
Онлайн книга «В тени трона»
– Интересно. – Мне тоже так кажется, ваше величество, – согласилась Альба. – Мне ответить? – Нет, позволь, я подумаю. Положи это в папку на будущее. – Ваше величество, матриарх Десаи прошла через пропускной пункт и желает вас видеть. – Эммори встал и пошел к выходу. – Не хотите переместиться к себе? – Пускай идет сюда. – Я пожала плечами. – Доброе утро, Клара. – Ваше величество. – Матриарх Десаи присела в глубоком реверансе. – Мы так рады, что с вами все в порядке. Примите соболезнования нашего дома в связи с потерей императрицы-матери. – Вы же знаете, что мама посмеялась бы над вами. – Я мягко улыбнулась и поставила кружку на подлокотник. – Встаньте, Клара, и примите мои соболезнования в связи с потерей одной из ваших давних подруг. Я протянула руку, и она приняла ее. – Благодарю вас, ваше величество. – Клара улыбнулась. – Нам нужно обсудить детали вашей коронации. – Клара, у меня сегодня шесть миллионов дел, и коронация в этом списке на последнем месте. Я императрица, а церемония – это уже декорации. – Ваше величество, но это столь почтенная традиция… – Займемся ею позже. Мне нужно выследить предателей, организовать казни, побывать на похоронах и избежать войны. – Я подняла руку, пресекая возможные возражения. – И сейчас я всем этим займусь, а вы можете планировать коронацию, как считаете нужным. Если завтра вечером будет время, мы ее проведем. Согласны? – Да, ваше величество. – Она коротко кивнула и сделала реверанс. – Тогда, с вашего позволения, я вас покину, встречайте новый день. * * * Позже в тот же день мы со Стасей неторопливо прохаживались по зимнему саду в самом сердце дворца. Был почти полдень, и гигантский атриум был полон густых ароматов цветов и зелени. Вода с плеском струилась из бронзового фонтана в центре, голоса экзотических птиц, свезенных сюда со всей Империи, отражались эхом от стеклянной крыши. Я всегда любила это место, особенно среди зимы. Часом раньше прошла метель, снег кружился в вышине и стучался в стекло под завывания ветра. Но внутри было тепло, даже слишком. Я медленно провела рукой по бледно-оранжевым цветкам, обвившим шпалеры, и они заплясали в воздухе, источая пряный ванильный аромат. На мне было кремовое платье почти такого же цвета, как кожа Стаси, с рукавами-клеш, а скорбное пурпурное сари казалось на его фоне рваной раной. Пошлый бесполезный жест… Джет заслуживал большего. Сердце сжалось при виде двух женщин, для встречи с которыми я и явилась сюда, склонившихся над каким-то извивающимся свертком. Семья Джета. И что я им скажу? Что бы сказали им вы, чтобы облегчить боль утраты? Какой-то звук оповестил их о нашем присутствии, и младшая из темноволосых женщин подняла голову. Чувства мелькнули в ее выцветших глазах слишком быстро, чтобы понять их, и она склонилась в поклоне, не выпуская ребенка из рук. – Ваше императорское величество. – Встаньте, встаньте, пожалуйста. Я подошла к ней, протянув руки вперед. Рива Гайден была примерно того же роста, что ее муж, то есть примерно мне по плечо. Миловидное лицо в обрамлении пышных темных кудрей было искажено скорбью. – Ваше величество, это моя сестра Джой. – Спасибо вам обеим, что пришли. Чувствуя себя ужасно неловко, я стиснула ее руку. Старшая женщина взяла меня за другую руку и просто улыбнулась. – Не за что, ваше величество. Джет… – Рива замолчала и сглотнула. – Он всегда так восхищался вами. Он сказал, вы хотели бы посмотреть на Абху. Хотите подержать ее? Тысячи страхов захлестнули меня, но я кивнула и робко приняла крошечный сверток из ее рук. Он оказался тяжелее, чем я думала, – тяжелее даже, чем «М2220», с которым я входила во дворец. Но дочь Джета была так крохотна и прелестна – с ярко-голубыми глазами и темными курчавыми, как у матери, волосами. Она немного походила на Джета, и мне пришлось проглотить слезы. – Она похожа на отца, – сказала Рива, будто читая мои мысли. – Она ни в чем не будет нуждаться. Я посмотрела на Риву. Она смутилась. – Да, мэм. Ваш экам объяснил нам насчет пособий, когда провожал нас сюда. – Не только это, Рива. Пособия – это для вас. Но об Абхе я позабочусь лично. Что бы ей ни понадобилось, чему бы ей ни захотелось посвятить жизнь, я ей помогу. Джет сделал для меня настолько больше, что… Я безнадежно пожала плечами, не в силах найти подходящих слов. Самообладание изменило Риве, глаза ее наполнились слезами, и она упала в объятия сестры. – Благодарю вас, ваше величество, – сказала Джой с мягким переливчатым островным акцентом. – Да благословят вас боги! Она грустно улыбнулась. Абха задергалась и захныкала. Я замерла. Видимо, у меня на лице отразилась паника – Джой внезапно развеселилась, хоть и попыталась скрыть это от меня. Рива, все еще в слезах, взяла свою крошку с нежной улыбкой. – Она просто хочет есть, ваше величество. – Мне нужно идти. – Я запнулась, как неуклюжий подросток. – Я увижу вас на похоронах? – Да, ваше величество. Благодарю вас. Я кивнула и быстро отошла от них, пока они не увидели моих слез. – Ваше величество? Возникший сбоку Кас тревожно взглянул на меня. Будь это Эммори, я взяла бы его под руку, но мой так похожий на мальчишку дви не знал бы, как себя вести, если бы я позволила себе такую фамильярность. – Это выглядело как бесполезный ритуал. Он через плечо посмотрел на Риву. – Он не облегчил боль, мэм, но, по крайней мере, теперь ей не о чем беспокоиться. Когда мой отец погиб при аварии в шахте, мне было только пятнадцать. – Прости. Кас дернул плечом: – Это уже старая рана, мэм. Утром он отправил меня в школу, а когда я пришел домой, его уже не было. Матери пришлось искать вторую работу, чтобы свести концы с концами, потому что выплаты по смерти мужа были исчезающе малы по сравнению с тем, сколько он зарабатывал, а она не позволила мне бросить школу и идти работать. Сказала, что я заслуживаю большего, чем вкалывать в шахте. – А чем ты хотел заниматься? – Вот этим, мэм. – Казалось, он удивился вопросу. – Я всегда хотел стать телохранителем. Как и Джет, вы знаете. Он любил эту работу, и не хочу вас оскорбить, но вас он тоже любил. Мне его постоянно не хватает, и я ни секунды не сомневаюсь, что он снова сделал бы то же самое, даже зная, чем за это заплатит. Это было уже слишком. Я рухнула на скамейку и зарыдала, закрыв голову руками. – Все в порядке, ваше величество. – Зин погладил меня по спине. – Все в порядке. |