
Онлайн книга «Шестеро смелых и похищение Европы»
![]() — Можно подумать, ты, Бородин, когда-нибудь от нее отказывался. — Лиза высокомерно повела плечом. Данила весело глянул на Илью. — Увы, Лиза, проверить сие нам пока не дано. Илюхе сверхприбыли никто еще никогда не предлагал. Да, по — моему, даже элементарную прибыль тоже. Лиза была совершенно счастлива. Мало того что Данила оценил ее шутку, так еще и подколол собственного друга. «Получай, Бородин, будешь знать, как надо мной издеваться! И куда только подевалось твое чувство юмора?!» — продолжала она наблюдать за вечным своим оппонентом, у которого сейчас от досады покраснели лицо и уши. — А при чем тут, собственно, моя скромная персона? — недовольно осведомился Илья, Марфа с тревогой следила за спорящими, чувствуя, как накаляется в комнате атмосфера. Достаточно искры — и грянет буря. Начнется разрушительная цепная реакция, в ходе которой окончательно разругаются не только Илья и Лиза, но и все остальные ребята. Вон уже Лизка открыла рот. Наверняка собирается добить врага метким словцом. Только не это! И, пока не случилось непоправимое, Марфа спешно проговорила: — Ребята, у меня есть идея! Давайте заведем общественную копилку. Все замерли в ожидании. — Ты имеешь в виду как бы фонд? — заинтересовался Илья. — Скорее емкость, — уточнила Марфа. — У меня есть очень подходящая. На прошлый день рождения подарили, но самой — то мне копить не с чего. — Да уж, — хмыкнул Данила. — У моей дорогой сестры карманные деньги долго не задерживаются. — Зато Бородин у нас копит, — всё — таки прорвало неугомонную Елизавету, Марфа, состроив ей недовольную гримасу, громко проговорила: — Сейчас сами увидите! Девочка выбежала из комнаты. Не прошло и минуты, как она уже вернулась с большим черным деревянным котом. — О — о! Памятник Черчиллю! — присвистнул Илья. — Осторожно, — погрозила ему пальцем Марфа. — Он, между прочим, тут. Видишь, на стеллаже лежит. Может полезть в бутылку. Но сходство действительно есть. Только деревянный потолще настоящего Черчилля будет. Собственно, из — за сходства мне эту копилку и подарили. Даже глаза оранжевые. Вот сюда опускаются деньги, — продемонстрировала она друзьям прорезь на спинке кота. — А вот сюда, — заглянула девочка под хвост деревянному коту, — вставляется ключик, открывается дверца, и денежки можно вынуть. Вот я и предлагаю поселить Черчилля номер два в комнате у Данилы, а самого Данилу назначить хранителем ключа. — Ставим на голосование? — спросил Ахлябин. — Тогда я заранее за! Остальные дружно подняли руки. — Спасибо тебе, сестрица, за почетную должность, — с улыбкой произнес Данила. — Главное, хитрость — то в чем: знаете ведь, что фонд Шестерых смелых не прогуляю. Но и ты, Марфа, на родственные связи не надейся: ни копейки на личные нужды не дам. — Как ты мог меня в таком заподозрить? — воскликнула девочка, с большим облегчением про себя отметив, что грозовые тучи рассеялись. — Все мы люди, все мы человеки, к тому же, как мне известно, некоторые из здесь присутствующих очень любят шоколадки и пирожные, — лукаво покосился на сестру Данила. Настоящий живой Черчилль лежал на стеллаже и взирал свысока на творившуюся внизу суету. Что это они еще выдумали? Кто на кого похож? Этот кусок дерева на него, Черчилля? Совершеннейший бред! Ну, люди! Где, интересно, их глаза и обоняние? Деревяшка. Неживая. И шерсти нет, и запах престранный. Сколько раз сам эту штуку нюхал, пока она стояла у Марфы. Ни единого кошачьего признака. С тем же успехом могли бы сказать, что и шкаф на него похож. Кстати, шкаф пахнет гораздо лучше, чем эта кустарная пошлятина. А она к тому же еще и покрыта какой — то гадостью. Он один раз попытался ее лизнуть, так его язык едва к ней не прилип. И вкус потом долго омерзительный стоял во рту. Пришлось выпить много воды, чтобы избавиться. По счастью, Марфина мама рыбкой угостила, и вкусовой баланс быстро восстановился. В общем, мерзкая, противная и бесполезная деревяшка. Как у Марфы язык повернулся сказать, что они похожи! Да еще принесла эту гадость в комнату, где находится его, Черчилля, любимое место. Не хватает для полного счастья поставить ее рядом с ним на верхней полке стеллажа. Ой — ой — ой! Кажется, накаркал. Именно это Марфа и вознамерилась сделать. Вон уже на стул лезет! Шерсть на Черчилле вздыбилась, тело выгнулось дугой, и он воинственно шикнул прямо в наглую деревянную морду неприятеля. Данила расхохотался. — Марфа, ты посягнула на его суверенную территорию. Он тебе этого никогда не простит. — И впрямь сердится, — удивилась сестра. — Котик, миленький, ты что? Миленький котик, выпустив когти, смазал лапой по черному лакированному носу. — Ай — ай — ай, Черчилль! — весело прокричал Илья. — Не ожидал от тебя! Ваши силы неравны. Он ведь тебе не может ответить. Черчилль лишь нервно дергал хвостом. — Кстати, Марфа, — сказал Данила. — Это и Черчилля напрягает, и мне не очень удобно. А — а, понимаю, не доверяешь хранителю ключа. Запрятала так высоко, чтобы я без тебя уж точно до копилки никогда не добрался. Он произнес это с подчеркнуто серьезным видом, как будто обиделся. И голос звучал обиженно. Лишь большие серые глаза выдавали, что он подначивает сестру. — Честно сказать, я совсем об этом не думала, — смутилась девочка. — Просто мне показалось, что два Черчилля рядом будут неплохо смотреться. Комнату прорезал утробный вой. — Кажется, он протестует, — глянул с опаской на разгневанного кота Клим. А Диана добавила: — Предлагаю поставить копилку на подоконник. Так и Даниле будет удобно, и Черчилль успокоится. — Разумно, — одобрил Илья. — Не уверена, — засомневалась Лиза. — Всё — таки первый этаж, хоть и высокий. Разобьют окно, и плакали наши денежки. Зачем испытывать судьбу. — Ну, Каретникова, ты меня сегодня не перестаешь поражать! — воскликнул Илья. — Кто может догадаться, что в деревянном коте лежат деньги? — Да кто угодно, — не растерялась Лиза. — Видно же, что это копилка. Зачем нам рисковать. — Тогда оставим на книжной полке, только не под потолком, а пониже. Чтобы Данила мог в любой момент легко до нее дотянуться, — выдвинула новое предложение Крошка Ди. Данила взял копилку, подъехал к стеллажу, вынул несколько книг из первого, а потом — из второго ряда, поставил вглубь деревянного кота, а затем прикрыл его книгами. — Вот так. Чтобы никого не искушать. — Варвар. Всю красоту спрятал, — сказала Марфа. — По — моему, эстетические достоинства этой вещицы весьма сомнительны, — откликнулся брат. — А если вздумаешь насладиться, достань, полюбуйся и поставь обратно. |