
Онлайн книга «Падение Предела»
![]() Джон спустился в лифте на третий подземный этаж. Здесь его встретил военный полицейский, попросивший отправиться в комнату отдыха и подождать, пока комиссия не будет готова его принять. В комнате мастер-шеф увидел капрала Харланда. Тот сидел, листая журнал «Звёзды» и нервозно притопывая ногой. Заметив в дверях спартанца, десантник тут же вскочил и отсалютовал. — Вольно, капрал, — произнёс Джон. Окинув неодобрительным взглядом обилие мягких диванов, он решил постоять. Харланд, явно нервничая, разглядывал парадную форму мастер-шефа. Наконец он собрался с духом и сказал: — Сэр, позволите задать вопрос? Сто семнадцатый кивнул. — Как вы стали спартанцем? Я в том смысле… — Он опустил глаза. — В том смысле, что если бы кто-то захотел присоединиться к вашему отряду, то как бы он мог это сделать? Присоединиться? Мастер-шеф взвесил в уме это слово. И в самом деле, как он сам присоединился? Доктор Хэлси отобрала и его, и остальных двадцать пять лет назад. Это было почётно, но сам Джон ни к чему не присоединялся. И, честно говоря, он никогда не видел другого спартанца, который бы не учился вместе с ним в одном классе. Однажды, вскоре после того, как их тренировки закончились, доктор Хэлси упомянула, что наставник Мендес теперь готовит следующую группу. Но сам мастер-шеф никогда не видел ни их, ни своего наставника. — Мы не присоединяемся, — наконец произнёс Джон. — Нас выбирают. — Понимаю, — сказал Харланд, почесав бровь. — Что ж, сэр, если представится такая возможность, попросите и на меня обратить внимание. В проходе появился охранник. — Капрал Харланд? Вас готовы принять. В противоположной стене открылись двойные двери. Десантник отсалютовал Джону и кивнул. Поднимаясь и направляясь к дверям, капрал разминулся с выходящим оттуда пожилым мужчиной. Тот носил форму капитана Военно-космического флота. Мастер-шеф окинул незнакомца оценивающим взглядом — начищенные значки, новый китель. Мужчина явно только недавно получил капитанское звание. Джон вытянулся по стойке «смирно» и приветствовал офицера. — Капитан на палубе! — рявкнул мастер-шеф. Мужчина остановился, оглядывая Джона с ног до головы. В глазах капитана сквозило лёгкое удивление, когда он отвечал салютом. — Приветствую и вас, старшина. Командир спартанцев встал вольно. На груди серого кителя было выведено: «Кейс И.». Джон сразу же узнал его: капитан Кейс, герой Сигмы Октана. «Во всяком случае, — подумал старшина, — один из выживших героев». Взгляд капитана скользнул по гербу спартанцев, а затем остановился на личном номере Джона под этой эмблемой. На лице Кейса возникла лёгкая улыбка. — Рад снова видеть вас, шеф. — Сэр? — Сто семнадцатый никогда прежде не встречал капитана Кейса. Да, он был наслышан о его гениальной тактике в сражении у Сигмы Октана, но лично они не сталкивались. — Мы познакомились с вами очень давно. Доктор Хэлси и я… — Капитан запнулся. — Проклятье! Мне запрещено об этом говорить. — Конечно, сэр. Я всё понимаю. В проходе вновь появился охранник. — Капитан Кейс, адмирал Стэнфорд ожидает вас наверху. Капитан кивнул. — Уже иду, — произнёс он, а потом подошёл ближе к Джону и прошептал: — Будь осторожней. Эти медноголовые из ДВКР… — Кейс помолчал, подбирая нужное слово, — раздражены результатами нашей встречи с ковенантами у Сигмы Октана. Я бы не стал злить их ещё сильнее. Капитан оглянулся на двери, за которыми заседала комиссия. — Раздражены, сэр? — переспросил явно озадаченный Джон. Ему казалось, что шишки из ДВКР должны сейчас плясать от радости, хотя победа и досталась им высокой ценой. — Но мы же выиграли. Кейс отступил на шаг и вопросительно приподнял бровь. — Разве доктор Хэлси не говорила вам, мастер-шеф, что победа — это ещё не всё? — Он отсалютовал. — А теперь прошу меня извинить. Джон отсалютовал в ответ. Слова Кейса настолько изумили его, что он продолжал стоять, подняв руку к виску, даже когда капитан вышел из комнаты. Победа была всем. Как человек, обладающий такой репутацией, как капитан Кейс, мог полагать иначе? Мастер-шеф постарался вспомнить всё, что когда-либо читал по военной истории и философии. Что ещё может иметь значение, кроме победы? Другим вариантом было исключительно поражение, а Джону всегда говорили, что поражение — неприемлемая альтернатива. Не мог же капитан Кейс подразумевать, что им стоило проиграть битву за Сигму Октана? Это было бы просто немыслимо. Командир спартанцев добрых десять минут стоял в полной неподвижности, пытаясь осмыслить услышанное. Наконец в комнату вошёл охранник. — Вас готовы принять, сэр. Двойные двери распахнулись, из них вышел капрал Харланд. Молодой десантник бешено вращал глазами, и было заметно, что его трясёт. Сейчас парень выглядел ещё хуже, чем в тот день, когда мастер-шеф нашёл его на Сигме Октана IV. Отрывисто кивнув капралу, Джон вошёл в приёмную. Двери захлопнулись за его спиной. Глаза спартанца мгновенно привыкли к темноте, царившей в зале. У противоположной стены прямоугольного помещения стоял длинный изогнутый стол. Над головой нависал сводчатый потолок, усеянный созвездиями камер, микрофонов и динамиков. Включился прожектор, и луч света проводил мастер-шефа к столу. В тени за ним сидела дюжина мужчин и женщин, облачённых во флотскую форму. Даже улучшенное зрение спартанца едва позволяло разглядеть их хмурые лица и начищенные бронзовые лепестки и звёзды погон под бьющим в глаза ослепительным светом. Джон распрямился и отсалютовал. Члены комиссии не обратили на него ни малейшего внимания, продолжая общаться между собой. — Сигнал, перехваченный Кейсом, имеет смысл только в такой интерпретации, — произнёс один из тёмных мужских силуэтов. Включился голобак. Над ним заплясали крошечные геометрические значки; квадратики, треугольники, полоски и точки. Мастер-шефу они казались одинаково похожими сразу на код Морзе и древние ацтекские иероглифы. — Я склонна с вами согласиться, — ответил из темноты женский голос, — Но программа-переводчик ничего не даёт. То, что мы обнаружили, может оказаться ранее не известным диалектом ковенантов. — Или вовсе не их диалектом, — добавил кто-то ещё. Наконец один из офицеров соизволил обратить внимание на мастер-шефа. — Вольно, солдат. Джон опустил руку. |