
Онлайн книга «Загадка вечернего звонка»
— Это называется «мы поможем», — со смехом отозвался Иван и полез в куртку за деньгами. — Столько хватит? — протянул он несколько мелких купюр Герасиму. — О! — оживился тот. — Тютелька-в-тютельку. Можете идти, — высокомерно заявил он девочкам. — Ройтесь там в своих шапочках. — Спаси-ибо, Герочка. Разрешил, — отвесила ему шутовской полупоклон Варвара. Девочки направились к эскалатору. А ребята свернули в зал игральных автоматов. Скрупулезно обследовав «Бенеттон» и даже кое-что примерив, Марго и Варя стали спускаться по лестнице к псевдоантичному фонтану. До пункта назначения, однако, они не дошли, ибо навстречу им поднимались мальчишки. — Неужто все проиграли? — спросила Варя. — Хуже, — загробным голосом ответил Герасим. Он выглядел так, будто у него разом умерли все родные и близкие. — Неужели украли? — округлились глаза у Марго. Герасим опустил голову и, исторгнув трагический вздох, махнул рукой. — Драма всей жизни, — с усмешкою пояснил Луна, которого, в отличие от Муму, ситуация явно забавляла. Иван тоже нельзя сказать, чтобы очень грустил. — Драма всей жизни, — повторил Павел. — Муму купил десять жетонов и получил свои бесплатные пять. — Мы думали, он хоть по два жетончика нам с Луной отслюнявит, — подхватил Иван. — Так нет. Все до единого себе заграбастал. Мол, чувствую, что выиграю. — Он, видите ли, действовал по своей теории вероятности, — перехватил инициативу Луна. — Мол, мы с Ванькой ничего в этом не смыслим. — Ну и что дальше? — очень заинтересовались девочки. — Продул, — внес ясность Иван. — Все пятнадцать жетонов, как одну копеечку. — И это все? — разочарованно протянула Варя. — Тоже мне, драма! — Много ты понимаешь, — сдавленным голосом произнес Муму. — Сразу после меня к автомату причалил мужик. С одним жетоном. Дерг за ручку — и сорвал «джек-пот». Целый мешок жетонов! — Геркина теория вероятности досталась другому! — бестактно расхохотался Луна. — И все из-за вас! — напустился на девочек Герасим. — Дали бы мне ещё денег на пару лишних жетонов, и «джек-пот» был бы моим. На его часть даже шапочки бы себе купили! — А нам предки купят, — откликнулась Варя. — И вообще, Муму, не расстраивайся. Не везет в «джек-пот», повезет в любви. — Вот она, женская логика! — Герасим картинно простер руку в сторону девочек. — И главное, никакого сочувствия. — Вот теперь, по-моему, все-таки пора домой! — сказала Марго. По дороге к метро друзья вновь принялись обсуждать, как помочь Настасье. — Я не понимаю, — занудливо бубнил Герасим. — Чем вас не устраивает мой план насчет «жучков»? — Всем, — коротко бросил ему Павел. — Не понял. — Лицо Герасима приняло воистину каменное выражение. Ребята поняли: сейчас, пережив «драму всей жизни», Муму готов отстаивать свой план до последней капли крови. — Я не понимаю, — проворчал он, — никто, кроме меня, ничего конкретного предложить не может. Но то, что предлагаю я, дружно подвергается остракизму. — Это все потому, дорогой Муму, — в рифму произнесла Варя, — что ты жертва нашего произвола. — Мне кажется, Варька, что ты сегодня как-то особенно неостроумна, — поморщился Герасим. — Но вернемся к нашим баранам. По-моему, мой план замечательный. — Допустим, — решила не возражать Марго. — Но, во-первых, Гера, где ты возьмешь «жучка»? — Вот именно, — поддакнула Варя. — Темнота! — кинул презрительный взгляд на девочек Гера. — Одно слово, женщины. Что с вас взять? «Жучков» теперь до фига на Митинском рынке. И стоят они, между прочим, совсем недорого. Так что, при желании, мы сможем обзавестись сразу несколькими и нашпиговать ими всю квартиру Пановых. Варя мигом представила себе жизнь в квартире, которая прослушивается со всех сторон. Прямо жизнь «под колпаком у Мюллера», а точнее — под колпаком у Каменного Муму. Может, кому-то такое и пришлось бы по душе, но Варя считала подобную перспективу сомнительным удовольствием. И даже ради сестры не была на такое готова. А потому сразу кинулась в атаку: — Предположим, Герочка, ты купишь своих «жучков». Но ведь их нужно ещё грамотно установить. — Без проблем, — задиристо произнес Муму. — Ты не сумеешь, — продолжила Варя. — Сумею, — все сильнее распалялся Герасим. — Не забывайте: у меня дедушка физик. — Вот уж не знала, Герочка, что Лев-в-квадрате — специалист по «жучкам», — съязвила Варя. — У него лаборатория занималась электроникой больших мощностей, — не без гордости сообщил Гера. — Что моему дедушке какой-то «жучок»! — Это… твоему дедушке, — Варя не собиралась складывать оружия. — А ты у нас, Муму, с физикой вроде не сильно дружишь. И, честно говоря, я сомневаюсь, чтобы твой дед стал тебя наставлять, как поставить в мою квартиру «жучок». Чувствуя, что Герасим уже не на шутку злится, Луна решил проявить мужскую солидарность: — Да «жучков»-то он наставит. — Вот именно, — Муму воодушевила его поддержка. — И потом мы все конкретно выясним про Варькину сестру. Но тут Павел, к большому разочарованию Герасима, заявил: — Ничего мы не выясним. — Как так? — у Муму вытянулось лицо. — Во-первых, мы не знаем, когда Настасье в следующий раз позвонит этот тип, — принялся объяснять Луна. — Да и вообще, позвонит ли? То есть нам придется круглые сутки прослушивать Варину квартиру. А это совершенно невозможно. Уж не говоря о том, что это неэтично… — И про-ти-во-за-кон-но, — по слогам произнес дотоле молчавший Иван. — Святые слова, Ваня! — очень обрадовалась Варвара. — Не позволю я тебе, Герочка, нарушать наш суверенитет. Совершенно не убежденный друзьями Муму хотел продолжить борьбу за свой план, но тут Луна крикнул: — Повернись, а то упадешь! Предупреждение было сделано вовремя. Эскалатор довез Команду отчаянных до самого низа. Герасим все же споткнулся о металлическую гребенку и едва не упал. Помогла ему удержаться на ногах какая-то женщина, которой Муму вцепился в плечо. Женщина при этом едва не уронила тяжелую сумку. — Смотреть надо, куда прешь! — заверещала она. — Извините, извините, — смущенно пробормотал Муму. — Обойдусь без твоих «извините»! — продолжала визжать женщина. — Развелось хулиганов! И она возмущенным шагом удалилась в противоположную сторону от ребят. — Вечно ты… — посмотрел Луна на Герасима и вдруг, понизив голос, шепотом произнес: — Ребята, кажется, там наш клиент. — Где? — резко обернулся Герасим. |