
Онлайн книга «Шестеро смелых и сокровища пиратов»
— Растяпы, — осуждающе покачал головой Илья. — Надо вернуться и найти, — взмолилась Марфа, — а то дед потом обнаружит и поймет, что мы сюда лазали. И Данилу со свету сживет. — Ключ — то хоть, надеюсь, у вас не потерялся? — спросил Илья. — Держи. — Марфа протянула ему ключ. — Только, Илья, там так темно, — предупредила Лиза. — У меня брелок на ключах с фонариком. Вот. Думаю, его света хватит, — сказал Илья. — Вы же, насколько я понимаю, далеко не забирались. — Как оказалось, нет, — подтвердила его догадку Марфа. Илья, отперев дверь, распахнул ее настежь, чтобы в подвал попало побольше света с улицы и, включив фонарик, скомандовал: — Ну, показывайте! Первым нашелся фонарь. Сперва он не включался, но, после того как девочка с силой его тряхнула, заработал. — Если бы я его сразу отыскала, мы бы давно уже вышли, — посетовала она. — Главное, я ведь именно в этом месте шарила. Вон окурки валяются там, где этот тип, по — видимому, стоял. Помнишь, Лиза, я тогда нашла. — Странное он выбрал место для курения, — с любопытством поглядел на затоптанные бычки Илья. — Ждал, что ли, кого? Может, твоего дедушку? — Да ты что! — Марфа не могла даже допустить подобного. — Дед бы его за курение в подвале убил. Он здесь явно с кем — то другим собирался встретиться. А ну его, — отмахнулась она. — Давайте лучше Данилин телефон искать. С двумя фонарями искать оказалось гораздо проще. — Вот он! — первым заметил пропажу Илья. Мобильник валялся под трубой. Марфа радостно схватила его, а Лиза задумчиво протянула: — Вот странно. Когда мы в темноте сидели, то постоянно натыкались на сплошные трубы кругом, а при свете их оказалось не так уж и много. Раздался грохот. — Гадство! — взвыл Илья. — Дверь захлопнулась! — Теперь — то плевать, — не придала значения происшествию Марфа. — У нас целых два фонаря. Пойдем и откроем. Замок, однако, не открылся. — Дай я, — отпихнул девочку Илья. Он попытался провернуть ручку: сначала в одну сторону, потом — в другую, но ничего не вышло. — По — моему, заело, — вздохнув, наконец сообщил он. — Ключ. Где ключ? — спросила вдруг Марфа. — Да какая разница, — отмахнулся Илья. — Изнутри он нам не поможет. Скважина только с внешней стороны двери. — Но ты вынул ключ? — не мигая смотрела на него Марфа. — Нет. В скважине оставил. — Ума палата, — помрачнела Марфа. — Если он в скважине, ручка внутри не поворачивается. — Идиотская система. Не понимаю, какой в ней смысл, — буркнул Илья. — А по — моему, идиотская привычка забывать ключ в замке, — огрызнулась Марфа. — Звони Даниле! Пусть кого-нибудь позовет нас открыть. — У тебя телефон, ты и звони, — отбил выпад Илья. — А он не работает, — продемонстрировала ему погасший экран Марфа. — То ли батарея разрядилась, то ли сломался. — А у меня с собой нету, у вас дома оставил, — вынужден был признаться Илья. — Как чувствовала, — заохала Лиза. — Так не хотелось снова в подвал возвращаться. И что мне было не подождать вас возле двери. Вот кто нас теперь откроет? — Не знаю, — откликнулась Марфа. — Только давайте от двери не отходить. Неизвестно, на сколько времени наших фонариков хватит. — Свет экономить надо. — Илья выключил свой брелок. В подвале воцарилась напряженная, тягостная тишина. Фонарик Марфы хоть и мигал, но еще как — то работал. — Может, Данила догадается, что я не просто так исчез? — с надеждой сказал Илья. — Между прочим, ты не один пропал, — суровым тоном напомнила Марфа. — За вас он уже волновался, когда я к нему пришел, — внес ясность Илья. — Теперь он считает, что я тут вам помогаю. Как бы ему дать знать, что на самом деле я с вами попал в западню? — Слушай, а Черчилль дома был, когда ты пришел? — встрепенулась Марфа. — Черчилль? — переспросил Илья. — Да не знаю. Я вроде его не видел. Или не обратил внимания. Он — то при чем? — Данила про мой браслет ничего не говорил? — задала новый вопрос Марфа. — Бредишь? Какой еще браслет? — Илья совершенно не понимал, куда она клонит. — Мы тут того гляди сгнием заживо, или дед твой вернется и нас зацапает, а ты о какой — то ерунде. — Ты просто не знаешь, — продолжила Марфа. — Черчилль незадолго до твоего прихода нас здесь навестил. Я ему на шею свой браслет прицепила и велела идти к Даниле, Илья презрительно хохотнул. — Откуда ты знаешь, что это был именно Черчилль? В такой темноте не разберешь. — На нем был ошейник и шрам на ухе. Уж я своего кота где угодно узнаю. — Предположим. — Илья опять хохотнул. — Но где гарантия, что он отсюда домой отправился, а не по своим личным кошачьим делам? — Я его попросила. Илья зашелся от нервного смеха. — Очень логично. Я думаю, теперь нам есть смысл покричать. У вас тут во дворе ворон много. Вдруг какая-нибудь из них услышит и к Даниле слетает. — На лице его появилось ехидное выражение. — Некоторые из них, говорят, даже человеческие слова повторять умеют. — Очень ты, я смотрю, остроумный, — обиделась Марфа. — Только где твоя гениальная голова находилась, когда ты сперва мобильник у нас дома забыл, а потом ключ в замке оставил? — Это все из — за вас, — нашелся Илья. — Создаете нештатные ситуации, а мы с Данилой отдуваемся. — Хватит препираться, — вмешалась Лиза. — Лучше давайте думать, как выйти. — Может, пойдем поищем лаз, через который Черчилль сюда и проник? — предложил Илья. — Если он узкий, это, конечно, мало что нам даст, а если широкий… — Я от двери никуда не пойду, — с ужасом поглядела в черное нутро подвала Елизавета. — Вот и оставайся на месте. Так даже логичнее. — Илья не собирался ее уговаривать. — Если мы с Марфой заблудимся, потом на твой голос выйдем. — И одна не останусь, — решительно отвергла его план девочка. — Вы уйдете, а этот тип снова вернется. — А ты сразу кричи, и мы прибежим. — Нет, — еще более категорично отказалась она. — Знаешь, мне тоже туда больше не хочется, — поддержала подругу Марфа. — Ты, Илья, как хочешь, а мы отсюда не сдвинемся, пока нас не откроют. Клим и Диана, покинув квартиру Соколовых, устремились знакомым путем к двери подвала. — А фигли им там понадобилось? — удивился Ахлябин, на ходу пожимая плечами. — Нашли заманчивое местечко. Там, кроме труб, ничего и нету. |