
Онлайн книга «В поисках Атлантиды»
Для каких бы целей его ни строили, сейчас им владел Хаджар, и у Кари было такое ощущение, что они с Юрием Волганом далеко не первые обитатели этого застенка. От Волгана, который находится в соседней камере, никакого толку. Предательство Хаджара потрясло его, и достаточно было одного упоминания о Кобре, чтобы он впал в панику. Она стала думать о Хаджаре. Иранец ведет крайне опасную игру, пытаясь получить за нее выкуп. Он, видимо, даже не представляет, насколько опасную игру. Отец перевернет небо и землю, чтобы вернуть ее в целости и сохранности. Но он ни за что не удовлетворится только тем, что дочь вернулась. Она тоже. Интересно, сколько пройдет времени, прежде чем он прикажет привести их к себе. Предположительно он пытается связаться с Коброй и отцом, чтобы выставить им обоим свои требования. Ей придется использовать это время, чтобы попытаться сбежать. — Простите, — сказала она, подходя к двери и обращаясь к охраннику, который сидел снаружи. — Мне требуется помощь. Охранник нахмурился: — Что? — Мне нужно… ну, вы понимаете. — Она покрутила бедрами — руки были по-прежнему в наручниках. — Сходить. — И?.. — И я надеялась, что вы сможете меня отвести. — Охранник подошел к двери, оценив глазами ее фигуру. Кари изобразила на лице невинную мольбу. — Пожалуйста. Коренастый бородатый мужчина ухмыльнулся: — Дайте-ка я отгадаю. Вы попросите расстегнуть вам пальто, потом помочь стянуть с вас эти облегающие кожаные брюки, и я разомлею, потому что я забитый иранец, оказавшийся перед белокурой красавицей. А потом вы попросите снять наручники, и я это сделаю, так как буду думать только о том, что находится между ног. И вот тут вы продемонстрируете несколько хитрых приемчиков из арсенала боевых искусств, чтобы вырубить меня и сбежать. Примерно так? Кари язвительно взглянула на него: — Могли бы просто сказать «нет». Охранник расхохотался и вернулся на свой стул. — Мне платят деньги не за то, чтобы я вел себя как идиот. Хотя попытка неплохая. Кари в раздражении повернулась к нему спиной. Теперь она думала о том, что делать, если ей на самом деле потребуется в туалет. Они покинули поезд — Чейз и Кастилль несли раненого Хафеза с наспех забинтованной ногой. Нина даже представить себе не могла, куда они направляются и что Чейз намеревается делать. По телефону он говорил на арабском языке, и поскольку спешил убраться от поезда, пока не прибыли иранские войска, то сообщать дополнительную информацию не было времени. Местность была не столь суровой, как та, где они встретились с Хаджаром, но быстро передвигаться все же они не могли, особенно с раненым на руках. К счастью, растительность тоже оказалась богаче, и когда Нина услышала жужжание приближавшегося вертолета, они уже были под сенью леса в полумиле от железной дороги. — Так куда мы все-таки идем? — спросила она. — И кто этот друг, которому вы звонили? И как он собирается нас отыскать? Мы же забрались в такие дебри! Невзирая на боль, Хафез выдавил улыбку. — У Эдди много друзей, — сказал он. — По всему миру. Нина искоса взглянула на Чейза: — Даже в Иране, где, как считается, вы никогда прежде не были? — Меня многие знают, — пожав плечами, ответил он. — Его слава бежит впереди него, — добавил Кастилль. — Это точно. Но если мне будет позволено пролезть в ваше общество взаимного восхищения, то как насчет того, чтобы посвятить меня в ваши планы? — Ладно, — сказал Чейз. — Сначала убраться отсюда. Примерно в миле к югу есть дорога — кое-кто нас там встретит. Нина оглядела незнакомую местность. — Как ваш друг нас найдет? Вы даже не знаете, где мы находимся! — Я просто сообщил ориентиры. Их довольно легко отыскать на карте. — На самом деле? — Это не сложно — базовые навыки. Потом… мы пойдем и заберем мисс Фрост. — Ты знаешь, где она? — спросил Кастилль. — У Хаджара есть загородный домик милях в тридцати отсюда. Мы заскочим к нему — поприветствовать. — Я слышал о нем, — предупредил Хафез. — Местечко, куда нелегко пробраться. — Мы пробирались и в худшие места, — весело отметил Кастилль. — Как тогда в Конго… — Хьюго, — сказал Чейз, помахав пальцем. Кастилль вздохнул и замолчал. — Да ладно уж, — проворчала Нина, — еще одна страна, где официально вы никогда не были? Чейз с видом заговорщика повел бровью. — Что-то вроде этого. Они продолжали двигаться среди деревьев. Лес наконец стал реже, впереди показалась грунтовая дорога. — Это то самое место? — спросила Нина. Чейз осмотрелся. — Должно быть. Нам нужно поискать ручей. — Он указал на ближайший холм: — Там она обещала нас ждать. — Она? — удивилась Нина. — В чем дело, док? — отозвался Чейз. — Ревнуете? — О, жутко! — ответила она, театрально прижав руку к груди. Кастилль и Хафез прыснули. Чейз хмыкнул и повел их по дороге. Через несколько минут они увидели видавший виды микроавтобус. Чейз приказал всем вернуться под прикрытие деревьев. Нина смотрела, как он легко и быстро пробирался через заросли, что было почти комично при его массивном телосложении. Чем ближе он подходил к автомобилю, тем ниже пригибался, пока вообще не исчез из поля зрения. Он затаился ярдах в десяти от цели, затем метнулся вперед и скрылся за машиной. Она обратила внимание, что Кастилль вытащил пистолет, и даже Хафез вооружился одной из винтовок, которые они прихватили с поезда. — На всякий пожарный, — успокоил ее бельгиец. Они напряженно ждали, но ничего не происходило, часы неумолимо тикали. Наконец появился Чейз и махнул им рукой. — Все спокойно, — сказал Кастилль, убирая пистолет. — А что, если кто-то держит его на мушке? — спросила Нина. — Тогда он прижал бы большой палец к ладони. — Вы, парни, просто обожаете всякие хитрости и секреты, — с восхищением сказала она. — Благодаря им мы живы. — Он поднял Хафеза, Нина тоже помогала поддерживать его, пока они шли к микроавтобусу. Чейз беседовал с кем-то в салоне. — Хочу познакомить вас с моим очень хорошим другом, который поможет нам убрать отсюда задницы! Это Шала Язид. Из машины вылезла молодая женщина лет двадцати пяти, очень красивая и на большом сроке беременности. |