
Онлайн книга «Осколки нефрита»
![]() «Этот нож голоден, — подумал Арчи. — Он хочет не Райли Стина и не Джейн, а меня. Хочет вырезать мое трепещущее сердце и оставить его для демонов, вселившихся в меня». Уилсон был прав: душа Арчи покинула его. Да так и не вернулась. Нож достаточно острый. Если им вырезать сердце, то кого умилостивит такое жертвоприношение? Все самоубийства, которые видел Арчи, случились от отчаяния: одинокие пьянчужки или покинутые любовники прыгали с моста или выпивали кислоту. Нож — это слишком скоро, слишком близко, слишком активно; у среднего самоубийцы не хватает решимости убить себя ножом. Всадить в себя нож — это принести себя в жертву голодному богу отчаяния. Арчи понял, что на такую жертву он пойти пока не готов. Кончик ножа упирался во впадину под грудиной, подрагивая в такт биению сердца. А чуть выше Арчи чувствовал, как талисман мумии движется вверх-вниз в унисон с дыханием. Йоллотль, эцтли. Дверь подвала распахнулась. — Арчи! — закричала Белинда. — Пора вставать! Дверь захлопнулась, и над головой заскрипели доски пола — Белинда ходила по залу. День начинался без него. Если Белинда спустится по лестнице и найдет Арчи скрюченным, с ножом в груди и руками, залитыми его собственной кровью, она покачает головой и наймет такого же бедолагу, чтобы тот навел порядок и занял место Арчи. Беннетт, наверное, прослышит и пришлет кого-нибудь написать коротенькую заметку — самоубийства увеличивают газетные тиражи, особенно если связаны с какой-нибудь трагической историей. Арчи похоронят под безымянным крестом на кладбище для нищих. Родители Хелен могут прочитать заметку в «Геральд», но они не придут: Арчи с ними много лет не общался. А вот Удо придет — помолиться за него и выпить кружку в память о нем. Вот и все. «Я не хочу быть чьей-то заметкой, — подумал Арчи. — Я сам расскажу свою историю». А история началась с мумии в музее Барнума. Арчи вспомнил лицо Барнума во сне: его вопросительное выражение резко выделялось в море восторженных поклонников. Арчи понял, что Стин отдал мумию Барнуму не просто так, и даже если Барнум не знал, зачем Стин это сделал, то у него наверняка есть способы найти ответ. Служащий музея, худой, лысеющий человек в галстуке и с огромными усами, упорно твердил, что Барнума нельзя побеспокоить. — Он занят очень важными делами, — в пятый раз повторил служащий, глядя поверх очков на изуродованное ухо Арчи. — Вам придется зайти в другой раз. — Цифры считает, да? — Разозленный Арчи выложил свой козырь. — Ну тогда скажите ему, пусть отсчитает мне тысячу долларов. Я знаю, кто убил сторожа. Служащий вздохнул и со страдальческим видом уставился в потолок. На потолке висело чучело орла. — Вы, а также каждый бродяга из Файф-Пойнтс, — сказал он. — Прекрасно. Он дал Арчи листок бумаги и указал на чернильницу на столе: — Напишите, что вы хотели сказать, и ваш адрес. Вы писать умеете? Арчи проглотил готовый сорваться ответ и кивнул. — Я доведу это до сведения мистера Барнума, — заверил служащий. Арчи взял листок, сложил его и сунул в карман пальто. — Приятель, я не вчера родился. Я должен встретиться с ним сейчас. Служащий смотрел поверх левого плеча Арчи. — Ладно, — сказал Арчи. — Вместо записки не передадите ли ему вот это? Он полез за пазуху и снял с шеи медальон с перьями. — Давайте отнесите, а я подожду. Можно было подумать, что Арчи показал ему пистолет. Высокомерие служащего немедленно испарилось, и он спрыгнул со своего стула. — Стойте на месте! — приказал он и взял талисман. Осторожно держа его в вытянутой руке, он пригрозил: — Если вы попытаетесь уйти, я вызову полицию. Арчи не было сил отвечать. Он стоял совершенно неподвижно, пытаясь справиться с волной головокружения, нахлынувшей, как только он отдал талисман. В ушах тоненько зазвенело, потом звон превратился в оглушительный грохот, и Арчи повалился на деревянный пол. «Это пройдет, — сказал он себе. — Должно пройти». Однако стало еще хуже. Поле зрения Арчи сузилось до размеров туманной булавочной головки, а руки задрожали, как у паралитика. Он попытался подняться, опираясь на стул, но чудовищная тяжесть давила на грудь, не давая дышать. Арчи снова упал. «Я не могу без него жить», — подумал он. Талисман был связью — вот что означали его сны. Без талисмана Арчи становился младенцем в утробе, с пуповиной, обмотанной вокруг шеи. В отчаянии к нему пришла единственная мысль: нужно найти мумию, освободиться от нее, прежде чем вызываемое ею безумие станет постоянным. Убить мумию, если понадобится. — Где вы нашли это? — Голос ударил Арчи по ушам и рассыпался громовыми отголосками в голове. Арчи посмотрел вверх, пытаясь сфокусировать взгляд на говорящем, но не смог. — Пожалуйста, — прошептал он, протягивая руку. — Пожалуйста, отдайте. — Где вы это взяли? — Я… я взял это у мумии. — Арчи заплакал от страха и стыда. — Пожалуйста, отдайте. Талисман упал в его протянутые руки. Арчи сжал его изо всех сил, задрожал — и беспамятство стало отступать, мир вокруг него снова обретал форму. Он со всхлипом втянул воздух и попытался медленно выдохнуть, чтобы взять себя в руки. — Идти можете? — Арчи наконец разглядел стоявшего перед ним человека. Плотный, хорошо одетый; редеющий темный волос коротко подстрижен; на знакомом широком лице хмурое выражение. — Кажется, могу. — Голос дрожал, но Арчи подумал, что встать сможет. — Тогда пойдемте со мной. — Барнум показал на лестницу. Они в молчании поднялись на четыре лестничных пролета и прошли в небольшой залитый солнцем кабинет. Стол и два стула занимали практически всю комнату, а все четыре стены были от пола до потолка увешаны книжными полками. Барнум присел на угол стола и жестом пригласил Арчи садиться. Арчи сел и повесил медальон на шею. — Похоже, вам становится очень плохо, когда вы остаетесь без этого талисмана, мистер?.. — Прескотт. — Вот как? Меня зовут Финиас Барнум, хотя я уверен, что вам это известно. Тем не менее приличия следует соблюдать. Не могли бы вы, мистер Прескотт, объяснить столь странный эффект? — Нет, мистер Барнум, не могу. Он просто… он мне нужен. — Гм… — Барнум на мгновение задумался. — В любом случае это не столь важно. На данный момент первостепенную важность имеет вопрос о том, как к вам попала эта регалия ацтекской мумии — после того как мумия исчезла в ту самую ночь, когда зверски убили сторожа музея. Вы понимаете, чем вы завладели? — Понимаю. — Арчи стало легче дышать, и дрожь в руках почти прекратилась. Видя, что Барнум воспринимает его всерьез, Арчи немного расслабился. |