красивым. Но он бы в какой-то час догнал «змейку». – А если бы я поехала не на «змейке»? – Я поднял бы всех на уши, заявив, что у меня пропала женщина. – Я не твоя женщина. – Не всем обязательно об этом знать. Тэсс насупилась и вяло попыталась освободиться. Джин не пускал. Он сидел неподвижно, напоминая небольшую, широко улыбающуюся черно-белую скалу. И что-то заставило ее улыбнуться в ответ – искренне, почти без усилия. Тэсс поняла, что радуется. Она рада вернуться. Даже так. – Кстати, может… – Джин многозначительно подмигнул: – И нам необязательно? Все же высвободившись, она сердито пихнула его: – А не многовато ли ты… Закончить ей не удалось. – Милуетесь? – издалека крикнул Джер. Он шел вразвалку, небрежно сунув руки в карманы. Приблизившись, остановился над Тэсс и Варджином, пару раз покачался с носков на пятки. Он был небрит и выглядел очень хмуро. – Собралась куда-то? – он кинул взгляд на сумку Тэсс. – Нет. Ноздри Джера дрогнули. Но ее ответ был вполне правдивым. – Жаль. – Джер, – негромко одернул Варджин и начал подниматься с песка. Тэсс последовала его примеру. – Не надо. Пожалуйста. – Так о чем вы болтаете? – Я только пришла. – Откуда? Джер сощурился. Он снова повел носом, брезгливо сморщился, буркнув: «Благодарю, что не лобзались», но тут же осекся. Поднял брови и сделал шаг навстречу Тэсс. |