
Онлайн книга «Золото Монтесумы»
Ее рука, гладившая меня по голове, замерла. — Ты говоришь, что видела Томаса? — Вот именно. — То есть Томаса — нашего отца, Томаса де ла Росу?! — Ну да. — Того самого Томаса де ла Росу, вроде бы уехавшего по неизвестным причинам из Гватемалы и к настоящему времени уже умершего? — Да, да, его! Только он не умер. В этом я уверена. Он жив. В Сиене я видела его, как тебя! Говоря это, она продолжала легко поглаживать меня по голове. — Сестренка моя, бедная малышка! После того как я услышала о его смерти, я тоже очень долго его видела. — Но это было не так. И еще — есть один человек, скупщик краденого, Сото-Релада, с которым я разговаривала. Ты должна выслушать от него всю историю. Он говорит, что до Марко письмо Антонио принадлежало Томасу и что он разыскивал сокровище… — И я стала пересказывать ей все, что говорил мне Сото-Релада. Иоланда нахмурилась: — Я не стану слушать всю эту чушь. Потому что это самая настоящая чушь, и больше ничего! Я знаю, о чем ты говоришь. Как будто папа стал призраком, вернулся, и ты его увидела. На самом деле ничего этого не было. Мне самой случалось часами идти за незнакомыми мужчинами, так как я была уверена, что вижу папу и что он просто устроил мне очередное испытание — помнишь, как я много дней скиталась в джунглях и уже отчаялась увидеть его, а он вдруг оказался в той индейской деревушке? И мне все время казалось, что и теперь он вот-вот вернется. Но потом эти незнакомцы оборачивались, и я видела, что это не он. Я просто рехнулась на этой почве, понимаешь? Нет, больше в этой охоте я не участвую… — Я тебя поняла. Только клянусь, я действительно его видела! — Томас де ла Роса погребен в земле. И я должна узнать, где именно, чтобы проститься с ним, черт побери! — Я видела его — у него волосы были стянуты в пучок, на теле татуировка… — Замолчи, Лола! — Что это за крик? В дверях возник бледный и вялый Эрик, с кусками пиццы в обеих руках. — Э-э… Ничего. — Я пристально и заботливо взглянула на него. — Какой ты бледный, Эрик! Ты хорошо себя чувствуешь? — Честно говоря, не очень. — Я же говорила! — воскликнула Иоланда, тоже сразу сменив тон. — Твоему парню нужен свежий воздух. — А из-за чего вы поссорились? — Мы? Мы вовсе не ссорились. Просто она говорила, что у тебя есть какая-то версия. Иоланда кивнула: — Да, Гомара, прежде всего давайте обсудим идею, возникшую у тебя в больнице, насчет третьей подсказки нашего Оборотня. Поделись-ка ею с нами. Потому что, в конце концов, вы же охотитесь за сокровищем, и я не стану противиться и тоже приму участие в выслеживании золотых дублонов ацтеков. Кроме того, если этот Морено что-то знает о том, что Томас умер в Италии… — Он не может этого знать, — заметила я. — Я уверена, что он с удовольствием поделится своими сведениями. Так что давай займемся им. Пережевывая пиццу, Эрик озадаченно смотрел на мою сестру, потом словно о чем-то догадался. — A-а, вы про письмо! — Точнее, про его термическую обработку, — пояснила она. — У меня действительно появилась любопытная идея, — признался он. — Но мне кажется, что пока ее реализацию лучше отложить. Понимаете, я чувствую себя… — он неопределенно помахал рукой, — как-то странно и неадекватно. — Ты собираешься сжечь это письмо?! — спросила я. — Да, — сказала Иоланда. — Нет, — поправил ее Эрик. — Мы выбьем из него всю информацию. Но только не сейчас… — Вот здорово! Пойду принесу его. — Моя сестра умчалась в спальню. Эрик снова уселся за стол и занялся пиццей. — Лола, марш в постель! — И не подумаю! Я прекрасно себя чувствую. А что ты затеваешь? — Если ты заболеешь, то ничем не сможешь помочь. — Да я уже здорова! — Посмотри на себя в зеркало! А тем временем Иоланда вернулась с письмом Антонио и с зажигалкой. Она вынула из красного конверта письмо и помахала им у нас перед глазами, белый лист с орнаментом из темно-лиловых цветов был густо исписан каллиграфическим почерком Антонио. Уже было известно, что письмо повествовало об истории экспедиции в Теночтитлан, о проклятии Монтесумы и о превращении человека в волка под влиянием полнолуния. Иоланда щелкнула зажигалкой и поднесла ее к последней странице, содержащей следующий пассаж: «Я заканчиваю свое письмо, исчерпав все возможности тонких намеков и мистификаций. И только если тебе удастся выявить сокрытую в нем ложь, ты найдешь Ключ к тайне, ждущей тебя в Риме. Это будет означать, что ты более разумен и менее труслив, чем можно было предполагать. Но всем своим волчьим сердцем, с каждым биением в нем моей отравленной вампиром крови я надеюсь, что эти поиски сведут тебя в могилу. Искренне твой,
Лупо Назойливый и Справедливый,
известный также под именем. Антонио».
— Эрик, да она с ума сошла! — закричала я, ощутив запах горения. — Ты же сожжешь его! Ты слишком близко держишь зажигалку! — Не бойся! На днях я попросила Эрика сделать с него две копии. — Иоланда, прекрати! Это очень ценный документ! — Тихо, тихо. Господи, девочки, успокойтесь! Она права, ты настоящая пироманка. Отдай мне письмо! — А что это за идея? — спросила я. — Эрик показал мне дневник Софии, где она сама рассказывает о том, что размахивала бумагой перед огнем… — Лола, помнишь про обряд наречения? Как там говорится?.. Что-то вроде этого: «Я встала у костра и развернула пергамент. Он казался пустым, но после моего колдовства на нем должны были проступить таинственные письмена». Но не важно, просто потерпи немного. — Я не думаю, что это возможно при таких обстоятельствах. Эрик держал зажигалку на небольшом расстоянии от послания, я слышала мягкое поскрипывание, легкое потрескивание бумаги. — Я не могу этого видеть! — простонала я. — Может, ничего и не получится, — заметил Эрик. — Чернила могли совсем выцвести. Единственная надежда на то, что их сохранила соль. — Какие чернила? С бумагой что-то происходило прямо у нас на глазах. Язычок пламени ярко освещал ее, отчего черные буквы отливали зеленовато-золотым оттенком. — Ничего не происходит, — констатировала Иоланда. — Подождите. Вскоре на листе появилась красноватая тень, образованная тонкими изогнутыми линиями. Они становились более четкими и широкими, подобно тому как расплавленное в горне железо под молотом превращается в лезвие шпаги. |