
Онлайн книга «Загадка красных гранатов»
— Да я по инерции свою квартиру набрал, — откликнулся он. — Так ведь там нет никого, — сказал Муму. — Твоя бабушка в больнице. — Тсс, — приложил палец к губам Иван и, отключив домофон, добавил: — Мама может быть дома. Марго тем временем открыла замок ключом. Ребята вбежали в подъезд и загрузились в лифт. — Марго, а этот у тебя в клетке? — помялся Герасим перед дверью квартиры Королевых. — Ты о Птичке Божьей? — Марго прикинулась, будто не понимает. — О ней, естественно, — помрачнел Муму. — В клетке, — у Марго чуть вздернулись вверх уголки губ. — Бабушка ведь ушла. Птичкой Божьей звали огромного зелено-красно-желтого попугая Королевых, который пребывал в состоянии давней и непримиримой вражды с Герасимом. Почему Птичка Божья не взлюбил его, для всех оставалось загадкой, ибо к большинству представителей рода человеческого он относился вполне лояльно. Однако факт оставался фактом, и попугай не упускал ни единой возможности досадить врагу как физически, так и морально. Дело в том, что Птичка Божья обладал не только крепким клювом, но и необыкновенно солидным запасом слов, который у него постоянно пополнялся. Бабушка Марго уверяла, что он все понимает. И действительно, слова попугай Королевых употреблял крайне осмысленно и к месту. — Тогда открывай, чего мы тут стоим, — успокоился Герасим. Едва Команда отчаянных оказалась в квартире, из открытой двери комнаты бабушки Марго, Ариадны Оттобальдовны, раздался хриплый голос: — Пр-ривет, пр-ривет! — И тебе здравствуй, — хором откликнулась вся компания, кроме Каменного Муму. — Ты почему такой невежливый, чудо наше Каменное? — немедленно обратилась к нему Варвара. — Трудно, что ли, поприветствовать пернатого? — Я хамов не приветствую, — пробубнил Герасим с совершенно взаправдашней обидой. За что был мигом наказан. Ибо из комнаты Ариадны Оттобальдовны донеслось: — Птичка Божья — хор-рошая птичка. Я ор-рел, Гер-расим трус. — Заткнись, птеродактиль! — не остался тот в долгу. — Птер-родактиль, птер-родактиль, — раздалось из комнаты. — Свободу нар-роду! — Герочка, — хихикнула Варвара. — Теперь трепещи. Он жаждет отмщения. Марго, советую тебе его не выпускать. Из комнаты снова послышался хриплый голос: — Мар-рго, не слуш-шай. — Ладно, ребята, раздевайтесь, — скомандовала хозяйка. — А я сейчас чего-нибудь пожевать достану. Команда отчаянных в полном составе двинулась на кухню и быстренько организовала чаепитие с бутербродами. — Все-таки что было у этого Кеши в сумке? — жуя, произнес Луна. — Раз её хотели своровать, значит, какая-нибудь ценность, — ответил Муму. — Маленькая, говоришь, вещь была? — повернулся к нему Баск. — Уместилась у Лики в ладонь, — подтвердил Герасим. — Ребята, это наркота, — заявил Сеня. — И накрыли мы с вами торговца. — У нас прямо в школе торгуют? — Марго широко раскрыла черные глаза. — Ты чего, с елки упала? — изумленно уставился на неё Сеня. — Я давно слышал об этом. Только не знал кто. — Совсем наркодельцы достали, — проворчал Каменное Муму. — Скоро уже, наверное, в ясли и детские сады внедрятся. — И что нам теперь с этим делать? — тихо осведомилась Марго. — Душить в зародыше, — с грозным видом заявил Муму. — Мысль интересная и, я даже сказала бы, правильная, — Варвара кинула на него лучезарный взгляд. — Только вот кого душить и каким образом? — Ясное дело, Кешу, — Герасим не испытывал по сему поводу никаких сомнений. — И, между прочим, Лику тоже. — Слушай, Муму, — сказал Иван. — Ты ведь сам все время твердишь про презумпцию невиновности. А у нас, между прочим, никаких доказательств нету. Мы даже ничего не видели. — Вы не видели, а я видел, — Герасим упрямо выпятил квадратный подбородок. — Но ты ведь не можешь утверждать, что там были наркотики. — Марго не сводила с него взгляда. — А что, по-твоему, ещё может быть такое маленькое и такое ценное? — ответил вопросом на вопрос Муму. — Не забывайте: у Кеши из-за этого сумку хотели свистнуть. — Это тоже из области предположений, — снова заговорил Иван. — Пока мы располагаем одним фактом: сумку свистнули у меня. — А то, что у Кеши сумка точь-в-точь как твоя — не факт? — продолжил полемику Каменное Муму. — Факт, — кивнул Луна. — Но ведь такая же точно может быть у кого-то еще. Мы ведь не всю школу прочесали. — Что вы всем этим хотите сказать? — обозлился Муму. — Только то, — спокойным тоном произнесла Маргарита, — что нам нужно сперва добыть неопровержимые факты и доказательства, а уж потом решать, как мы будем вести себя дальше. — Пр-резумпция невиновности, — очень отчетливо выговорил в бабушкиной комнате попугай. — Молодец, Птичка, — расхохотались ребята. Герасим надулся. — Пока мы будем добывать факты, торговля наркотиками в нашей школе достигнет катастрофических размеров, — угрожающе заявил он. — Пожалуйста, действуй, — повернулась к нему Варвара. — Только, предупреждаю, Герочка: может выйти оч-чень забавно. — Не вижу ничего забавного, когда речь идет о наркотиках. — Муму впал в окончательный пафос. — Да я немного о другом, — продолжала Варвара. — Вот ты на Кешу стукнешь, на твой сигнал отреагируют, а потом выяснится, что он передал Лике совсем не наркотик, а пластиночку жвачки или конфетку. — А почему он сделал это тайком? — не унимался Герасим. — Мог бы и при всех. — Мало ли почему, — усмехнулась Варвара. — Может, ему с Ликой просто хотелось встретиться с глазу на глаз. — Нет, — возразил Герасим. — Они с глазу на глаз не общались. Я видел. — Ах, что же ты молчал? — с иронией покосилась на него Варя. — Выходит, там был кто-то третий? — Не прикидывайся дурой, — Муму густо покраснел. — Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Интима не было. — Тр-ретий лиш-шний, — заявили из бабушкиной комнаты. — Гер-расим дур-рак! — Устами птицы глаголет истина, — немедленно отреагировала Варя. — К твоему сведению, у птиц не бывает уст. И вообще, мне этот гриль-попугай надоел, — обиженно изрек Герасим. — А доказательства… Что ж, если хотите, будем искать. — Какая радость! — Варвара всплеснула руками. — Мумушечка нам разрешил! — Только все равно в результате окажется, что я прав, — добавил Герасим. — Я в этом уверен. |