
Онлайн книга «Гробница Геркулеса»
— Видать, Атлант разозлился не на шутку. — Чейз снова осмотрел пещеру. — Шар скорее всего движется… А, понял. Мне нужно столкнуть шар с его плеч, и Атлант где-то раздобудет яблоки, а чтобы выбраться, нужно закатить шар по рельсам обратно. — Вряд ли статуя оживет, чтобы собрать для тебя яблочки, — вмешалась София. — Тут что-то другое. — Я не закончила с текстом, — сказала Нина. — Очень похоже на описание Авгиевых конюшен. Это головоломка, тест на сообразительность, а не на силу. Мне нужно время, чтобы все перевести правильно. — Время очень дорого стоит, доктор Уайлд — нетерпеливо произнес Корву. — Чейз, залезай на колонну, посмотри, нет ли там яблок. — Я бы подождал… — Чейз посмотрел назад. Комоса махнул «браунингом» — мол, вперед. — Конечно, если вы настаиваете… Он двинулся к первой колонне слева, вступив на черную плиту. — Эдди, не двигайся! — закричала в микрофон Нина — слишком поздно. Плита под ним ушла вниз. С одной стороны она была закреплена на шарнирах, и под ней открывалась глубокая черная яма. Чейз успел вытянуть руку. Его фонарь исчез в темноте, но сам он крепко держался за край плиты. Боль от раны на спине пронзила тело. Чейз со стоном подтянул вторую руку. Нина выкрикивала по рации его имя. — Я в порядке, — прохрипел Эдди. — С формальной точки зрения. — Что случилось? — без тени беспокойства спросила София. — Плита на шарнирах. Она ушла вниз, когда я на нее шагнул. Чейз повертел головой, чтобы изучить край напротив шарниров. Металлические полосы, поддерживающие плиту снизу, прогнулись под тяжестью его веса. — Я всегда говорила, что тебе нужно сбросить вес, — съязвила София. — Ха-ха, как смешно! Вытащите меня отсюда. Голос Софии приобрел покровительственные нотки: — Ты меня разочаровал, Эдди. Не можешь выбраться самостоятельно? — Смог бы, если бы один ублюдок не воткнул мне в плечо сверло! — Чейз посмотрел на Комосу, стоявшего у входа: — Эй, Серебряный Сосок, протяни мне руку! Комоса ухмыльнулся, но не двинулся с места. Позади него показались другие люди во главе с Ниной. — Помогите ему, быстро! — закричала она. Корву направил луч фонаря на болтающегося Чейза. — Он свалится вниз, и слава Богу. Зачем помогать? Нина устремила на него холодный взгляд. — Если он умрет, можешь убить и меня. Больше не дождешься ни слова перевода. — Она подняла пергамент и, зажав страницу между большим и указательным пальцами, оторвала кусок. — Ой! София наставила на нее пистолет, однако Корву поднял руки: — Хорошо-хорошо, доктор Уайлд. — Он кивнул Комосе: — Вытащи его. Комоса нехотя вошел в пещеру и вытащил Чейза из ямы. — Привет, приятель, — усмехнулся Чейз, опускаясь на колени на прочной светлой плите, за которую он успел ухватиться. Посмотрев вниз, Эдди увидел фонарь, лежащий в трех метрах внизу среди заостренных металлических игл. — М-да… Если упадешь, противостолбнячным уколом не отделаться. — Как пройти? — спросила София, заглядывая в тетрадь Нины с переведенным греческим текстом. — Все темные квадраты опасны? — И некоторые светлые, — ответила Нина. — Сейчас посмотрю… Черт, как сложно! — Она нахмурилась, перечитывая перевод. — Стоп, кажется, поняла. Каждый второй светлый квадрат в первом ряду с левой стороны — ловушка. Во втором ряду — каждый третий светлый квадрат. В третьем ряду все светлые безопасные, потом порядок повторяется. Каждый второй, потом каждый третий. Остальные, наверное, безопасные. — Наверное? — с сомнением переспросил Чейз. София перевела пистолет на него. — Есть только один способ проверить. Бормоча проклятия, Чейз сильно постучал пяткой по соседней светлой плите во втором ряду. Не попалась. Эдди осторожно встал на нее и уже с большей уверенностью перешел на следующую плиту, на которой находился столб. — Фонарь кто-нибудь передаст? Комоса бросил ему свой. Чейз поймал его и осмотрел металлическую клетку на верху колонны. — Ага, здесь есть яблоко. — Он дернул клетку, но она не сдвинулась. — Я считаю, лучше скинуть шар. Ты точно знаешь, под какими плитами ловушки? Нина лихорадочно работала, держа красную пластиковую папку над пергаментом и подсвечивая фонарем, чтобы не просмотреть ни одной тайной буквы. Все они потом записывались в блокнот. — Вроде бы да. — Куда мне идти? Нина прикинула схему размещения ловушек. — Если я права, то светлый квадрат по диагонали справа — западня. Чейз проверил плиту пяткой. Она немного пошевелилась. — Ты права. — Тогда иди налево. — Эдди осторожно послушался. На этот раз плита была прочной. — Теперь направо, снова направо и налево, и ты у статуи. Чейз последовал ее указаниям, держа наготове здоровую руку, чтобы в случае чего схватиться за край ямы. Ничего не произошло. Он подошел к двухметровой статуе Атланта и осмотрел гигантский шар. Между плечами Атланта находился спусковой механизм. — Значит, я дергаю эту штуковину вниз, и тогда… — пробормотал Чейз скорее для себя, чем для Нины, продолжая осмотр. — Ага, в стене есть дырки. Даю три попытки угадать, на какой фрукт они похожи по форме. — Ты должен положить в них яблоки, затем вернуть шар, — предположила Нина. — Я догадался. Это как в психологическом варианте телешоу «Хрустальный лабиринт». — Чейз попробовал столкнуть шар рукой. Хотя внутри шар был полый, понадобилось приложить изрядное усилие, чтобы заставить его двигаться. — Давай, сукин ты сын! Шар с громыханием покатился по рельсам, набирая скорость перед крутым подъемом возле самого пола. Покатался вперед-назад и замер. Чейз вернулся к ближней из четырех колонн. На этот раз клетка легко поднялась. Эдди протянул руку и вытащил бронзовое яблоко. На яблоке был небольшой квадратный выступ, который скорее всего соответствует выемке в одном из пазов за Атлантом. Примитивный ключ. Прежним путем Чейз подошел к статуе, вставил яблоко в выемку и попробовал повернуть. Яблоко повернулось на четверть. — Сработало. — Возьми три остальных, — скомандовала София. Чейз раздраженно хмыкнул и подошел к «шахматному полю», остановившись у центрального белого поля. — Нина, этот квадрат не опасен? Короткая пауза, потом: — Можешь идти. Теперь направо. Эдди занес ногу. — Нет-нет-нет! Стой! — закричала Нина. |